A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Konsulswürde
Konsultation
Konsultationsforum
Konsultationsverfahren
Konsum
Konsumbeeinflussung
Konsumbesteuerung
Konsumdenken
Konsument
Search for:
ä
ö
ü
ß
110 results for
konsum
Word division: Kon·sum
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Da
die
Beihilfe
zugunsten
von
Konsum
der
Differenz
zwischen
dem
Angebot
von
Lidl
und
dem
tatsächlichen
Verkaufspreis
(4,6
Mio
.
SEK
, d. h.
rund
0,5
Mio
.
EUR
)
entspricht
,
ist
dieser
Betrag
zurückzufordern
. [EU]
Since
the
aid
to
Konsum
is
equal
to
the
difference
between
Lidl's
bid
and
the
actual
sale
price
-
SEK
4,6
million
(around
EUR
0,5
million
) -
this
is
the
aid
amount
to
be
recovered
.
Daraus
lässt
sich
der
Schluss
ziehen
,
dass
das
Unternehmen
wirklich
Interesse
an
dem
Grundstück
hatte
,
das
an
Konsum
verkauft
wurde
. [EU]
Thus
,
it
can
reasonably
be
assumed
that
it
was
indeed
interested
in
the
land
sold
to
Konsum
.
Das
Angebot
von
Lidl
und
der
tatsächlich
von
Konsum
verlangte
Preis
sind
daher
unmittelbar
vergleichbar
. [EU]
Therefore
,
the
bid
put
forward
by
Lidl
and
the
actual
sale
price
to
Konsum
are
directly
comparable
.
Das
Beratungsunternehmen
veranschlagte
den
Marktwert
des
an
Konsum
verkauften
Grundstücks
mit
1,65
Mio
.
SEK
,
was
dem
letztlich
gezahlten
Transaktionspreis
von
2
Mio
.
SEK
ungefähr
entspricht
. [EU]
According
to
the
evaluation
,
the
market
value
of
the
land
sold
to
Konsum
would
amount
to
SEK
1,65
million
,
which
compares
to
the
actual
transaction
price
of
SEK
2
million
.
Das
Grundstück
wurde
im
Oktober
2005
an
Konsum
verkauft
. [EU]
The
sale
itself
occurred
in
October
2005
.
Das
Hauptargument
der
schwedischen
Behörden
war
,
der
Verkauf
des
Grundstücks
an
Konsum
sei
Teil
einer
ganzen
Reihe
von
Grundstücksgeschäften
gewesen
,
darunter
insbesondere
der
Verkauf
eines
Grundstücks
in
einem
anderen
Teil
von
Åre
(
Åre
torg
im
Stadtzentrum
)
durch
Konsum
.
Besagtes
Grundstück
liegt
in
einem
Gebiet
,
für
das
die
Gemeinde
einen
Entwicklungsplan
aufgestellt
hat
. [EU]
The
main
argument
put
forward
by
the
Swedish
authorities
was
that
the
sale
to
Konsum
was
part
of
a
series
of
land
deals
,
notably
involving
the
sale
by
Konsum
of
a
plot
of
land
in
another
area
of
Åre
(Åre
Torg
,
located
in
the
city
centre
),
which
was
to
be
used
by
the
Municipality
for
other
development
purposes
.
Das
kräftige
Wachstum
im
Jahr
2007
war
vor
allem
durch
den
privaten
Konsum
und
eine
lebhafte
Investitionstätigkeit
bewirkt
worden
. [EU]
This
vigorous
growth
has
been
mainly
driven
by
private
consumption
and
buoyant
investment
.
Dass
bestimmte
Verhaltensweisen
in
Bezug
auf
den
persönlichen
Konsum
aus
dem
Anwendungsbereich
dieses
Rahmenbeschlusses
ausgenommen
sind
,
stellt
keine
Leitlinie
des
Rates
dafür
dar
,
wie
die
Mitgliedstaaten
diese
anderen
Fälle
im
Rahmen
der
nationalen
Rechtsvorschriften
regeln
sollten
. [EU]
The
exclusion
of
certain
types
of
behaviour
as
regards
personal
consumption
from
the
scope
of
this
Framework
Decision
does
not
constitute
a
Council
guideline
on
how
Member
States
should
deal
with
these
other
cases
in
their
national
legislation
.
Das
Wertgutachten
betrifft
nicht
spezifisch
das
an
Konsum
verkaufte
Grundstück
,
sondern
andere
Grundstücke
in
Åre
(
darunter
ein
unmittelbar
an
das
von
Konsum
erworbene
Land
angrenzendes
Grundstück
). [EU]
The
evaluation
report
does
not
specifically
concern
the
plot
of
land
sold
to
Konsum
,
but
rather
other
plots
in
the
same
area
,
one
of
which
is
adjacent
to
the
land
bought
by
Konsum
.
dem
sonstigen
Konsum
der
neuen
psychoaktiven
Substanz
und
dem
Umfang
des
Konsum
s
sowie
die
mit
dem
Konsum
der
neuen
psychoaktiven
Substanz
verbundenen
Risiken
,
einschließlich
der
gesundheitlichen
und
sozialen
Risiken
. [EU]
any
other
use
of
the
new
psychoactive
substance
and
the
extent
of
such
use
,
the
risks
associated
with
this
use
of
the
new
psychoactive
substance
,
including
the
health
and
social
risks
.
Den
betreffenden
Personen
ist
der
problematische
Konsum
solcher
Substanzen
in
jeglicher
Form
untersagt
. [EU]
No
such
person
shall
engage
in
any
kind
of
problematic
use
of
substances
.
Der
Gemeinderatsbeschluss
ist
als
Teil
eines
größeren
Plans
zur
Auslagerung
von
Unternehmen
aus
dem
Stadtzentrum
zu
sehen
,
der
zu
diesem
Zweck
den
Verkauf
des
Grundstücks
an
Konsum
vorsah
. [EU]
The
decision
of
the
Municipal
Council
must
be
regarded
as
part
of
a
larger
plan
to
relocate
businesses
away
from
the
city
centre
.
This
plan
included
the
sale
of
the
land
to
Konsum
.
Der
Verkaufspreis
für
Konsum
und
das
Angebot
von
Lidl
schienen
unmittelbar
miteinander
vergleichbar
zu
sein
,
und
das
Angebot
von
Lidl
schien
nicht
an
bestimmte
Bedingungen
geknüpft
zu
sein
. [EU]
The
price
of
the
sale
to
Konsum
and
Lidl's
bid
seemed
to
be
directly
comparable
and
there
seemed
to
be
no
specific
conditions
attached
to
Lidl's
bid
.
Der
Vertrag
über
den
Grundstücksverkauf
an
Konsum
enthielt
keinerlei
Auflagen
,
die
für
diese
Entscheidung
von
Belang
wären
. [EU]
No
relevant
restrictions
were
imposed
in
the
sale
contract
.
Deshalb
ist
es
angezeigt
,
die
Versorgung
mit
diesem
besonderen
Erzeugnis
aufrechtzuerhalten
,
das
nur
dem
lokalen
Konsum
dient
. [EU]
Therefore
,
it
is
appropriate
to
maintain
the
supply
of
this
specific
product
,
which
is
used
for
local
consumption
only
.
Die
Beihilfemaßnahme
könnte
den
Handel
zwischen
den
Mitgliedstaaten
beeinträchtigen
(
vor
allem
bei
Berücksichtigung
der
Tatsache
,
dass
sowohl
KF
als
auch
Lidl
international
tätig
sind
). [EU]
The
measure
might
affect
trade
between
Member
States
,
in
particular
since
both
Konsum
and
Lidl
are
international
players
.
Die
Entscheidung
betrifft
eine
"Waffenstillstands"vereinbarung
hinsichtlich
des
Verkaufs
von
Bier
für
den
Außer-Haus-
Konsum
(
"AHK"
bzw
.
"Horeca-Sektor"
)
in
Frankreich
. [EU]
The
decision
relates
to
an
'armistice'
agreement
regarding
the
sale
of
beer
in
France
for
consumption
away
from
home
(on-trade
sector
).
Die
Gemeinschaft
unternimmt
eine
technische
Studie
zur
Beurteilung
der
Prävalenz
von
Salmonella
spp
.
in
der
gesamten
Europäischen
Union
bei
zum
Zwecke
der
Konsum
-Eierproduktion
gehaltenen
Legehennen-Beständen
(
Gallus
gallus
)
am
Ende
der
Produktionsphase
(
im
Folgenden:
"die
Studie"
). [EU]
The
Community
shall
undertake
a
technical
study
aiming
at
estimating
across
the
European
Union
the
prevalence
of
Salmonella
spp
.
in
flocks
of
laying
hens
(Gallus
gallus
)
for
table
egg
production
at
the
end
of
their
production
period
(hereafter
the
study
).
Die
Handlungen
nach
Absatz
1
fallen
nicht
in
den
Anwendungsbereich
dieses
Rahmenbeschlusses
,
wenn
die
Täter
sie
ausschließlich
für
ihren
persönlichen
Konsum
im
Sinne
des
nationalen
Rechts
begangen
haben
. [EU]
The
conduct
described
in
paragraph
1
shall
not
be
included
in
the
scope
of
this
Framework
Decision
when
it
is
committed
by
its
perpetrators
exclusively
for
their
own
personal
consumption
as
defined
by
national
law
.
Die
Kommission
ist
daher
der
Auffassung
,
dass
Konsum
im
vorliegenden
Fall
durch
den
Verkauf
des
Grundstücks
ein
selektiver
wirtschaftlicher
Vorteil
in
Höhe
der
Differenz
zwischen
dem
Angebot
von
Lidl
und
dem
tatsächlich
gezahlten
Verkaufspreis
gewährt
wurde
. [EU]
Thus
,
the
Commission
considers
that
,
in
the
case
at
hand
,
the
land
sale
conferred
a
selective
economic
advantage
to
Konsum
equal
to
the
difference
between
Lidl's
bid
and
the
actual
sale
price
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "konsum":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners