A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
evening work
evening ...
evenings
evenings of life
evenly
evenly distributed
evenly distributed load
evenly spaced plants
evenly-suspended attention
Search for:
ä
ö
ü
ß
139 results for
evenly
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Bei
Tests
an
Feststoffen
wird
eine
ausreichende
Menge
des
Feststoffs
gleichmäßig
auf
das
Hautstück
aufgebracht
,
so
dass
gewährleistet
ist
,
dass
die
gesamte
Epidermisoberfläche
bedeckt
ist
. [EU]
When
testing
solid
materials
, a
sufficient
amount
of
the
solid
is
applied
evenly
to
the
disc
to
ensure
that
the
whole
surface
of
the
epidermis
is
covered
.
Bei
Vorder-
und
Rückplatten
ist
eine
Höchstmenge
von
0,5
kg/m2
gleichmäßig
unmittelbar
so
auf
der
Oberfläche
der
Platte
zu
verteilen
,
dass
eine
Schicht
mit
einer
Dicke
von
höchstens
0,5
mm
entsteht
.
Der
auf
der
gesamten
Fläche
zu
verwendende
Klebstoff
muss
ein
Zweikomponenten-Polyurethan-Klebstoff
(z. B.
Epoxidharz
XB5090/1
von
Ciba
Geigy
mit
Härter
XB5304
)
oder
ein
gleichwertiges
Produkt
sein
. [EU]
For
both
the
front
and
the
back
plates
, a
maximum
of
0,5
kg/m2
shall
be
applied
evenly
directly
over
the
surface
of
the
front
plate
,
giving
a
maximum
film
thickness
of
0,5
mm
.
The
adhesive
to
be
used
throughout
should
be
a
two-part
polyurethane
such
as
Ciba
Geigy
XB5090/1
resin
with
XB5304
hardener
or
equivalent
.
Bezieht
sich
eine
zu
versteuernde
Zahlung
auf
einen
längeren
Zeitraum
als
einen
Monat
,
so
wird
die
Steuer
so
berechnet
,
als
wäre
die
Zahlung
gleichmäßig
auf
die
Monate
verteilt
gewesen
,
auf
die
sie
sich
bezieht
. [EU]
Where
the
taxable
payment
covers
a
period
of
more
than
one
month
,
the
tax
shall
be
calculated
as
if
this
payment
had
been
spread
evenly
over
the
months
to
which
it
relates
.
Dabei
ist
auf
eine
gleichmäßige
Verteilung
zu
achten:
So
sind
über
zwölf
Monate
hinweg
50
Schweine
pro
Monat
zu
beproben
.
Ein
weiteres
Beispiel
ist
in
Tabelle
1
dargestellt
.
Bei
Schließung
,
Neugründung
oder
absehbarer
größerer
Durchsatzänderung
eines
Schlachthofs
während
der
Erhebung
ist
der
geschätzte
Durchsatz
entsprechend
anzupassen
. [EU]
These
shall
be
evenly
divided
so
that
50
pigs
sampled
in
every
month
,
for
12
months
.
Dabei
ist
auf
eine
gleichmäßige
Verteilung
zu
achten:
So
sind
über
zwölf
Monate
hinweg
50
Schweine
pro
Monat
zu
beproben
. [EU]
These
shall
be
evenly
divided
so
that
50
pigs
were
sampled
in
every
month
,
for
12
months
.
Daraufhin
wird
das
Tischoberteil
langsam
und
gleichmäßig
abgesenkt
(
mit
einer
Geschwindigkeit
von
ca
. 0,5
cm/min
),
um
den
Ring
aus
der
Oberfläche
herauszuziehen
,
bis
ein
maximaler
Wert
der
Kraft
erreicht
ist
. [EU]
Subsequently
,
the
table-top
shall
be
lowered
gradually
and
evenly
(at a
rate
of
approximately
0,5
cm/min
)
to
detach
the
ring
from
the
surface
until
the
maximum
force
has
been
reached
.
Das
arithmetische
Mittel
dieser
8
Werte
ist
mit
dem
Grenzwert
zu
vergleichen
. [EU]
For
measurements
of
the
horn's
impact
, 8
evenly
spaced
microphone
positions
around
the
position
of
the
driver's
head
with
a
radius
of
25
cm
(in
the
seated
position
)
shall
be
used
,
in
a
horizontal
plane
.
Das
Datenmaterial
der
in
die
Stichprobe
einbezogenen
chinesischen
ausführenden
Hersteller
zeigt
vielmehr
,
dass
sich
die
Verkäufe
gleichmäßig
über
die
EU
verteilen
. [EU]
To
the
contrary
,
data
from
the
sampled
Chinese
exporting
producers
shows
that
these
sales
are
evenly
spread
across
the
Union
.
Das
Erwärmungssystem
muss
an
die
Teile
der
Behälterwände
unterhalb
der
Kraftstoffoberfläche
Wärme
gleichmäßig
abgeben
,
damit
es
nicht
zu
einer
örtlichen
Überhitzung
des
Kraftstoffs
kommt
. [EU]
The
heating
system
shall
apply
heat
evenly
to
the
tank
walls
beneath
the
level
of
the
fuel
so
as
not
to
cause
local
overheating
of
the
fuel
.
Das
irische
Klima
zeichnet
sich
durch
gleichmäßig
über
das
Jahr
verteilte
Regenfälle
und
eine
relativ
enge
jährliche
Temperaturspanne
aus
,
was
eine
lange
Wachstumszeit
für
Gras
ermöglicht
,
die
von
330
Tagen/Jahr
im
Südwesten
bis
zu
250
Tagen/Jahr
im
Nordosten
reicht
. [EU]
Irish
climate
,
characterised
by
an
annual
rainfall
evenly
distributed
throughout
the
year
and
a
relatively
narrow
annual
temperature
range
promote
a
long
grass-growing
season
ranging
from
330
days
per
year
in
the
south-west
to
around
250
days
per
year
in
the
north-east
.
Das
nordirische
Klima
zeichnet
sich
durch
gleichmäßig
über
das
Jahr
verteilte
Regenfälle
und
eine
relativ
enge
jährliche
Temperaturspanne
aus
,
was
eine
lange
Wachstumszeit
für
Gras
ermöglicht
,
die
von
270
Tagen/Jahr
im
Küstengebiet
des
Ostens
bis
zu
260
Tagen/Jahr
in
den
zentralen
Ebenen
reicht
,
wo
die
Flächen
aktiv
bewirtschaftet
werden
. [EU]
The
Northern
Irish
climate
,
characterised
by
an
annual
rainfall
evenly
distributed
throughout
the
year
and
a
relatively
narrow
annual
temperature
range
promotes
a
relatively
long
grass-growing
season
ranging
from
270
days
per
year
in
the
coastal
area
to
the
east
to
around
260
days
per
year
in
the
central
lowlands
where
land
is
actively
managed
and
farmed
.
Das
Schlagpendel
muss
aus
Stahl
bestehen
und
seine
Masse
gleichmäßig
verteilt
sein
;
seine
Masse
muss
mindestens
1500
kg
betragen
. [EU]
The
impactor
shall
be
made
of
steel
and
its
mass
shall
be
evenly
-distributed
;
its
mass
shall
not
be
less
than
1500
kg
.
Das
Schlagpendel
muss
starr
ausgeführt
und
seine
Masse
gleichmäßig
verteilt
sein
;
seine
Masse
muss
mindestens
1000
kg
betragen
. [EU]
The
impactor
shall
be
rigid
and
its
mass
shall
be
evenly
-distributed
;
its
mass
shall
not
be
less
than
1000
kg
.
Der
entsprechend
der
Zahl
der
Versteigerungen
variable
Anteil
der
Kosten
der
Auktionsaufsicht
,
der
im
Vertrag
zur
Bestellung
der
Auktionsaufsicht
festgelegt
ist
,
wird
gleichmäßig
auf
die
Versteigerungen
verteilt
. [EU]
The
share
of
the
costs
of
the
auction
monitor
that
varies
according
to
the
number
of
auctions
,
as
specified
in
the
contract
appointing
the
auction
monitor
,
shall
be
evenly
distributed
over
the
number
of
auctions
.
Der
entsprechend
der
Zahl
der
Versteigerungen
variable
Anteil
der
Kosten
der
Auktionsaufsicht
,
der
im
Vertrag
zur
Bestellung
der
Auktionsaufsicht
genauer
festgelegt
ist
,
wird
gleichmäßig
auf
die
Versteigerungen
verteilt
. [EU]
The
share
of
the
costs
of
the
auction
monitor
that
varies
according
to
the
number
of
auctions
,
as
more
particularly
specified
in
the
contract
appointing
the
auction
monitor
,
shall
be
evenly
distributed
over
the
number
of
auctions
.
Der
Gesamtbeitrag
zur
Leistung
beinhaltet
schließlich
auch
die
Gemeinkosten
,
die
sich
keinen
bestimmten
Leistungen
zuordnen
lassen
und
daher
nach
der
Kostenaufschlagsmethode
(
cost
plus
method
)
in
gleicher
Höhe
auf
alle
Produkte
umgelegt
werden
. [EU]
Finally
the
global
contribution
to
the
activity
includes
the
overheads
that
cannot
be
allocated
to
specific
activities
,
so
they
are
attributed
evenly
to
all
products
on
a
cost-plus
basis
.
der
Kommission
binnen
neun
Monaten
nach
Genehmigung
des
operationellen
Programms
eine
Prüfstrategie
vorzulegen
,
aus
der
hervorgeht
,
welche
Stellen
die
Prüfungen
gemäß
den
Buchstaben
a
und
b
durchführen
,
welche
Methoden
sie
verwenden
und
nach
welchem
Verfahren
die
Stichproben
für
die
Prüfung
von
Vorhaben
ausgewählt
werden
,
und
die
außerdem
einen
indikativen
Zeitplan
für
die
Prüfungen
enthält
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
wichtigsten
Stellen
geprüft
werden
und
die
Prüfungen
gleichmäßig
über
den
Programmzeitraum
verteilt
sind
. [EU]
presenting
to
the
Commission
within
nine
months
of
the
approval
of
the
operational
programme
an
audit
strategy
covering
the
bodies
which
will
perform
the
audits
referred
to
under
points
(a)
and
(b),
the
method
to
be
used
,
the
sampling
method
for
audits
on
operations
and
the
indicative
planning
of
audits
to
ensure
that
the
main
bodies
are
audited
and
that
audits
are
spread
evenly
throughout
the
programming
period
.
der
Kommission
binnen
neun
Monaten
nach
Genehmigung
des
operationellen
Programms
eine
Prüfstrategie
vorzulegen
,
aus
der
hervorgeht
,
welche
Stellen
die
Prüfungen
gemäß
den
Buchstaben
a
und
b
durchführen
,
welche
Methoden
sie
verwenden
und
nach
welchem
Verfahren
die
Stichproben
für
die
Prüfung
der
Vorhaben
ausgewählt
werden
,
und
die
außerdem
einen
indikativen
Zeitplan
für
die
Prüfungen
enthält
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
wichtigsten
Stellen
geprüft
werden
und
die
Prüfungen
gleichmäßig
über
den
Planungszeitraum
verteilt
sind
[EU]
presenting
the
Commission
,
within
nine
months
of
the
approval
of
the
operational
programme
,
an
audit
strategy
covering
the
bodies
which
will
perform
the
audits
pursuant
to
points
(a)
and
(b),
the
method
to
be
used
,
the
sampling
method
for
audits
on
operations
,
and
the
indicative
planning
of
audits
to
ensure
that
the
main
bodies
are
audited
and
that
audits
are
spread
evenly
throughout
the
programming
period
der
Kommission
binnen
sechs
Monaten
nach
Billigung
des
Mehrjahresprogramms
eine
Prüfstrategie
vorzulegen
,
aus
der
hervorgeht
,
welche
Stellen
die
Prüfungen
gemäß
den
Buchstaben
a
und
b
durchführen
,
und
die
sicherstellt
,
dass
bei
den
Hauptbegünstigten
der
Kofinanzierung
durch
den
Fonds
Prüfungen
durchgeführt
werden
und
die
Prüfungen
gleichmäßig
über
den
Programmzeitraum
verteilt
sind
. [EU]
present
to
the
Commission
within
six
months
of
the
approval
of
the
multiannual
programme
an
audit
strategy
covering
the
bodies
which
will
perform
the
audits
referred
to
under
points
(a)
and
(b),
ensuring
that
the
main
beneficiaries
of
co-financing
by
the
Fund
are
audited
and
that
audits
are
spread
evenly
throughout
the
programming
period
.
Der
Nachweis
der
Stabilität
der
getrennten
Schiffsteile
kann
unter
der
Annahme
homogener
Beladung
erfolgen
,
da
diese
-
sofern
nicht
vorher
schon
vorhanden
-
vor
dem
Trennen
hergestellt
werden
kann
oder
aber
das
Schiff
weitgehend
entladen
werden
wird
. [EU]
Confirmation
of
the
stability
of
the
separated
parts
of
the
vessel
may
be
obtained
on
the
assumption
that
the
load
is
evenly
distributed
,
as
an
even
distribution
of
the
load
-
as
far
as
it
is
not
already
the
case
-
can
be
done
prior
to
separation
,
or
else
the
vessel
can
be
largely
unloaded
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "evenly":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners