DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
loss compensation
Search for:
Mini search box
 

45 results for loss compensation
Search single words: loss · compensation
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Andere Umstrukturierungskosten, die nicht der Deckung von Auftragsverlusten dienten, waren höher als erwartet. [EU] Other restructuring costs than loss compensation, were higher than the estimated.

Anhand der ihr vorliegenden Informationen stellt die Kommission somit fest, dass die KWW, wie die obigen Ausführungen belegen, während der Umstrukturierung 262 Mio. EUR [512,5 Mio. DEM] Betriebsbeihilfen als Verlustausgleich erhalten hat, wohingegen sich die tatsächlichen Verluste auf nur 206,613 Mio. EUR [404,101 Mio. DEM] beliefen. [EU] Considering the aforementioned points, the Commission notes that information in its possession shows that KWW had received EUR 262,037 million (DEM 512,5 million) aid for loss compensation during restructuring, whereas the actual losses during the restructuring only amounted to EUR 206,613 million (DEM 404,101 million).

Aus diesem Grund hat die Kommission den Ausgleich für nicht gezahlte Wettbewerbshilfe in die genehmigte Gesamtbeihilfe für den Ausgleich von Verlusten aufgenommen. [EU] For this reason the Commission has included the compensation for Wettbewerbshilfe not paid of EUR 31,955 million (DEM 62,5 million) in the total aid approved for loss compensation.

Bei Annahme der Entscheidungen zog die Kommission die Plausibilität der Verlustprognosen nicht in Zweifel, sie musste jedoch sicherstellen, dass für den Fall, dass die Verluste nicht so hoch ausfallen sollten, der gewährte Verlustausgleich zur unvereinbaren Beihilfe wird und daher zurückgefordert werden muss. [EU] When the decisions were taken, the Commission did not doubt the plausibility of the loss prognosis, but it had to ensure, that should the losses not be as high as estimated, granted loss compensation would become incompatible aid and consequently has to be recovered.

Bei der Verwendung dieser Mittel folgt Investbx einem Finanzierungsplan, in dem mit einer allmählich steigenden Zahl von KMU-Klienten von Investbx während der fünfjährigen Anlaufphase (insgesamt 47) und einer dank entsprechend wachsender Einnahmen zurückgehenden Inanspruchnahme der Zuschussmittel für den Verlustausgleich gerechnet wird. Spätestens am Ende der fünf Jahre soll Investbx die Gewinnschwelle erreichen. [EU] Investbx will use the grant according to a financial plan, which projects an increasing number of SMEs to be served by Investbx over the initial five-year period (totalling 47 by the end of the five-year period), and foresees an increasing revenue generation and lowering use of the grant for loss compensation until, in five years at the latest, Investbx breaks even.

Beim Verlustausgleich hingegen sollte die Kommission die endgültige Höhe in einem bestimmten Rahmen festlegen. [EU] However, regarding loss compensation, an amount was discussed, which the Commission should fix within a certain framework.

Danach beliefen sich die Beihilfen, die bis zu diesem Zeitpunkt für den Ausgleich von Verlusten aufgewendet worden waren, auf 256,817 Mio. EUR [502,291 Mio. DEM]. Ausgezahlt worden waren aber Beihilfen in Höhe von 262,0 Mio. EUR [512,5 Mio. DEM]. [EU] According to this table, the aid used for loss compensation by that date is indicated as being EUR 256,817 million (DEM 502,291 million) whereas the aid received was EUR 262,0 million (DEM 512,5 million).

Darin wird die Gesamthöhe der zum Ausgleich von Verlusten während der Umstrukturierung bestimmten Beihilfen mit 285,096 Mio. EUR [557,6 Mio. DEM] beziffert. [EU] As explained earlier, these documents lay down the total amount of aid for loss compensation during the restructuring at EUR 285,096 million (DEM 557,6 million).

Darin wird ein Betrag von 285 Mio. EUR [557 Mio. DEM] als Ausgleich für Verluste im Umstrukturierungszeitraum ausgewiesen. [EU] The amount earmarked for loss compensation in this document for the restructuring period is EUR 285 million (DEM 557 million).

Demnach hat die KWW als Ausgleich für Verluste 55,423 EUR [108,399 Mio. DEM] zu viel Betriebsbeihilfe erhalten. [EU] This indicates that KWW had received EUR 55,423 million (DEM 108,399 million) excessive operating aid for loss compensation.

Der angestrebte Schutz des Allgemeininteresses kann auch dadurch erreicht werden, dass den Unternehmen, die private oder freiwillige Krankenversicherungen anbieten, vorgeschrieben wird, Standardverträge, die denselben Schutz wie das gesetzliche Sozialversicherungssystem vorsehen, zu einem Beitragssatz anzubieten, der einen vorgeschriebenen Höchstsatz nicht übersteigt, und sich an einem Verlustausgleichssystem zu beteiligen. [EU] The objective of protecting the general good may also be achieved by requiring undertakings offering private health cover or health cover taken out on a voluntary basis to offer standard policies in line with the cover provided by statutory social security schemes at a premium rate at or below a prescribed maximum and to participate in loss compensation schemes.

Deutschland betont, ein über den Ertragszuschuss 2007 der LBBW an die Sachsen LB in Höhe von 391 Mio. EUR hinausgehender Verlustausgleich sei nicht gewährt worden. [EU] Germany stressed that, apart from the EUR 391 million contribution from LBBW to Sachsen LB's 2007 results, no other loss compensation had been paid.

Die Kommission beziffere die Höhe der zum Ausgleich von Verlusten erhaltene Beihilfe mit 262,037 Mio. EUR [512,5 Mio. DEM]. [EU] The Commission claims that the amount of aid received for loss compensation was EUR 262,037 million (DEM 512,5 million).

Die Kommission genehmigte in den beiden Deutschland im März 1993 und im Januar 1994 zugestellten Entscheidungen Betriebsbeihilfen, die speziell für den Ausgleich von Verlusten während der Phase der Umstrukturierung gedacht waren. [EU] Its decisions communicated to Germany in March 1993 and January 1994 approved operating aid, which was specifically earmarked for loss compensation during the restructuring.

Die Kommission hat niemals mitgeteilt, dass - entgegen dem Wortlaut der Entscheidung, ihrer Verpflichtung gegenüber dem Rat und dem spezifischen Überwachungsmechanismus - Beihilfen für die Kompensation von Verlusten als Pauschalbetrag betrachtet werden könnten. [EU] The Commission never communicated that, despite the wording of the decisions, its undertakings to the Council and the specific monitoring that was carried out, aid for loss compensation could be considered as a lump sum.

Die Kommission nimmt zur Kenntnis, dass Kvaerner eine für Umstrukturierungszwecke von der Kommission genehmigte Betriebsbeihilfe in Höhe von 42,1 Mio. EUR [82,4 Mio. DEM] nicht erhalten hat. Dieser Betrag kann daher von dem überschüssigen Beihilfebetrag in Abzug gebracht werden. [EU] However, the Commission takes into account that Kvaerner has not received EUR 42,1 million (DEM 82,4 million) operating aid for restructuring earlier approved by the Commission, which it considers deductible from the excess aid for loss compensation.

Die Kommission stellt fest, dass die KWW laut Bericht des Wirtschaftsprüfers über die bis 31. Dezember 1995 an sie ausgezahlten Beihilfen 230,08 Mio. EUR [450 Mio. DEM] direkt als Ausgleich für Verluste und 31,95 Mio. EUR [62,5 Mio. DEM] als Ausgleich für eine nicht erhaltene Wettbewerbshilfe, also insgesamt 262 Mio. EUR [512,5 Mio. DEM] erhalten hat. [EU] The Commission notes that according to the auditor's report on aid received by KWW by 31 December 1995, KWW had received EUR 230,08 million (DEM 450 million) directly for loss compensation and EUR 31,95 million (DEM 62,5 million) as compensation for not having received Wettbewerbshilfe, resulting in a total of EUR 262 million (DEM 512,5 million) for compensation of losses during the restructuring period.

Die Kommission stellt fest, dass in den beiden Deutschland im März 1993 und im Januar 1994 zugestellten Entscheidungen spezielle Beträge zum Ausgleich von Verlusten ausgewiesen sind. [EU] The Commission notes that the Commission decisions communicated to Germany in March 1993 and January 1994 both mention amounts that were approved as being designated for loss compensation.

Die Kommission stellt fest, dass in den Entscheidungen über die Genehmigung der Beihilfe ausdrücklich festgehalten ist, dass die Kommission im Rahmen ihrer Kontroll- und Prüfungsbefugnisse dafür sorgen wird, dass die Werften in den neuen Ländern nur die für ihre Umstrukturierung notwendigen Beihilfen erhalten. [EU] The Commission notes that it is clearly stated in the Commission decisions approving aid for loss compensation that the Commission would use its investigating and monitoring powers to ensure that the yards in the new Länder only receive the aid necessary for their restructuring.

Die KWW argumentiert, dass die für die Umstrukturierung zur Verfügung gestellten Mittel allesamt zweckentsprechend verwendet worden seien, da sich die Genehmigung in den Kommissionsentscheidungen nicht speziell auf Beihilfen zum Ausgleich von Verlusten bezogen habe. [EU] KWW argues that the funds for restructuring were used pursuant to their objectives since the Commission decisions did not approve aid particularly for loss compensation; only operating aid in general was approved.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners