DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
recognising
Search for:
Mini search box
 

356 results for recognising
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Im Jahr ihres 50. Todestags sei das Gedankenexperiment erlaubt, in ihnen barbarische Nachbarn zu erkennen. [G] In the year of the 50th anniversary of their deaths, the thought-experiment should be permissible of recognising in them two barbaric neighbours.

Kultur als Ausdruck von zivilgesellschaftlichen Machtverhältnissen zu begreifen, gehört zu einem notwendigen Verständnis von Kultur im entwicklungspolitischen Aushandlungsraum. [G] Recognising that culture is an expression of power structures in civil society is part of a necessary understanding of culture in the development policy sphere of negotiation.

Kulturelle Vielfalt als Entwicklungschance zu begreifen ("our creative diversity") ist die Kunst einer kultursensiblen Entwicklungspolitik. [G] The art of a culturally sensitive development policy lies in recognising cultural diversity as a development opportunity ("our creative diversity").

Thomas Ruffs Leistung besteht eigentlich darin, den Fetischcharakter der Waren als Chance für seine eigene Zwecke erkannt zu haben. [G] Thomas Ruff's real achievement lies in recognising the items' fetishist character as something he could use for his own ends.

Zugehörigkeit, Anerkennung, Mitbestimmung und Mitverantwortung - das sei die beste Prävention gegen Gewalt, Extremismus und Rechtsradikalismus - auch auf den Schulhöfen. [G] According to Makista, fostering a sense of belonging, recognising children's achievements and promoting co-determination and responsibility are the most effective ways of preventing violence, extremism and right-wing radicalism - also in the playground.

10 Diese Interpretation enthält die allgemeinen Regeln für den Ansatz und die Bewertung von Verpflichtungen und damit verbundenen Ansprüchen aus Dienstleistungskonzessionsvereinbarungen. [EU] 10 This Interpretation sets out general principles on recognising and measuring the obligations and related rights in service concession arrangements.

155 Bei Ansatz und Bewertung der Vermögensüberdeckung oder des Fehlbetrags in einem Versorgungsplan für andere langfristig fällige Leistungen an Arbeitnehmer hat ein Unternehmen die Paragraphen 56–;98 und 113–;115 anzuwenden. [EU] 155 In recognising and measuring the surplus or deficit in another long-term employee benefit plan, an entity shall apply paragraphs 56–;98 and 113–;115.

26 Die Verbindlichkeit aus der Mindestdotierungsverpflichtung und jede spätere Neubewertung dieser Verbindlichkeit ist sofort in Übereinstimmung mit dem vom Unternehmen angewandten Verfahren zur Erfassung der Auswirkung der Obergrenze in Paragraph 58 von IAS 19 auf die Bewertung des leistungsorientierten Vermögenswertes anzusetzen. [EU] 26 The liability in respect of the minimum funding requirement and any subsequent remeasurement of that liability shall be recognised immediately in accordance with the entity's adopted policy for recognising the effect of the limit in paragraph 58 in IAS 19 on the measurement of the defined benefit asset.

32004 D 0588: Entscheidung 2004/588/EG der Kommission vom 3. Juni 2004 zur Anerkennung der vollen Betriebsfähigkeit der maltesischen Datenbank für Rinder (ABl. L 257 vom 4.8.2004, S. 8). [EU] Commission Decision 2004/588/EC of 3 June 2004 recognising the fully operational character of the Maltese database for bovine animals (OJ L 257, 4.8.2004, p. 8).

32004 D 0590: Entscheidung 2004/590/EG der Kommission vom 4. Juni 2004 zur Anerkennung der vollen Betriebsfähigkeit der zyprischen Datenbank für Rinder (ABl. L 260 vom 6.8.2004, S. 9)." [EU] Commission Decision 2004/590/EC of 4 June 2004 recognising the fully operational character of the Cypriot database for bovine animals (OJ L 260, 6.8.2004, p. 9).';

32005 D 0870: Entscheidung 2005/870/EG der Kommission vom 6. Dezember 2005 zur Anerkennung Bulgariens als frei von Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckerman et Kotthoff) Davis et al. (ABl. [EU] Commission Decision 2005/870/EC of 6 December 2005 recognising Bulgaria as being free from Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckerman and Kotthoff) Davis et al.

32006 D 0132: Entscheidung 2006/132/EG der Kommission vom 13. Februar 2006 zur Anerkennung der vollen Betriebsfähigkeit der deutschen Datenbank für Rinder (ABl. L 52 vom 23.2.2006, S. 33)." [EU] Commission Decision 2006/132/EC of 13 February 2006 recognising the fully operational character of the Italian database for bovine animals (OJ L 52, 23.2.2006, p. 33).'.

38 Wenn der Anteil eines Unternehmens an den Verlusten eines assoziierten Unternehmens oder eines Gemeinschaftsunternehmens dem Wert seiner Beteiligung an diesen Unternehmen entspricht oder diesen übersteigt, erfasst das Unternehmen keine weiteren Verlustanteile. [EU] 38 If an entity's share of losses of an associate or a joint venture equals or exceeds its interest in the associate or joint venture, the entity discontinues recognising its share of further losses.

40 Nach Anwendung der Equity-Methode einschließlich der Berücksichtigung von Verlusten des assoziierten Unternehmens oder des Gemeinschaftsunternehmens in Übereinstimung mit Paragraph 38 wendet das Unternehmen IAS 39 Finanzinstrumente: Ansatz und Bewertung an, um festzustellen, ob hinsichtlich der Nettoinvestition des Unternehmens beim assoziierten Unternehmen oder Gemeinschaftsunternehmen ein zusätzlicher Wertminderungsaufwand berücksichtigt werden muss. [EU] 40 After application of the equity method, including recognising the associate's or joint venture's losses in accordance with paragraph 38, the entity applies IAS 39 Financial Instruments: Recognition and Measurement to determine whether it is necessary to recognise any additional impairment loss with respect to its net investment in the associate or joint venture.

70 Paragraph 68 schließt die Erfassung einer Vorauszahlung als ein Vermögenswert nicht aus, wenn die Zahlung für die Lieferung von Waren vor dem Erhalt des Rechts seitens des Unternehmens auf Zugang zu diesen Waren erfolgte. [EU] 70 Paragraph 68 does not preclude an entity from recognising a prepayment as an asset when payment for goods has been made in advance of the entity obtaining a right to access those goods.

7 Gemäß Paragraph 5 ist diese Interpretation nicht anzuwenden, wenn ein Unternehmen einige seiner Eigentumsanteile an einem Tochterunternehmen ausschüttet, die Beherrschung über das Tochterunternehmen jedoch behält. [EU] The entity making a distribution that results in the entity recognising a non-controlling interest in its subsidiary accounts for the distribution in accordance with IFRS 10.

Am 28. April 2004 nahm die Kommission die Entscheidung K(2004) 1582 endg. zur Änderung der Richtlinie 2001/32/EG der Kommission vom 8. Mai 2001 zur Anerkennung pflanzengesundheitlich besonders gefährdeter Schutzgebiete innerhalb der Gemeinschaft an. [EU] On 28 April 2004, the Commission adopted Decision C(2004) 1582 final amending Directive 2001/32/EC of 8 May 2001 recognising protected zones exposed to particular plant health risks in the Community.

Anerkennung der Anwendung des Grundsatzes der Irreversibilität bei allen Maßnahmen im Bereich der nuklearen Abrüstung und der Rüstungskontrolle als Beitrag zur Erhaltung und Verstärkung von Frieden, Sicherheit und Stabilität auf internationaler Ebene unter Berücksichtigung der hier dargelegten Bedingungen [EU] Recognising application of the principle of irreversibility to guide all measures in the field of nuclear disarmament and arms control, as a contribution to the maintenance and reinforcement of international peace, security and stability, taking these conditions into account

Anerkennung der Anwendung des Grundsatzes der Irreversibilität bei allen Maßnahmen im Bereich der nuklearen Abrüstung und der Rüstungskontrolle als Beitrag zur Erhaltung und Verstärkung von Frieden, Sicherheit und Stabilität auf internationaler Ebene unter Berücksichtigung der hier dargelegten Bedingungen [EU] Recognising the application of the principle of irreversibility to guide all measures in the field of nuclear disarmament and arms control, as a contribution to the maintenance and reinforcement of international peace, security and stability, taking these conditions into account

Anerkennung der Bedeutung, die im Hinblick auf die nukleare Abrüstung den Programmen zur Vernichtung und Beseitigung von Kernwaffen und zur Beseitigung von spaltbarem Material, wie es im Rahmen der Globalen G8-Partnerschaft definiert ist, beigemessen wird [EU] Recognising the importance, from the point of view of nuclear disarmament, of the programmes for the destruction and elimination of nuclear weapons and the elimination of fissile material as defined under the G8 Global Partnership

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners