A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Expansionstank
Expansionsteil
Expansionsventil
Expatriation
Expatriierung
Expedition
Expeditionsdienst
Expeditionskorps
Expeditionsmitglied
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
expedient
|
expedient
Word division: Ex·pe·di·ent
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Es
sind
insbesondere
die
Höchstmengen
der
Verarbeitungserzeugnisse
zu
bestimmen
,
die
traditionell
ausgeführt
oder
versandt
werden
dürfen
. [EU]
In
particular
,
it
is
expedient
to
lay
down
the
maximum
quantities
of
processed
products
which
may
be
the
subject
of
traditional
exports
or
consignments
.
Es
sollten
Kontrollbesuche
zur
Überprüfung
der
Angaben
über
die
anfechtbaren
Subventionen
und
die
Schädigung
vorgesehen
werden
,
wobei
diese
Kontrollbesuche
jedoch
von
einer
ordnungsgemäßen
Beantwortung
der
Fragebogen
abhängen
sollten
. [EU]
It
is
expedient
to
provide
for
verification
visits
to
check
information
submitted
on
countervailable
subsidies
and
injury
,
such
visits
being
,
however
,
conditional
on
proper
replies
to
questionnaires
being
received
.
Europol
teilt
-
außer
in
Fällen
von
rein
örtlicher
Bedeutung
-
in
dem
von
ihm
als
zweckdienlich
erachteten
Umfang
den
Zentralstellen
von
Drittstaaten
Folgendes
mit:
[EU]
Except
in
cases
of
purely
local
interest
,
Europol
shall
,
insofar
as
it
considers
it
expedient
,
notify
the
central
offices
of
third
countries
of:
Europol
übermittelt
in
dem
von
ihm
als
zweckdienlich
erachteten
Umfang
den
Zentralstellen
von
Drittstaaten
eine
Sammlung
von
echten
Musterstücken
des
umlaufenden
Euro-Bargelds
. [EU]
Europol
shall
,
insofar
as
it
considers
it
expedient
,
forward
to
the
central
offices
of
third
countries
a
set
of
specimens
of
actual
euro
.
(
In
Anbetracht
der
großen
Zahl
ähnlicher
im
Besitz
des
Unternehmens
befindlicher
Vermögenswerte
oder
Schulden
wäre
es
schwierig
,
für
jeden
einzelnen
Vermögenswert
oder
jede
einzelne
Schuld
zum
Bemessungsstichtag
Preisbildungsinformationen
zu
beschaffen
.)
In
diesem
Fall
kann
ein
Unternehmen
im
Wege
eines
praktischen
Behelfs
den
beizulegenden
Zeitwert
mit
Hilfe
einer
alternativen
Preisbildungsmethode
bemessen
,
die
sich
nicht
ausschließlich
auf
Marktpreisnotierungen
stützt
(z.B.
Matrix-Preisnotierungen
). [EU]
In
that
case
,
as
a
practical
expedient
,
an
entity
may
measure
fair
value
using
an
alternative
pricing
method
that
does
not
rely
exclusively
on
quoted
prices
(eg
matrix
pricing
).
Insbesondere
sind
die
Mengen
der
Verarbeitungserzeugnisse
,
die
traditionell
ausgeführt
oder
versandt
werden
können
,
sowie
die
Mengen
und
die
Bestimmung
der
Ausfuhren
von
vor
Ort
verarbeiteten
Erzeugnissen
festzulegen
,
um
den
regionalen
Handel
zu
fördern
. [EU]
In
particular
,
it
is
expedient
to
lay
down
the
maximum
quantities
of
processed
products
which
may
be
the
subject
of
traditional
exports
or
consignments
,
as
well
as
the
quantities
of
products
and
the
destinations
of
exports
of
products
processed
locally
,
with
a
view
to
encouraging
regional
trade
.
Ist
der
einzelstaatliche
Richter
auf
der
Grundlage
der
Rechtsprechung
des
EFTA-Gerichtshofs
und
der
Gemeinschaftsgerichte
und
der
Praxis
der
Überwachungsbehörde
prima
facie
hinreichend
davon
überzeugt
,
dass
die
betreffende
Maßnahme
eine
rechtswidrige
staatliche
Beihilfe
beinhaltet
,
ist
es
nach
Auffassung
der
Überwachungsbehörde
vorbehaltlich
des
einzelstaatlichen
Verfahrensrechts
am
zweckmäßigsten
,
dass
das
Gericht
die
Einzahlung
des
Betrags
der
rechtswidrigen
Beihilfe
und
der
Rechtswidrigkeitszinsen
auf
ein
Sperrkonto
anordnet
,
bis
die
materiellrechtlichen
Fragen
geklärt
sind
. [EU]
Where
,
based
on
the
case
law
of
the
EFTA
Court
and
the
European
Community
courts
and
the
practice
of
the
Authority
,
the
national
judge
has
reached
a
reasonable
prima
facie
conviction
that
the
measure
at
stake
involves
unlawful
state
aid
,
the
most
expedient
remedy
will
,
in
the
view
of
the
Authority
and
subject
to
national
procedural
law
,
be
to
order
the
unlawful
aid
and
the
illegality
interest
to
be
put
on
a
blocked
account
until
the
substance
of
the
matter
is
resolved
.
Ist
einem
Ausführer
bekannt
,
dass
Güter
mit
doppeltem
Verwendungszweck
,
die
er
ausführen
möchte
und
die
nicht
in
Anhang
I
aufgeführt
sind
,
ganz
oder
teilweise
für
eine
der
Verwendungen
im
Sinne
der
Absätze
1, 2
und
3
bestimmt
sind
,
so
hat
er
die
in
Absatz
1
genannten
Behörden
davon
zu
unterrichten
;
diese
entscheiden
,
ob
die
Ausfuhr
dieser
Güter
genehmigungspflichtig
sein
soll
. [EU]
If
an
exporter
is
aware
that
dual-use
items
which
he
proposes
to
export
,
not
listed
in
Annex
I,
are
intended
,
in
their
entirety
or
in
part
,
for
any
of
the
uses
referred
to
in
paragraphs
1, 2
and
3,
he
must
notify
the
authorities
referred
to
in
paragraph
1,
which
will
decide
whether
or
not
it
is
expedient
to
make
the
export
concerned
subject
to
authorisation
.
Ist
einem
Vermittler
bekannt
,
dass
die
in
Anhang
I
aufgeführten
Güter
mit
doppeltem
Verwendungszweck
,
für
die
er
Vermittlungstätigkeiten
anbietet
,
ganz
oder
teilweise
für
einen
der
in
Artikel
4
Absatz
1
genannten
Verwendungszwecke
bestimmt
sind
,
so
hat
er
die
zuständigen
Behörden
davon
zu
unterrichten
;
diese
entscheiden
,
ob
die
Erbringung
dieser
Vermittlungstätigkeiten
genehmigungspflichtig
sein
soll
. [EU]
If
a
broker
is
aware
that
the
dual-use
items
listed
in
Annex
I
for
which
he
proposes
brokering
services
are
intended
,
in
their
entirety
or
in
part
,
for
any
of
the
uses
referred
to
in
Article
4(1),
he
must
notify
the
competent
authorities
which
will
decide
whether
or
not
it
is
expedient
to
make
such
brokering
services
subject
to
authorisation
.
Um
Anwendungsunterschiede
in
der
Gemeinschaft
zu
vermeiden
,
empfiehlt
sich
die
genaue
Festlegung
der
Art
und
Weise
der
Etikettierung
bestimmter
Textilerzeugnisse
,
die
aus
zwei
oder
mehreren
Teilen
bestehen
,
sowie
der
Bestandteile
von
Textilerzeugnissen
,
die
bei
der
Etikettierung
und
der
Analyse
nicht
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
It
is
expedient
,
in
order
to
avoid
differences
of
application
in
the
Community
,
to
specify
the
exact
methods
of
labelling
certain
textile
products
consisting
of
two
or
more
components
,
and
also
the
components
of
textile
products
that
need
not
be
taken
into
account
for
purposes
of
labelling
and
analysis
.
Um
die
Maßnahmen
gemäß
dieser
Verordnung
möglichst
schnell
durchführen
zu
können
,
sollte
die
Verordnung
so
bald
wie
möglich
nach
ihrem
Erlass
in
Kraft
treten
- [EU]
In
order
to
ensure
that
the
measures
provided
for
in
this
Regulation
can
be
applied
in
the
most
expedient
and
speedy
manner
,
this
Regulation
should
enter
into
force
as
soon
as
possible
after
its
adoption
,
Verfahren
stehen
im
Sinne
dieses
Artikels
im
Zusammenhang
,
wenn
zwischen
ihnen
eine
so
enge
Beziehung
gegeben
ist
,
dass
eine
gemeinsame
Verhandlung
und
Entscheidung
geboten
erscheint
,
um
zu
vermeiden
,
dass
in
getrennten
Verfahren
widersprechende
Entscheidungen
ergehen
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Article
,
actions
are
deemed
to
be
related
where
they
are
so
closely
connected
that
it
is
expedient
to
hear
and
determine
them
together
to
avoid
the
risk
of
irreconcilable
decisions
resulting
from
separate
proceedings
.
Verfahren
stehen
im
Sinne
dieses
Artikels
im
Zusammenhang
,
wenn
zwischen
ihnen
eine
so
enge
Beziehung
gegeben
ist
,
dass
eine
gemeinsame
Verhandlung
und
Entscheidung
geboten
erscheint
,
um
zu
vermeiden
,
dass
in
getrennten
Verfahren
widersprechende
Entscheidungen
ergehen
könnten
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Article
,
actions
are
deemed
to
be
related
where
they
are
so
closely
connected
that
it
is
expedient
to
hear
and
determine
them
together
to
avoid
the
risk
of
irreconcilable
judgments
resulting
from
separate
proceedings
.
wenn
mehrere
Personen
zusammen
verklagt
werden
,
vor
dem
Gericht
des
Ortes
,
an
dem
einer
der
Beklagten
seinen
Wohnsitz
hat
,
sofern
zwischen
den
Klagen
eine
so
enge
Beziehung
gegeben
ist
,
dass
eine
gemeinsame
Verhandlung
und
Entscheidung
geboten
erscheint
,
um
zu
vermeiden
,
dass
in
getrennten
Verfahren
widersprechende
Entscheidungen
ergehen
könnten
[EU]
where
he
is
one
of
a
number
of
defendants
,
in
the
courts
for
the
place
where
any
one
of
them
is
domiciled
,
provided
the
claims
are
so
closely
connected
that
it
is
expedient
to
hear
and
determine
them
together
to
avoid
the
risk
of
irreconcilable
judgments
resulting
from
separate
proceedings
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "expedient":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners