A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for mikrobiellen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
alle
Erzeugnisse
und
Stoffe
müssen
pflanzlichen
,
tierischen
,
mikrobiellen
oder
mineralischen
Ursprungs
sein
,
es
sei
denn
,
solche
Erzeugnisse
oder
Stoffe
sind
nicht
in
ausreichender
Menge
oder
Qualität
erhältlich
oder
Alternativen
stehen
nicht
zur
Verfügung
[EU]
all
products
and
substances
shall
be
of
plant
,
animal
,
microbial
or
mineral
origin
except
where
products
or
substances
from
such
sources
are
not
available
in
sufficient
quantities
or
qualities
or
if
alternatives
are
not
available
Bei
der
Entscheidung
über
die
Zulassung
eines
mikrobiellen
Pflanzenschutzmittels
prüfen
die
Mitgliedstaaten
etwaige
Wirkungen
auf
alle
Personengruppen
,
insbesondere
professionelle
Anwender
,
nicht
professionelle
Anwender
und
Personen
,
die
umwelt-
und
arbeitsbedingt
direkt
oder
indirekt
exponiert
sind
,
sowie
Tiere
. [EU]
When
making
a
decision
on
the
authorisation
of
the
microbial
plant
protection
product
,
Member
States
shall
consider
possible
effects
on
all
human
populations
,
namely
professional
users
,
non-professional
users
and
humans
exposed
directly
or
indirectly
though
the
environment
and
at
work
,
and
animals
.
Bei
der
Entscheidung
über
die
Zulassung
eines
mikrobiellen
Pflanzenschutzmittels
prüfen
die
Mitgliedstaaten
etwaige
Wirkungen
auf
alle
Personengruppen
,
insbesondere
professionelle
Verwender
,
nicht
professionelle
Verwender
und
Personen
,
die
umwelt-
und
arbeitsbedingt
direkt
oder
indirekt
exponiert
sind
,
sowie
Tiere
. [EU]
When
making
a
decision
on
the
authorisation
of
the
microbial
plant
protection
product
,
Member
States
shall
consider
possible
effects
on
all
human
populations
,
namely
professional
users
,
non-professional
users
and
humans
exposed
directly
or
indirectly
through
the
environment
and
at
work
,
and
animals
.
Bei
mikrobiellen
Zusatzstoffen
sowie
bei
sonstigen
Zusatzstoffen
,
die
voraussichtlich
Auswirkungen
auf
die
Mikroflora
im
Darm
haben
,
werden
Tests
mit
der
empfohlenen
Dosis
durchgeführt
. [EU]
Tests
at
the
recommended
use
level
shall
be
provided
for
all
microbial
additives
,
and
for
those
other
additives
in
which
an
effect
on
the
gut
micro-flora
can
be
anticipated
.
Daher
sind
bei
Enzymen
mikrobiellen
Ursprungs
und
bei
Mikroorganismen
,
deren
sichere
Verwendung
in
der
Vergangenheit
nachgewiesen
ist
und
bei
denen
die
Schritte
der
Fermentation
genau
festgelegt
und
allgemein
bekannt
sind
,
Untersuchungen
zur
Toxizität
(z. B.
zur
oralen
Toxizität
oder
zur
Genotoxizität
)
nicht
erforderlich
. [EU]
Therefore
,
for
enzymes
from
microbial
sources
and
for
micro-organisms
with
a
history
of
apparent
safe
use
and
where
the
components
of
fermentation
process
are
well
defined
and
know
,
toxicity
tests
(e.g.
oral
toxicity
or
genotoxicity
testing
)
are
not
considered
necessary
.
Darüber
hinaus
sind
bekannte
oder
potenzielle
biologische
oder
chemische
Wechselwirkungen
zwischen
dem
Zusatzstoff
,
anderen
Zusatzstoffen
und/oder
Tierarzneimitteln
und/oder
Bestandteilen
der
Ration
besonders
zu
beachten
,
sofern
dies
für
die
Wirksamkeit
des
betreffenden
Zusatzstoffs
von
Bedeutung
ist
(z. B.
Kompatibilität
eines
mikrobiellen
Zusatzstoffs
mit
Kokzidiostatika
und
Histomonostatika
oder
mit
organischen
Säuren
). [EU]
Attention
shall
also
be
paid
to
known
or
potential
biological
or
chemical
interactions
between
the
additive
,
other
additives
and/or
veterinary
medicines
and/or
components
of
the
diet
,
where
this
is
relevant
to
the
efficacy
of
the
additive
concerned
(e.g.
compatibility
of
microbial
additive
with
coccidiostats
and
histomonostats
or
organic
acid
).
Der
Boden
darf
in
den
vorangegangenen
zwei
Jahren
nicht
mit
irgendwelchen
Stoffen
behandelt
worden
sein
,
die
die
Vielfalt
und
Menge
der
vorhandenen
mikrobiellen
Population
dauerhaft
nennenswert
verändert
haben
könnten
. [EU]
The
sites
from
which
soil
is
taken
must
not
have
been
treated
during
the
previous
2
years
with
any
substance
that
could
substantially
alter
the
diversity
and
levels
of
microbial
populations
present
,
other
than
in
a
transitory
manner
.
der
Menge
des
verwendeten
mikrobiellen
Pflanzenschutzmittels
[EU]
the
amount
of
the
microbial
plant
protection
product
used
Der
Mikroorganismus
,
relevante
Metabolite/Toxine
und
das
Pflanzenschutzmittel
mit
vorhandenen
Resten
an
Nährmedium
und
mikrobiellen
Kontaminanten
müssen
bewertet
werden
. [EU]
The
micro-organism
,
relevant
metabolites/toxins
and
the
plant
protection
product
with
residual
growth
medium
and
microbial
contaminants
present
must
all
be
evaluated
.
der
nach
vollständiger
Umsetzung
durch
Mikroorganismen
erreichte
Abbaugrad
der
Prüfsubstanz
unter
Erzeugung
von
Kohlendioxid
,
Wasser
,
Mineralsalzen
und
neuen
mikrobiellen
Zellbestandteilen
(
Biomasse
). [EU]
is
the
level
of
degradation
achieved
when
the
test
compound
is
totally
utilised
by
micro-organisms
resulting
in
the
production
of
carbon
dioxide
,
water
,
mineral
salts
and
new
microbial
cellular
constituents
(biomass).
Der
Wissenschaftliche
Ausschuss
"Gesundheits-
und
Umweltrisiken"
und
der
Wissenschaftliche
Ausschuss
"Neu
auftretende
und
neu
identifizierte
Gesundheitsrisiken"
haben
am
18
.
März
2008
bzw
.
am
2.
April
2008
ein
gemeinsames
wissenschaftliches
Gutachten
über
die
Umweltauswirkungen
der
vier
für
die
Entfernung
von
mikrobiellen
Oberflächenverunreinigungen
bei
Geflügelschlachtkörpern
verwendeten
Stoffe
und
ihre
Wirkung
auf
die
antimikrobielle
Resistenz
angenommen
. [EU]
The
Scientific
Committee
on
Health
and
Environmental
Risks
(SCHER)
and
the
Scientific
Committee
on
Emerging
and
Newly
Identified
Health
Risks
(SCENIHR)
adopted
a
joint
scientific
opinion
on
18
March
2008
and
2
April
2008
on
the
environmental
impact
and
effect
on
the
antimicrobial
resistance
of
the
four
substances
used
for
the
removal
of
microbial
surface
contamination
of
poultry
carcasses
.
'Desinfektion'
bezeichnet
die
Zerstörung
der
potenziellen
mikrobiellen
Infektiösität
der
Ausrüstung
durch
die
Verwendung
chemischer
Agenzien
mit
germiziden
Effekten
. [EU]
Disinfected
denotes
the
destruction
of
potential
microbial
infectivity
in
the
equipment
through
the
use
of
chemical
agents
with
a
germicidal
effect
.
Desinfektion
und
Sterilisation
unterscheiden
sich
von
der
Sanitisation
.
Die
Sanitisation
bezieht
sich
auf
Reinigungsoperationen
,
die
entwickelt
wurden
,
um
die
Menge
des
mikrobiellen
Materials
auf
der
Ausrüstung
zu
verringern
ohne
notwendigerweise
deren
völlige
Infektiösität
oder
Vermehrungsfähigkeit
zu
beseitigen
. [EU]
Disinfection
and
sterilisation
are
distinct
from
sanitisation
,
the
latter
referring
to
cleaning
procedures
designed
to
lower
the
microbial
content
of
equipment
without
necessarily
achieving
elimination
of
all
microbial
infectivity
or
viability
.
Die
Biokomplexität
der
Ökosysteme
und
Wechselwirkungen
in
den
betroffenen
mikrobiellen
Gemeinschaften
müssen
berücksichtigt
werden
. [EU]
The
biocomplexity
of
the
ecosystems
and
interactions
in
the
microbial
communities
concerned
must
be
taken
into
account
.
Die
Blutgewinnungsverfahren
müssen
das
Risiko
einer
mikrobiellen
Kontamination
auf
ein
Mindestmaß
reduzieren
. [EU]
Blood
collection
procedures
shall
minimise
the
risk
of
microbial
contamination
.
Die
Bodenproben
müssen
gemäß
ISO
10381-6
(
Bodenqualität
-
Probenahme
-
Leitfaden
für
Probenahme
,
Handhabung
und
Lagerung
von
Böden
für
die
Bewertung
von
mikrobiellen
Prozessen
im
Labor
)
genommen
und
behandelt
werden
. [EU]
Soils
shall
be
collected
and
handled
in
accordance
with
ISO
10381-6
(Soil
quality
-
Sampling
-
Guidance
on
the
collection
,
handling
and
storage
of
soil
for
the
assessment
of
microbial
processes
in
the
laboratory
).
Die
Entnahmeverfahren
müssen
diejenigen
Eigenschaften
der
Gewebe
bzw
.
Zellen
schützen
,
die
für
deren
letztendliche
klinische
Verwendung
erforderlich
sind
,
und
gleichzeitig
das
Risiko
einer
mikrobiellen
Verunreinigung
während
des
Verfahrens
minimieren
,
insbesondere
wenn
die
Gewebe
und
Zellen
anschließend
nicht
sterilisiert
werden
können
. [EU]
The
procurement
procedures
must
protect
those
properties
of
the
tissue/cells
that
are
required
for
their
ultimate
clinical
use
,
and
at
the
same
time
minimise
the
risk
of
microbiological
contamination
during
the
process
,
particularly
when
tissues
and
cells
cannot
subsequently
be
sterilised
.
Die
für
die
Überwachung
beim
Menschen
relevanten
Mikroorganismen
und
entsprechenden
anti
mikrobiellen
Wirkstoffe
(
Kombinationen
von
mikrobiellen
und
anti
mikrobiellen
Stoffen
)
sind
in
den
einschlägigen
Überwachungsprotokollen
beschrieben
. [EU]
Microorganisms
and
corresponding
antimicrobial
agents
(bug-drug
combinations
)
relevant
for
surveillance
in
humans
are
defined
in
the
relevant
surveillance
protocols
Diese
Versuche
sind
jedoch
nicht
notwendig
,
wenn
die
metabolische
Aktivität
der
mikrobiellen
Biomasse
in
den
gemäß
Teil
A
Nummer
8.5
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
544/2011
durchgeführten
Untersuchungen
nach
100
Tagen
um
weniger
als
25
%
von
der
Kontrolle
abweicht
und
wenn
diese
Angaben
für
die
Anwendungen
,
die
Art
und
die
Eigenschaften
der
jeweils
zuzulassenden
Zubereitung
relevant
sind
. [EU]
Testing
is
,
however
,
not
required
if
in
the
studies
performed
in
accordance
with
the
provisions
of
point
8.5
of
Part
A
of
the
Annex
to
Regulation
(EU)
No
544/2011
,
deviations
from
control
values
in
terms
of
metabolic
activity
of
the
microbial
biomass
after
100
days
is
<
25
%,
and
such
data
are
relevant
to
the
uses
,
nature
,
and
properties
of
the
particular
preparation
to
be
authorised
.
Die
Vermehrung
einheimischer
Mikroorganismen
sollte
nach
einer
kurzen
Wachstumsperiode
wieder
auf
ein
Plateau
abfallen
,
das
der
mikrobiellen
Hintergrundkonzentration
entspricht
. [EU]
Proliferation
of
indigenous
micro-organisms
should
after
a
short
growth
period
level
off
and
continue
as
for
the
background
micro-organisms
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mikrobiellen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners