DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
reminders
Search for:
Mini search box
 

36 results for reminders
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Abgesehen von den Zahlungserinnerungen gibt es keinen Beweis dafür, dass die bulgarischen Behörden Schritte zur tatsächlichen Beitreibung ihrer Forderungen eingeleitet hätten. [EU] Apart from reminders, there is no evidence that the Bulgarian authorities took any steps to seek to enforce effectively their claims.

Am 22. April 2004 fand eine Besprechung statt, auf die hin Deutschland nach zwei Aufforderungen der Kommission vom 9. Juli 2004 und 9. September 2004 mit Schreiben vom 16. September 2004, das am 22. September 2004 registriert wurde, zusätzliche Informationen übersandte. [EU] A meeting was held on 22 April 2004, following which Germany, after two reminders from the Commission dated 9 July and 9 September 2004, sent additional information by letter of 16 September 2004, registered as received on 22 September.

Aus dem Briefwechsel zwischen "Ruse Industry" und den bulgarischen Behörden geht hervor, dass letztere im Zusammenhang mit der Zahlung der geschuldeten und nicht zurückgezahlten Beträge eine Reihe von Zahlungserinnerungen übersandt hatten. [EU] It results from the correspondence between Ruse Industry and the Bulgarian authorities that the latter have been sending several reminders for the payment of the amounts due but unpaid.

Daten der Zahlungserinnerungen: ... [EU] Date(s) of payment reminders: ...

Da von den luxemburgischen Behörden keine Antwort erfolgte, hat die Kommission am 23. April 2003 ein erstes Erinnerungsschreiben (Ref. AGR 011093) an sie gerichtet. [EU] After the Luxembourg authorities failed to reply, the Commission sent the first of several reminders on 23 April 2003 (ref. AGR 011093).

dem Steuerpflichtigen wurden vom Mitgliedstaat der Identifizierung für drei unmittelbar vorhergehende Kalenderquartale Erinnerungen gemäß Artikel 60a erteilt und die Mehrwertsteuererklärung wurde für jedes dieser Kalenderquartale nicht binnen zehn Tagen, nachdem die Erinnerung erteilt wurde, abgegeben [EU] where reminders pursuant to Article 60a have been issued to him by the Member State of identification, for three immediately preceding calendar quarters and the VAT return has not been submitted for each and every one of these calendar quarters within 10 days after the reminder has been sent

Der Steuerpflichtige gibt die Mehrwertsteuererklärung ungeachtet jeglicher durch den Mitgliedstaat des Verbrauchs erteilter Mahnungen und getroffener Maßnahmen im Mitgliedstaat der Identifizierung ab. [EU] Notwithstanding any reminders issued, and any steps taken, by a Member State of consumption, the taxable person shall submit the VAT return to the Member State of identification.

Die Kommission führt derzeit einige Änderungen an dem System durch (Erinnerungen und Dringlichkeitslisten), die einen möglichst raschen formellen Abschluss von Anfragen ermöglichen sollen. [EU] The Commission is currently implementing some modifications in the system (reminders and urgency lists) aimed at achieving the formal closure of requests as soon as possible.

Die Kommission hat das Verfahren gemäß Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag eingeleitet, da die luxemburgischen Behörden trotz wiederholter Aufforderungen nicht wie im TSE-Gemeinschaftsrahmen vorgesehen ihre Zustimmung zu den zweckdienlichen Maßnahmen mitgeteilt haben. [EU] The Commission initiated the procedure provided for in Article 88(2) of the Treaty because, despite numerous reminders, the Luxembourg authorities failed to provide any information on their acceptance of the proposals for appropriate measures in accordance with the TSE guidelines.

Die Kommission sandte Erinnerungsschreiben an die ursprünglich angeschriebenen US-amerikanischen Firmen. [EU] The Commission sent reminders to the US companies that were initially contacted.

Die Kommission übermittelte dann, am 5. Januar und am 23. und 29. April 2009, Erinnerungsschreiben. [EU] The Commission then sent reminders on 5 January and 23 and 29 April 2009.

Die Kommission wird ferner einige Systemverbesserungen vornehmen, z.B. automatische Erinnerungen zur Annahme von Antworten oder zum formellen Abschluss von Anfragen in Fällen, wo eine zufriedenstellende Antwort vorliegt. [EU] The Commission will also implement some improvements to the system, such as automatic reminders to accept replies or to formally close requests in cases where there has been a satisfactory answer.

Diese Übergangsbestimmungen gelten nur für den Einbau von Sicherheitsgurten und Sicherheitsgurt-Warnsummern in Fahrzeuge und bewirken keine Änderung der Marke des Sicherheitsgurts. [EU] These transitional provisions only apply to the installation of safety-belts and safety-belt reminders on vehicles and do not change the mark of the safety-belt.

Dies umfasst eine Tabelle mit Daten zu Beginn und Abschluss der verschiedenen Projektphasen wie Feldarbeit (unterschiedliche Arten der Datenerfassung), Erinnerungsschreiben und Follow-up, Datenprüfung und -editierung, weitere Validierung und Imputation, (gegebenenfalls) Non-Response-Erhebung und Schätzungen sowie Datenübermittlung an Eurostat und Verbreitung der nationalen Ergebnisse. [EU] This covers a table of dates when each of the following phases of the project started and ended such as fieldwork (considering the different data collection modes), reminders and follow-up, data checking and editing, further validation and imputation, non-response survey (as appropriate) and estimations as well as data transmission to Eurostat and dissemination of national results.

Die Verpflichtungen des Übereinkommens, dem diese Regelung als Anhang beigefügt ist, hindern Japan nicht, zu verlangen, dass Fahrzeuge der Klasse N1, die nach dieser Regelung eine Typgenehmigung erhalten, den nationalen japanischen Vorschriften hinsichtlich Sicherheitsgurt- Warneinrichtungen entsprechen. [EU] Japan shall not be prevented, by the obligations of the Agreement to which this Regulation is annexed, from requiring vehicles of category N1, which are granted type-approvals under this regulation to meet its existing national requirements for safety-belt reminders.

Entscheidend ist, dass die Ergebnisse nicht für eine Überprüfung und Stellungnahme durch andere interessierte Parteien, insbesondere den Wirtschaftszweig der Union, zugänglich gemacht wurden, und dass der ausführende Hersteller trotz mehrfacher Aufforderung keine aussagekräftige nicht vertrauliche Zusammenfassung übermittelt hat. [EU] Crucially, the results were not made available for inspection and comments by other interested parties, in particular the Union industry, nor did the exporting producer submit a meaningful non-confidential summary thereof despite repeated reminders.

Erinnerungsschreiben und Follow-up, [EU] Reminders and follow-up.

Es werden automatische Erinnerungen und Dringlichkeitslisten für die Annahme einer Reaktion eingeführt, damit Anfragen nicht länger als nötig offen bleiben. [EU] There will be automated reminders and urgency lists to accept a response so that requests do not remain open longer than necessary.

Für alle nachfolgenden Mahnungen und sonstigen Schritte zur Erhebung der Mehrwertsteuer ist der betreffende Mitgliedstaat des Verbrauchs zuständig. [EU] Any subsequent reminders and steps taken to collect the VAT shall be the responsibility of the Member State of consumption concerned.

Für alle nachfolgenden Mahnungen und sonstigen Schritte zur Festsetzung und Erhebung der Mehrwertsteuer ist der betreffende Mitgliedstaat des Verbrauchs zuständig. [EU] Any subsequent reminders and steps taken to assess and collect the VAT shall be the responsibility of the Member State of consumption concerned.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners