DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for nichtkommerzielle
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Während die schärfsten Kritiker dem Kunstverein sogar eine weitere Daseinsberechtigung absprechen wollen, heben andere die wichtige Funktion dieser Einrichtung als nichtkommerzielle Experimentierbühne für zeitgenössische Künstler hervor. [G] While its sharpest critics would dispute even such a Society's right to exist, others point out the institution's important function as a non-commercial, experimental stage for contemporary artists.

(2) Artikel 53 Absatz 1 Buchstabe b und Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1186/2009 sieht die Befreiung von den Eingangsabgaben vor für biologische und chemische Stoffe für ausschließlich nichtkommerzielle Zwecke, die entweder von öffentlichen oder gemeinnützigen Einrichtungen oder von Abteilungen dieser Einrichtungen oder von ermächtigten privaten Einrichtungen eingeführt werden, deren Haupttätigkeit die Lehre oder die wissenschaftliche Forschung ist. [EU] Article 53(1)(b) and (2) of Regulation (EC) No 1186/2009 provides for admission with relief from import duties for biological or chemical substances imported exclusively for non-commercial purposes by public establishments, or those departments of public establishments, or by officially authorised private establishments, whose principal activity is education or scientific research.

Aufgrund der spezifischen Bedingungen, unter denen nichtkommerzielle Prüfungen durchgeführt werden, könnte es jedoch erforderlich sein, dass die Mitgliedstaaten, um den Anforderungen der vorliegenden Richtlinie insbesondere im Hinblick auf die Bedingungen für die Genehmigung der Herstellung oder Einfuhr und die für die als fortlaufende Akte zu führende Dokumentation (Trial Master File) vorzulegenden und zu archivierenden Dokumente zu entsprechen, nicht nur dann spezifische Modalitäten für diese Prüfungen vorsehen, wenn sie mit zugelassenen Arzneimitteln und bei Patienten mit denselben Merkmalen durchgeführt werden. [EU] However, it could also be necessary, due to the specific conditions under which non-commercial trials are conducted, that Member States foresee specific modalities to be applied to these trials not only when conducted with authorised medicinal products and on patients with the same characteristics, in order to comply with the principles imposed by this Directive, in particular as far as the manufacturing or import requirements for authorisation and the documentation to be submitted and archived for the trial master file are concerned.

Bei der Anwendung der in Absatz 1 genannten Grundsätze, ausführlichen Leitlinien und Anforderungen auf nichtkommerzielle klinische Prüfungen, die ohne Beteiligung der Pharmaindustrie von Forschern durchgeführt werden, können die Mitgliedstaaten spezifische Modalitäten einführen, um den Besonderheiten dieser Prüfungen im Hinblick auf Kapitel 3 und Kapitel 4 Rechnung zu tragen. [EU] When applying the principles, detailed guidelines and requirements referred to in paragraph 1 to non-commercial clinical trials conducted by researchers without the participation of the pharmaceutical industry, Member States may introduce specific modalities in order to take into account the specificity of these trials as far as Chapters 3 and 4 are concerned.

Beihilfen für das Abwracken von Fischereifahrzeugen oder für die endgültige Verwendung von Fischereifahrzeugen für nichtkommerzielle andere Zwecke als den Fischfang sind mit dem Gemeinsamen Markt im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) EG-Vertrag vereinbar und von der Anmeldungspflicht gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag freigestellt, wenn: [EU] Aid for the scrapping of fishing vessels or aid for the permanent reassignment of fishing vessels for non profitable purposes other than fishing shall be compatible with the common market within the meaning of Article 87(3)(c) of the Treaty and shall be exempt from the notification requirement of Article 88(3) of the Treaty provided that:

Beihilfen für die endgültige Einstellung der Fangtätigkeit durch Abwracken eines Fischereifahrzeugs oder seine Verwendung für nichtkommerzielle andere Zwecke als den Fischfang [EU] Aid for the permanent cessation of fishing activities through the scrapping of a fishing vessel or its reassignment for a non profitable purpose other than fishing

Die Kommission richtet ein Datenportal als zentralen Zugangspunkt zu ihren strukturierten Daten ein, um die Verknüpfung und Weiterverwendung für kommerzielle oder nichtkommerzielle Zwecke zu erleichtern. [EU] The Commission shall set up a data portal as a single point of access to its structured data so as to facilitate linking and reuse for commercial and non-commercial purposes.

die nichtkommerzielle Einfuhr für den persönlichen Verbrauch bestimmter Mengen von Erzeugnissen tierischen Ursprungs im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 206/2009 [EU] personal consignments of products of animal origin of a non-commercial character, within the meaning of Article 1(1) of Regulation (EC) No 206/2009

Die Provinz Troms bestätigte, dass sie mit Beschluss vom 6. Juli 2006 der Norsk Luftfartshøgskole (NLH) eine Projektfinanzierung in Höhe von 1,9 Mio. NOK gewährt hatte. Nach Angaben der norwegischen Behörden handelt es sich bei der Norsk Luftfartshøgskole um eine nichtkommerzielle Stiftung, die zu dem Zweck gegründet worden war, die Pilotenausbildung in Nordnorwegen zu erleichtern. [EU] Troms County confirmed that, by decision of 6 July 2006, it granted project funding of NOK 1,9 million to the Norsk Luftfartshøgskole (NLH), a body which the Norwegian authorities describe as a non-commercial foundation established for the purposes of facilitating pilot education in the north of Norway.

Diese Verordnung regelt die nichtkommerzielle Einfuhr für den persönlichen Verbrauch bestimmter Mengen von Erzeugnissen tierischen Ursprungs in die Gemeinschaft, die Reisende im Gepäck mitführen, die in Kleinsendungen an Privatpersonen verschickt werden oder die im Fernabsatz (z. B. per Post, Telefon oder über das Internet) bestellt und an Verbraucher geliefert werden. [EU] This Regulation lays down rules concerning the introduction into the Community of personal consignments of products of animal origin of a non commercial character which form part of travellers' luggage, or are sent as small consignments to private persons, or are ordered remotely (for example, by mail, by telephone or via the Internet) and delivered to the consumer.

Die Verordnung (EG) Nr. 206/2009 der Kommission vom 5. März 2009 über die Einfuhr für den per regelt die nichtkommerzielle Einfuhr für den persönlichen Verbrauch bestimmter Mengen von Erzeugnissen tierischen Ursprungs in die Gemeinschaft, die Reisende im Gepäck mitführen, die in Kleinsendungen an Privatpersonen verschickt werden oder die im Fernabsatz bestellt und an Verbraucher geliefert werden. [EU] Commission Regulation (EC) No 206/2009 of 5 March 2009 on the introduction into the Community of personal consignments of products of animal origin [7] lays down rules concerning the introduction into the Community of personal consignments of products of animal origin of a non-commercial character which form part of travellers' luggage, or are sent as small consignments to private persons or are ordered remotely and delivered to the consumer.

Erteilt jedoch die ESMA, die zuständige Behörde oder eine andere Behörde, Stelle oder Person, die Informationen übermittelt, ihre Zustimmung, darf die Behörde, die Empfänger der Informationen ist, diese auch für andere nichtkommerzielle Zwecke verwenden. [EU] Where ESMA, the competent authority or another authority, body or person communicating information consents thereto, the authority receiving the information may use it for other non-commercial purposes.

für kommerzielle oder nichtkommerzielle Zwecke unter den in Artikel 6 festgelegten Bedingungen [EU] for commercial or non-commercial purposes under the conditions laid down in Article 6

nichtkommerzielle Flüge mit individuellen Einfachluftfahrzeugen oder Luftfahrzeugmustern, für die ein Lufttüchtigkeitszeugnis oder eingeschränktes Lufttüchtigkeitszeugnis nicht angemessen ist. [EU] for non-commercial flying activity on individual non-complex aircraft or types for which a certificate of airworthiness or restricted certificate of airworthiness is not appropriate.

Nichtkommerzielle klinische Prüfungen, die von Wissenschaftlern ohne Beteiligung der pharmazeutischen Industrie durchgeführt werden, können einen hohen Nutzen für die betroffenen Patienten haben. [EU] Non-commercial clinical trials conducted by researchers without the participation of the pharmaceutical industry may be of great benefit to the patients concerned.

Vorbehaltlich der in Artikel 2 Absätze 2 und 3 vorgesehenen Beschränkungen dürfen alle Dokumente unter den nachfolgend festgelegten Bedingungen für kommerzielle und nichtkommerzielle Zwecke weiterverwendet werden. [EU] Subject to the restrictions set out in Article 2(2) and 2(3) all documents shall be re-usable for commercial or non-commercial purposes in accordance with the conditions set out below.

"Weiterverwendung" die Nutzung von Dokumenten durch natürliche oder juristische Personen für kommerzielle oder nichtkommerzielle Zwecke, die sich von den ursprünglichen Zwecken, für die die Dokumente erstellt wurden, unterscheiden. [EU] 'reuse' means the use of documents by persons or legal entities of documents, for commercial or non-commercial purposes other than the initial purpose for which the documents were produced.

"Weiterverwendung": die Nutzung von Dokumenten durch natürliche oder juristische Personen für kommerzielle oder nichtkommerzielle Zwecke, die sich von den ursprünglichen Zwecken, für die die Dokumente erstellt wurden, unterscheiden. [EU] 're-use' shall mean the use of documents by persons or legal entities of documents, for commercial or non-commercial purposes other than the initial purpose for which the documents were produced.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners