A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
losbrüllen
losdüsen
lose
lose Ware
losen
loser Mantel
loses Damenunterhemd
loses Staatenbündnis
losfahren
Search for:
ä
ö
ü
ß
88 results for
losen
Word division: lö·sen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Den
Bandpool
gibt
es
bereits
seit
1997
,
dem
Jahr
,
in
dem
zwar
noch
nicht
an
die
Gründung
einer
Popakademie
gedacht
wurde
,
aber
deren
Vorläuferin
entstand:
Die
Rockstiftung
Baden-Württemberg
,
das
Land
Baden-Württemberg
und
die
Rundfunksender
Radio
Regenbogen
und
Südwestfunk
hatten
sich
damals
zusammen
getan
,
um
die
regionale
Rock-
und
Popmusikszene
zu
fördern
,
unter
anderem
mit
einer
losen
Seminarreihe
,
bei
der
es
bereits
um
ähnliche
Inhalte
ging
wie
ab
Oktober
an
der
Popakademie
. [G]
The
band
pool
has
existed
since
1997
,
the
year
in
which
the
idea
of
founding
a
pop
academy
had
yet
to
be
born
,
but
in
which
its
predecessor
was
established:
the
Baden-Württemberg
Rock
Foundation
,
the
state
of
Baden-Württemberg
and
the
broadcasting
companies
Radio
Regenbogen
and
Südwestfunk
joined
forces
to
promote
the
regional
rock
and
pop
music
scene
,
not
least
with
a
series
of
occasional
seminars
on
topics
similar
to
those
to
be
taught
at
the
Pop
Academy
from
October
.
Der
Mohr
ist
vielleicht
das
Alter
Ego
von
Thomas
Schütte
,
entstanden
in
einer
Zeit
,
in
der
er
Thomas
Bernhards
Romane
las
von
extremen
Künstlerexistenzen
,
die
an
ihren
maß
losen
Erwartungen
zugrunde
gehen
. [G]
Mohr
is
perhaps
Schütte's
alter
ego
,
created
at
a
time
when
Schütte
was
reading
the
novels
of
Thomas
Bernhard
about
the
extremist
lives
of
artists
ruined
by
their
excessive
expectations
.
"Wir
sind
die
coolsten/
nie
am
losen
/
weil
wir
rulen/
wenn
wir
cruisen
..." [G]
"Wir
sind
die
coolsten/
nie
am
losen
/
weil
wir
rulen/
wenn
wir
cruisen
..."(We're
the
coolest/
never
losers/
'cos
we
rule/
when
we
cruise
...)
Alle
Interoperabilitätskomponenten
sind
in
einheitlichen
Losen
für
die
Prüfung
bereitzuhalten
. [EU]
All
interoperability
constituents
shall
be
available
for
verification
in
the
form
of
homogeneous
lots
.
Angaben
zu
Losen
nach
Artikel
9
Absätze
1
und
2
dieser
Verordnung
[EU]
Information
on
lots
under
Article
9(1)
and
(2)
of
this
Regulation
Auf
die
Einfuhren
von
Hebelmechaniken
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
,
die
zur
Ablage
von
losen
Blättern
und
anderen
Unterlagen
in
Ordnern
verwendet
werden
und
unter
den
KN-Code
ex83051000
(
TARIC-Code
8305100050
)
fallen
,
wird
ein
endgültiger
Antidumpingzoll
eingeführt
. [EU]
A
definitive
anti-dumping
duty
is
hereby
imposed
on
imports
of
lever
arch
mechanisms
for
archiving
sheets
and
other
documents
in
binders
and
files
and
falling
within
CN
code
ex83051000
(TARIC
code
8305100050
)
originating
in
the
People's
Republic
of
China
.
Auf
die
Einfuhren
von
Hebelmechaniken
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
,
die
zur
Ablage
von
losen
Blättern
und
anderen
Unterlagen
in
Ordnern
verwendet
werden
und
unter
den
KN-Code
ex83051000
(
TARIC-Code
8305100050
)
fallen
,
wird
ein
vorläufiger
Antidumpingzoll
eingeführt
. [EU]
A
provisional
anti-dumping
duty
is
hereby
imposed
on
imports
of
lever
arch
mechanisms
for
archiving
sheets
and
other
documents
in
binders
and
files
and
falling
within
CN
code
ex83051000
, (TARIC
code
8305100050
)
originating
in
the
People's
Republic
of
China
.
Aus
der
Fasermatte
oder
aus
losen
Fasern
wird
eine
bestimmte
Anzahl
repräsentativer
Kernproben
entnommen
. [EU]
A
number
of
representative
core
samples
are
taken
from
the
fibre
blanket
or
from
loose
bulk
fibre
.
Außerdem
belief
sich
der
Marktpreis
für
losen
Importweißwein
,
der
sich
aufgrund
seiner
hohen
Qualität
zur
Sektherstellung
eignet
,
nach
der
von
Deutschland
vorgelegten
Statistik
des
Deutschen
Weinbauverbands
für
die
Jahre
1998-2001
auf
0,38
EUR
je
Liter
. [EU]
Also
,
according
to
the
import
statistics
of
the
German
winegrowers
association
(Deutsche
Weinbauverband
)
for
the
years
1998-2001
,
submitted
by
Germany
,
imported
bulk
white
wine
,
which
due
to
its
high
quality
is
suitable
for
the
production
of
sparkling
wine
,
had
a
market
price
of
EUR
0,38
per
litre
.
Außerdem
habe
TCS
als
Spezialist
für
die
Beförderung
kleiner
Sendungen
nicht
den
in
den
Losen
2
und
3
geforderten
Speditionsversand
und
den
Frachtdienst
anbieten
können
und
habe
daher
nur
zu
Los
1 "
Dienstschreiben"
konsultiert
werden
können
. [EU]
Moreover
,
as
TCS
was
specialised
in
the
transport
of
"small
packages"
,
it
could
not
meet
the
demand
for
the
transport
of
heavy
parcels
and
freight
required
for
lots
2
and
3.
Consequently
,
TCS
could
be
consulted
only
for
lot
1
for
"personal
files"
.
Außerdem
ist
aufgrund
der
höheren
Stärke
von
losen
Magneten
oder
magnetischen
Teilen
,
wie
sie
in
Spielzeug
verwendet
werden
,
die
Gefahr
schwerer
Unfälle
heute
größer
als
früher
. [EU]
Moreover
,
given
their
increased
strength
,
loose
magnets
or
magnetic
parts
used
in
toys
now
pose
a
higher
risk
of
serious
accidents
than
in
the
past
.
Beförderung
,
Lagerung
und
Verpackung
von
losen
Grundstoffen
und
losen
Fertigerzeugnissen
aus
Wiederkäuermaterial
in
Einrichtungen
,
die
räumlich
von
Einrichtungen
für
lose
Grundstoffe
und
lose
Fertigerzeugnisse
aus
Nichtwiederkäuermaterial
getrennt
sind
,
und
[EU]
Keeping
of
bulk
raw
material
and
bulk
finished
products
of
ruminant
origin
during
storage
,
transport
and
packaging
in
facilities
physically
separate
from
those
for
bulk
raw
material
and
bulk
finished
products
of
non-ruminant
origin
,
and
Bei
aufgeteilten
Losen
oder
Verarbeitungserzeugnissen
werden
die
Kopien
der
Fangdokumente
nummeriert
,
indem
die
Nummer
des
Fangdokuments
um
eine
2-stellige
Zahl
ergänzt
wird
. [EU]
In
the
case
of
split
lots
or
processed
products
,
copies
of
the
original
catch
document
must
be
numbered
by
supplementing
the
number
of
the
original
catch
documents
with
a
2-digit
number
.
Bei
der
betroffenen
Ware
handelt
es
sich
um
Hebelmechaniken
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
,
die
in
der
Regel
zur
Ablage
von
losen
Blättern
und
anderen
Unterlagen
in
Ordnern
verwendet
werden
und
normalerweise
aus
zwei
kräftigen
Metallbogen
bestehen
,
die
auf
einer
Platte
befestigt
sind
,
auf
der
sich
mindestens
ein
Öffnungsmechanismus
befindet
,
der
das
Einfügen
von
Blättern
und
anderen
Unterlagen
ermöglicht
(
nachstehend
die
"betroffene
Ware"
genannt
). [EU]
The
product
concerned
is
lever
arch
mechanisms
generally
used
for
archiving
sheets
and
other
documents
in
binders
or
files
.
Bei
der
von
dieser
Überprüfung
betroffenen
Ware
handelt
es
sich
um
dieselbe
Ware
wie
in
der
ursprünglichen
Verordnung
,
nämlich
um
Hebelmechaniken
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
,
die
in
der
Regel
zur
Ablage
von
losen
Blättern
und
anderen
Unterlagen
in
Ordnern
verwendet
werden
und
die
derzeit
unter
dem
KN-Code
ex83051000
(
TARIC-Code
8305100050
)
eingereiht
werden
(
"betroffene
Ware"
). [EU]
The
product
concerned
by
this
review
is
the
same
as
the
one
in
the
original
Regulation
,
namely
lever
arch
mechanisms
generally
used
for
archiving
sheets
and
other
documents
in
binders
or
files
currently
falling
within
CN
code
ex83051000
(TARIC
code
8305100050
) ('the
product
concerned'
)
and
originating
in
the
PRC
.
Bei
gehäufter
Ablehnung
von
Losen
kann
die
benannte
Stelle
die
statistische
Kontrolle
aussetzen
und
geeignete
Maßnahmen
treffen
. [EU]
In
the
event
of
the
frequent
rejection
of
lots
the
notified
body
may
suspend
the
statistical
verification
and
take
appropriate
measures
.
Bei
gehäufter
Ablehnung
von
Losen
kann
die
statistische
Kontrolle
von
der
zugelassenen
Prüfstelle
ausgesetzt
werden
. [EU]
In
the
event
of
frequent
rejection
of
batches
,
the
approved
inspection
body
may
suspend
the
statistical
verification
.
Bei
gehäufter
Ablehnung
von
Losen
kann
die
statistische
Prüfung
ausgesetzt
werden
. [EU]
In
the
event
of
frequent
rejection
of
batches
the
notified
body
may
suspend
the
statistical
verification
.
Bei
Losen
mit
weniger
als
100
Fertigpackungen
erstreckt
sich
die
nicht
zerstörende
Prüfung
gemäß
Anhang
II
der
Richtlinie
76/211/EWG
,
falls
sie
durchgeführt
wird
,
auf
100
%
des
Losumfangs
. [EU]
For
batches
of
fewer
than
100
pre-packages
,
the
non-destructive
test
,
within
the
meaning
of
Annex
II
to
Directive
76/211/EEC
,
where
carried
out
,
shall
be
100
%.
Besteht
ein
Auftrag
aus
mehreren
Losen
,
für
die
jeweils
ein
gesonderter
Auftrag
vergeben
wird
,
so
muss
der
Wert
eines
jeden
Loses
zur
Ermittlung
des
anwendbaren
Schwellenwertes
berücksichtigt
werden
. [EU]
Where
the
subject
of
a
supply
,
service
or
works
contract
is
subdivided
into
several
lots
,
each
one
the
subject
of
an
individual
contract
,
the
value
of
each
lot
shall
be
taken
into
account
for
the
overall
evaluation
of
the
applicable
threshold
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "losen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners