A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
minimum polynomial
minimum polynomials
minimum power mode
minimum pressure
minimum price
minimum prices
minimum purchase
minimum purchasing quantity
minimum qualification
Search for:
ä
ö
ü
ß
204 results for
minimum price
Search single words:
minimum
·
price
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
13666570
,48– -
Ablehnung
der
Ausgaben
,
Nichteinhaltung
der
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
2201/96
und
(
EG
)
Nr
.
504/97
-
Nichteinhaltung
des
Mindestpreises
und
pauschale
Berichtigung
von
2 % -
unzureichende
Erstattung
der
Transportkosten
;
Verarbeitung
von
Pfirsichen
[EU]
13666570
,48–
refusal
of
the
expenditure
-
non-compliance
with
Regulation
(EC)
No
2201/96
and
(EC)
No
504/97
-
non-respect
of
the
minimum
price
and
flat-rate
correction
of
2 % -
insufficient
reimbursement
of
transport
costs:
processing
of
the
peaches
Allem
Anschein
nach
konzentrierten
sich
die
Verkäufe
immer
stärker
auf
die
Gruppen
mit
einem
niedrigeren
Mindestpreis
. [EU]
In
particular
,
there
appears
to
have
been
a
tendency
to
concentrate
sales
on
those
groupings
with
a
lower
minimum
price
.
Alternativ
dazu
boten
diese
Ausführer
Mindestpreise
für
alle
Einfuhren
in
die
Gemeinschaft
an
,
deren
Höhe
jedoch
nicht
ausreichte
,
um
die
schädigenden
Auswirkungen
des
Dumpings
zu
beseitigen
. [EU]
Alternatively
,
these
exporters
also
offered
a
minimum
price
applicable
to
all
imports
into
the
Community
but
at
a
level
which
did
not
eliminate
the
injurious
effect
of
dumping
.
Am
5.
Februar
2005
führte
die
Kommission
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
206/2005
endgültige
Schutzmaßnahmen
in
Form
von
Zollkontingenten
und
eines
Mindesteinfuhrpreises
ein
. [EU]
On
5
February
2005
the
Commission
imposed
,
by
Regulation
(EC)
No
206/2005
[4]
definitive
safeguard
measures
which
took
the
form
of
tariff
quotas
combined
with
a
minimum
price
for
imports
.
Andere
Parteien
brachten
ihre
Präferenz
zum
Ausdruck
für
einen
allgemeinen
Mindestpreis
beziehungsweise
einen
Mindestpreis
in
Kombination
mit
einem
Wertzoll
, d. h.
Zölle
sollten
nur
auf
Einfuhren
unter
einem
bestimmten
Mindestpreis
erhoben
werden
. [EU]
Other
parties
expressed
a
preference
for
a
general
minimum
price
respectively
a
minimum
-
price
in
combination
with
an
ad
valorem
duty
, i.e.
duties
should
apply
only
to
imports
below
a
certain
minimum
price
.
Anfang
Mai
2011
wurde
ein
dritter
Privatisierungsversuch
in
die
Wege
geleitet
.
Es
bestand
kein
Mindestpreis
und
entsprechend
der
Vereinbarung
sollte
bis
zum
31
.
Juli
2011
ein
Käufer
gefunden
werden
. [EU]
A
third
privatisation
attempt
was
launched
at
the
beginning
of
May
2011
without
a
minimum
price
in
order
to
find
a
buyer
for
BPN
by
31
July
2011
,
as
agreed
in
the
MoU
.
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1573/1999
der
Kommission
vom
19
.
Juli
1999
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2201/96
des
Rates
hinsichtlich
der
Merkmale
von
getrockneten
Feigen
,
für
die
eine
Produktionsbeihilfe
gewährt
wird
,
enthält
die
Kriterien
,
die
Erzeugnisse
erfüllen
müssen
,
um
von
dem
Mindestpreis
und
der
Beihilfe
zu
profitieren
. [EU]
Article
1
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1573/1999
of
19
July
1999
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Council
Regulation
(EC)
No
2201/96
as
regards
the
characteristics
of
dried
figs
qualifying
for
aid
under
the
production
aid
scheme
[3]
lays
down
the
criteria
which
products
must
meet
to
benefit
from
the
minimum
price
and
payment
of
the
aid
.
Artikel
5
Absatz
1
Buchstabe
b)
dieses
Gesetzes
schreibt
vor
,
dass
in
den
Branchenvereinbarungen
das
betreffende
Erzeugnis
,
die
Modalitäten
,
die
Lieferzeiten
und
der
Mindestpreis
festgesetzt
werden
müssen
. [EU]
More
specifically
,
Article
5(1)(b)
of
law
88/88
provides
that
interprofessional
agreements
must
determine
the
product
concerned
by
the
agreement
,
the
modalities
and
the
timing
for
its
delivery
and
the
minimum
price
.
Artikel
5
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
sieht
vor
,
dass
der
Mindestpreis
bei
Qualitätsabweichungen
der
Zuckerrüben
von
der
Standardqualität
durch
Zu-
und
Abschläge
entsprechend
berichtigt
wird
. [EU]
Under
Article
5(3)
of
Regulation
(EC)
No
318/2006
,
the
minimum
price
is
adjusted
by
price
increases
or
reductions
to
allow
for
deviations
in
the
quality
of
the
beet
from
the
standard
quality
.
Aus
den
vorstehenden
Gründen
sollten
die
für
die
Einfuhren
von
totgebranntem
Magnesit
mit
Ursprung
in
der
VR
China
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
in
Form
von
variablen
Antidumpingzöllen
und
einem
Mindestpreis
von
120
EUR
je
Tonne
,
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
360/2000
eingeführt
wurden
,
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
der
Grundverordnung
aufrechterhalten
werden
- [EU]
It
follows
from
the
above
that
,
as
provided
for
by
Article
11
(2)
of
the
basic
Regulation
,
the
variable
anti-dumping
duties
in
combination
with
a
minimum
price
of
EUR
120
per
tonne
on
imports
of
DBM
originating
in
the
PRC
imposed
by
Regulation
(EC)
No
360/2000
,
should
be
maintained
,
Außerdem
sieht
das
Verpflichtungsangebot
eine
Bindung
des
Mindestpreises
für
die
betroffene
Ware
an
die
öffentliche
internationale
Notierung
des
wichtigsten
Rohstoffes
(
Roheisen
)
vor
,
da
die
Gusserzeugnispreise
je
nach
den
Roheisenpreisen
erheblich
schwanken
. [EU]
In
addition
,
the
offer
made
foresees
the
indexation
of
the
minimum
price
of
the
product
concerned
in
accordance
with
public
international
quotations
for
its
main
raw
material
, i.e.
pig
iron
,
given
that
the
casting
price
s
vary
significantly
depending
on
the
price
s
of
pig
iron
.
Außerdem
sollte
sich
der
Einführer
von
Waren
der
Position
1701
für
den
Zeitraum
zwischen
dem
1.
Oktober
2009
und
dem
30
.
September
2012
verpflichten
,
beim
Erwerb
derartiger
Waren
nicht
weniger
als
den
Mindestpreis
zu
zahlen
. [EU]
In
addition
,
for
the
period
between
1
October
2009
and
30
September
2012
the
importer
of
products
under
heading
1701
should
undertake
to
purchase
such
products
at
a
price
not
lower
than
a
minimum
price
.
Außer
in
Fällen
,
in
denen
beschlossen
wird
,
der
Ausschreibung
oder
einer
Teilausschreibung
nicht
stattzugeben
,
und
unbeschadet
der
Bestimmungen
der
Absätze
2
und
3
erhält
den
Zuschlag
jeder
Bieter
,
dessen
Angebot
nicht
unter
dem
Mindestpreis
oder
dessen
Angebot
nicht
über
dem
Höchstbetrag
der
Denaturierungsprämie
oder
dem
der
Ausfuhrerstattung
liegt
. [EU]
Except
where
a
decision
is
taken
to
make
no
award
under
a
tendering
procedure
or
a
partial
tendering
procedure
,
and
without
prejudice
to
paragraphs
2
and
3
of
this
Article
,
the
award
shall
be
made
to
any
tenderer
whose
tender
is
not
less
than
the
minimum
price
or
more
than
the
maximum
amount
of
the
denaturing
premium
or
the
export
refund
.
Bei
Anwendung
der
laut
Artikel
5
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
vorgesehenen
Zu-
und
Abschläge
wird
der
in
Absatz
1
des
genannten
Artikels
angegebene
Mindestpreis
für
Quotenzuckerrüben
pro
0,1 %
Zuckergehalt
[EU]
For
the
purposes
of
applying
the
price
increases
and
reductions
provided
for
in
Article
5(3)
of
Regulation
(EC)
No
318/2006
,
the
minimum
price
for
quota
beet
referred
to
in
Article
5(1)
of
that
Regulation
shall
,
for
each
0,1 %
of
sucrose
content
,
be:
Bei
den
Maßnahmen
handelte
es
sich
größtenteils
um
Mindesteinfuhrpreise
(
nachstehend
"MEP"
abgekürzt
),
die
u. a.
auch
den
ausführenden
Herstellern
einen
Mindestpreis
garantierten
. [EU]
The
measures
had
in
large
part
taken
the
form
of
minimum
import
price
s
('MIPs'),
which
in
effect
guaranteed
a
minimum
price
for
exporting
producers
.
Bei
den
Maßnahmen
handelte
es
sich
größtenteils
um
Preisverpflichtungen
,
die
den
ausführenden
Herstellern
einen
Mindestpreis
garantierten
. [EU]
The
measures
had
in
large
part
taken
the
form
of
MIPs
,
which
in
effect
guaranteed
a
minimum
price
for
exporting
producers
.
Bei
den
Zuckerherstellern
wird
außerdem
geprüft
,
ob
die
Verpflichtung
,
den
Zuckerrübenerzeugern
den
Mindestpreis
zu
zahlen
,
eingehalten
wurde
. [EU]
For
sugar
manufacturers
,
checks
shall
also
cover
compliance
with
the
obligation
to
pay
the
minimum
price
to
beet
growers
.
Bei
der
Eröffnung
der
Ausschreibung
kann
ein
Mindestpreis
festgesetzt
werden
,
bei
dessen
Unterschreitung
die
Angebote
nicht
berücksichtigt
werden
. [EU]
When
invitations
to
tender
are
issued
, a
minimum
price
below
which
tenders
shall
not
be
admissible
may
be
fixed
.
Bei
Einführung
eines
solchen
Zolls
würde
dem
Markt
jedoch
Geld
entzogen
,
so
dass
die
Einführung
eines
Mindesteinfuhrpreises
mittelfristig
als
bessere
Lösung
angesehen
wird
. [EU]
However
,
the
imposition
of
such
a
duty
would
take
money
out
of
the
market
and
it
is
therefore
considered
that
the
establishment
of
a
minimum
price
for
imports
represents
a
better
solution
in
the
medium
term
.
Beim
Aktientausch
verpflichtete
sich
France
Télécom
zum
Rückkauf
der
ausgegebenen
Aktien
zum
Mindestpreis
von
104
Euro
. [EU]
On
this
last
point
,
however
,
France
Télécom
undertook
to
repurchase
the
shares
issued
at
a
minimum
price
of
EUR
104
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "minimum price":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners