A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reminder letters
reminder list
reminder notification
reminder notifications
reminders
reminding
reminds
reminisce
reminisced
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for
reminders
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Abgesehen
von
den
Zahlungserinnerungen
gibt
es
keinen
Beweis
dafür
,
dass
die
bulgarischen
Behörden
Schritte
zur
tatsächlichen
Beitreibung
ihrer
Forderungen
eingeleitet
hätten
. [EU]
Apart
from
reminders
,
there
is
no
evidence
that
the
Bulgarian
authorities
took
any
steps
to
seek
to
enforce
effectively
their
claims
.
Am
22
.
April
2004
fand
eine
Besprechung
statt
,
auf
die
hin
Deutschland
nach
zwei
Aufforderungen
der
Kommission
vom
9.
Juli
2004
und
9.
September
2004
mit
Schreiben
vom
16
.
September
2004
,
das
am
22
.
September
2004
registriert
wurde
,
zusätzliche
Informationen
übersandte
. [EU]
A
meeting
was
held
on
22
April
2004
,
following
which
Germany
,
after
two
reminders
from
the
Commission
dated
9
July
and
9
September
2004
,
sent
additional
information
by
letter
of
16
September
2004
,
registered
as
received
on
22
September
.
Aus
dem
Briefwechsel
zwischen
"Ruse
Industry"
und
den
bulgarischen
Behörden
geht
hervor
,
dass
letztere
im
Zusammenhang
mit
der
Zahlung
der
geschuldeten
und
nicht
zurückgezahlten
Beträge
eine
Reihe
von
Zahlungserinnerungen
übersandt
hatten
. [EU]
It
results
from
the
correspondence
between
Ruse
Industry
and
the
Bulgarian
authorities
that
the
latter
have
been
sending
several
reminders
for
the
payment
of
the
amounts
due
but
unpaid
.
Daten
der
Zahlungserinnerungen:
... [EU]
Date
(s)
of
payment
reminders
:
...
Da
von
den
luxemburgischen
Behörden
keine
Antwort
erfolgte
,
hat
die
Kommission
am
23
.
April
2003
ein
erstes
Erinnerungsschreiben
(
Ref
.
AGR
011093
)
an
sie
gerichtet
. [EU]
After
the
Luxembourg
authorities
failed
to
reply
,
the
Commission
sent
the
first
of
several
reminders
on
23
April
2003
(ref.
AGR
011093
).
dem
Steuerpflichtigen
wurden
vom
Mitgliedstaat
der
Identifizierung
für
drei
unmittelbar
vorhergehende
Kalenderquartale
Erinnerungen
gemäß
Artikel
60a
erteilt
und
die
Mehrwertsteuererklärung
wurde
für
jedes
dieser
Kalenderquartale
nicht
binnen
zehn
Tagen
,
nachdem
die
Erinnerung
erteilt
wurde
,
abgegeben
[EU]
where
reminders
pursuant
to
Article
60a
have
been
issued
to
him
by
the
Member
State
of
identification
,
for
three
immediately
preceding
calendar
quarters
and
the
VAT
return
has
not
been
submitted
for
each
and
every
one
of
these
calendar
quarters
within
10
days
after
the
reminder
has
been
sent
Der
Steuerpflichtige
gibt
die
Mehrwertsteuererklärung
ungeachtet
jeglicher
durch
den
Mitgliedstaat
des
Verbrauchs
erteilter
Mahnungen
und
getroffener
Maßnahmen
im
Mitgliedstaat
der
Identifizierung
ab
. [EU]
Notwithstanding
any
reminders
issued
,
and
any
steps
taken
,
by
a
Member
State
of
consumption
,
the
taxable
person
shall
submit
the
VAT
return
to
the
Member
State
of
identification
.
Die
Kommission
führt
derzeit
einige
Änderungen
an
dem
System
durch
(
Erinnerungen
und
Dringlichkeitslisten
),
die
einen
möglichst
raschen
formellen
Abschluss
von
Anfragen
ermöglichen
sollen
. [EU]
The
Commission
is
currently
implementing
some
modifications
in
the
system
(reminders
and
urgency
lists
)
aimed
at
achieving
the
formal
closure
of
requests
as
soon
as
possible
.
Die
Kommission
hat
das
Verfahren
gemäß
Artikel
88
Absatz
2
EG-Vertrag
eingeleitet
,
da
die
luxemburgischen
Behörden
trotz
wiederholter
Aufforderungen
nicht
wie
im
TSE-Gemeinschaftsrahmen
vorgesehen
ihre
Zustimmung
zu
den
zweckdienlichen
Maßnahmen
mitgeteilt
haben
. [EU]
The
Commission
initiated
the
procedure
provided
for
in
Article
88
(2)
of
the
Treaty
because
,
despite
numerous
reminders
,
the
Luxembourg
authorities
failed
to
provide
any
information
on
their
acceptance
of
the
proposals
for
appropriate
measures
in
accordance
with
the
TSE
guidelines
.
Die
Kommission
sandte
Erinnerungsschreiben
an
die
ursprünglich
angeschriebenen
US-amerikanischen
Firmen
. [EU]
The
Commission
sent
reminders
to
the
US
companies
that
were
initially
contacted
.
Die
Kommission
übermittelte
dann
,
am
5.
Januar
und
am
23
.
und
29
.
April
2009
,
Erinnerungsschreiben
. [EU]
The
Commission
then
sent
reminders
on
5
January
and
23
and
29
April
2009
.
Die
Kommission
wird
ferner
einige
Systemverbesserungen
vornehmen
, z.B.
automatische
Erinnerungen
zur
Annahme
von
Antworten
oder
zum
formellen
Abschluss
von
Anfragen
in
Fällen
,
wo
eine
zufriedenstellende
Antwort
vorliegt
. [EU]
The
Commission
will
also
implement
some
improvements
to
the
system
,
such
as
automatic
reminders
to
accept
replies
or
to
formally
close
requests
in
cases
where
there
has
been
a
satisfactory
answer
.
Diese
Übergangsbestimmungen
gelten
nur
für
den
Einbau
von
Sicherheitsgurten
und
Sicherheitsgurt-Warnsummern
in
Fahrzeuge
und
bewirken
keine
Änderung
der
Marke
des
Sicherheitsgurts
. [EU]
These
transitional
provisions
only
apply
to
the
installation
of
safety-belts
and
safety-belt
reminders
on
vehicles
and
do
not
change
the
mark
of
the
safety-belt
.
Dies
umfasst
eine
Tabelle
mit
Daten
zu
Beginn
und
Abschluss
der
verschiedenen
Projektphasen
wie
Feldarbeit
(
unterschiedliche
Arten
der
Datenerfassung
),
Erinnerungsschreiben
und
Follow-up
,
Datenprüfung
und
-editierung
,
weitere
Validierung
und
Imputation
, (
gegebenenfalls
)
Non-Response-Erhebung
und
Schätzungen
sowie
Datenübermittlung
an
Eurostat
und
Verbreitung
der
nationalen
Ergebnisse
. [EU]
This
covers
a
table
of
dates
when
each
of
the
following
phases
of
the
project
started
and
ended
such
as
fieldwork
(considering
the
different
data
collection
modes
),
reminders
and
follow-up
,
data
checking
and
editing
,
further
validation
and
imputation
,
non-response
survey
(as
appropriate
)
and
estimations
as
well
as
data
transmission
to
Eurostat
and
dissemination
of
national
results
.
Die
Verpflichtungen
des
Übereinkommens
,
dem
diese
Regelung
als
Anhang
beigefügt
ist
,
hindern
Japan
nicht
,
zu
verlangen
,
dass
Fahrzeuge
der
Klasse
N1
,
die
nach
dieser
Regelung
eine
Typgenehmigung
erhalten
,
den
nationalen
japanischen
Vorschriften
hinsichtlich
Sicherheitsgurt-
Warneinrichtungen
entsprechen
. [EU]
Japan
shall
not
be
prevented
,
by
the
obligations
of
the
Agreement
to
which
this
Regulation
is
annexed
,
from
requiring
vehicles
of
category
N1
,
which
are
granted
type-approvals
under
this
regulation
to
meet
its
existing
national
requirements
for
safety-belt
reminders
.
Entscheidend
ist
,
dass
die
Ergebnisse
nicht
für
eine
Überprüfung
und
Stellungnahme
durch
andere
interessierte
Parteien
,
insbesondere
den
Wirtschaftszweig
der
Union
,
zugänglich
gemacht
wurden
,
und
dass
der
ausführende
Hersteller
trotz
mehrfacher
Aufforderung
keine
aussagekräftige
nicht
vertrauliche
Zusammenfassung
übermittelt
hat
. [EU]
Crucially
,
the
results
were
not
made
available
for
inspection
and
comments
by
other
interested
parties
,
in
particular
the
Union
industry
,
nor
did
the
exporting
producer
submit
a
meaningful
non-confidential
summary
thereof
despite
repeated
reminders
.
Erinnerungsschreiben
und
Follow-up
, [EU]
Reminders
and
follow-up
.
Es
werden
automatische
Erinnerungen
und
Dringlichkeitslisten
für
die
Annahme
einer
Reaktion
eingeführt
,
damit
Anfragen
nicht
länger
als
nötig
offen
bleiben
. [EU]
There
will
be
automated
reminders
and
urgency
lists
to
accept
a
response
so
that
requests
do
not
remain
open
longer
than
necessary
.
Für
alle
nachfolgenden
Mahnungen
und
sonstigen
Schritte
zur
Erhebung
der
Mehrwertsteuer
ist
der
betreffende
Mitgliedstaat
des
Verbrauchs
zuständig
. [EU]
Any
subsequent
reminders
and
steps
taken
to
collect
the
VAT
shall
be
the
responsibility
of
the
Member
State
of
consumption
concerned
.
Für
alle
nachfolgenden
Mahnungen
und
sonstigen
Schritte
zur
Festsetzung
und
Erhebung
der
Mehrwertsteuer
ist
der
betreffende
Mitgliedstaat
des
Verbrauchs
zuständig
. [EU]
Any
subsequent
reminders
and
steps
taken
to
assess
and
collect
the
VAT
shall
be
the
responsibility
of
the
Member
State
of
consumption
concerned
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reminders":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners