A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
designer stubble
designer tool
designer washstand
designers
designing
designing engineer
designing engineers
designing process
designs
Search for:
ä
ö
ü
ß
142 results for
designing
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
AM-Aluräder
können
nämlich
auf
unterschiedliche
Weise
,
in
allen
Durchmessern
und
Gewichten
,
mit
unterschiedlichster
Endbearbeitung
usw
.
hergestellt
werden
.
Der
einzige
Unterschied
zwischen
OEM-
und
AM-Alurädern
besteht
in
der
Unterschiedlichkeit
der
Absatzkanäle
aufgrund
der
Beteiligung
der
Fahrzeugindustrie
an
Entwurf
und
Entwicklung
der
Räder
. [EU]
In
fact
the
'AM
ARWs'
can
be
produced
by
means
of
different
production
processes
[3],
in
all
diameters
and
weights
,
with
all
different
types
of
finishing
,
etc
.
The
difference
between
the
'OEM
and
AM'
ARWs
relates
solely
to
the
different
channels
of
distribution
which
result
in
the
involvement
of
the
car
industry
in
the
process
of
developing
and
designing
the
wheel
.
Aufbau
,
Verfahren
und
Wissensgrundlage
des
Systems
sind
anerkanntermaßen
ein
guter
Ausgangspunkt
für
die
Formulierung
der
Durchführungsmaßnahmen
für
die
vorgeschlagene
Richtlinie
über
die
umweltgerechte
Gestaltung
energiebetriebener
Produkte
. [EU]
Its
structures
,
procedures
and
knowledge
are
recognised
as
a
strong
starting
point
for
designing
the
implementing
measures
for
the
proposed
directive
on
the
Eco-design
of
Energy-using
Products
.
Auslegung
von
Teilsystemen
des
Rollmaterials
[EU]
Designing
rolling
stock
subsystems
Beginn
der
Formulierung
und
Umsetzung
einer
integrierten
Forschungspolitik
und
Maßnahmen
zur
Integration
in
den
Europäischen
Forschungsraum
. [EU]
Start
designing
an
integrated
research
policy
and
take
actions
to
integrate
into
the
European
Research
Area
.
Beginn
der
Konzipierung
und
Anwendung
einer
integrierten
Forschungsstrategie
. [EU]
Start
designing
and
applying
an
integrated
research
strategy
.
Beginn
der
Planung
und
Anwendung
einer
integrierten
Forschungspolitik
sowie
weitere
Entwicklung
von
Maßnahmen
zur
Ankurbelung
von
Wettbewerbsfähigkeit
und
Innovationstätigkeit
kleinerer
Unternehmen
. [EU]
Start
designing
and
applying
an
integrated
research
policy
and
further
develop
measures
to
boost
innovation
and
competitiveness
in
small
companies
.
Beginn
der
Planung
und
Anwendung
einer
integrierten
Forschungspolitik
sowie
weitere
Entwicklung
von
Maßnahmen
zur
Ankurbelung
von
Wettbewerbsfähigkeit
und
Innovationstätigkeit
kleinerer
Unternehmen
. [EU]
Start
designing
and
applying
an
integrated
research
policy
and
further
develop
measures
to
boost
innovation
and
competitiveness
of
small
companies
.
Beginn
des
Entwurfs
und
der
Anwendung
einer
integrierten
Forschungspolitik
. [EU]
Start
designing
and
applying
an
integrated
research
policy
.
Beginn
mit
der
Formulierung
und
Umsetzung
einer
integrierten
Forschungspolitik
. [EU]
Start
designing
and
applying
an
integrated
research
policy
.
Bei
der
Aufstellung
des
Umstrukturierungsplans
entschied
sich
das
Vereinigte
Königreich
für
eine
Lösung
,
die
eine
weniger
umfangreiche
Beihilfe
als
im
ursprünglichen
Umstrukturierungsplan
vorgesehen
erfordert
. [EU]
In
designing
the
restructuring
plan
,
the
United
Kingdom
has
opted
for
a
solution
that
requires
less
aid
than
foreseen
in
the
initial
restructuring
plan
.
Bei
der
Ausgestaltung
von
Rekapitalisierungsregelungen
,
die
sich
an
unterschiedliche
Banken
richten
,
sollten
die
EFTA-Staaten
den
Zugangskriterien
und
den
unterschiedlichen
Risikoprofilen
besondere
Aufmerksamkeit
widmen
und
entsprechend
zwischen
den
Banken
differenzieren
(
siehe
Anhang
1). [EU]
In
designing
recapitalisation
schemes
open
to
a
set
of
different
banks
,
EFTA
States
should
carefully
consider
the
entry
criteria
and
the
treatment
of
banks
with
different
risk
profiles
and
differentiate
in
their
treatment
accordingly
(see
Annex
1).
Bei
der
Auslegung
der
Systeme
sollten
sie
darauf
achten
,
dass
ihre
Systeme
mit
anderen
Speichersystemen
im
gleichen
Mitgliedstaat
oder
in
anderen
Mitgliedstaaten
technisch
interoperabel
sind
oder
zumindest
die
Möglichkeit
einer
solchen
Interoperabilität
bieten
. [EU]
In
designing
the
systems
,
the
storage
mechanism
should
ensure
that
its
systems
allow
or
are
capable
of
allowing
for
technical
interoperability
with
other
storage
mechanisms
in
the
same
or
in
other
Member
States
.
Bei
der
Durchführung
der
Marktanalyse
und
der
Festlegung
von
Einzelheiten
dieser
Abhilfemaßnahme
sollten
die
nationalen
Regulierungsbehörden
besonderes
Augenmerk
auf
die
Produkte
richten
,
die
von
den
getrennten
Geschäftsbereichen
verwaltet
werden
,
wobei
dem
Umfang
des
Netzausbaus
und
dem
Grad
des
technischen
Fortschritts
Rechnung
zu
tragen
ist
,
die
die
Ersetzbarkeit
von
Festnetz-
und
Funkdiensten
beeinflussen
können
. [EU]
When
undertaking
the
market
analysis
and
designing
the
details
of
this
remedy
,
national
regulatory
authorities
should
pay
particular
attention
to
the
products
to
be
managed
by
the
separate
business
entities
,
taking
into
account
the
extent
of
network
roll-out
and
the
degree
of
technological
progress
,
which
may
affect
the
substitutability
of
fixed
and
wireless
services
.
Bei
der
Durchführung
dieser
Verordnung
wird
gegebenenfalls
ein
differenzierter
Ansatz
bei
der
Gestaltung
der
Zusammenarbeit
mit
den
Partnerländern
verfolgt
,
um
ihren
wirtschaftlichen
,
politischen
und
sozialen
Gegebenheiten
sowie
den
spezifischen
Interessen
,
Strategien
und
Prioritäten
der
Union
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
In
the
implementation
of
this
Regulation
a
differentiated
approach
in
designing
cooperation
with
partner
countries
shall
be
pursued
,
where
appropriate
,
to
take
account
of
their
economic
,
social
and
political
contexts
as
well
as
of
the
Union's
specific
interests
,
strategies
and
priorities
.
Bei
der
Entwicklung
eines
Systems
zur
kombinierten
Nutzung
mit
einem
anderen
(
möglicherweise
bereits
verfügbaren
)
System
sollte
das
bereits
verfügbare
System
berücksichtigt
werden
. [EU]
So
,
when
designing
a
system
for
use
in
combination
with
another
(possibly
pre-existing
system
),
account
should
be
taken
of
the
existing
system
.
Bei
der
Gestaltung
und
dem
Bau
der
Prüfstrecke
ist
es
wichtig
sicherzustellen
,
dass
mindestens
der
Fahrstreifen
für
die
Fahrzeuge
und
die
für
einen
sicheren
und
praxisgerechten
Fahrbetrieb
erforderlichen
Seitenflächen
die
geforderte
Fahrbahndecke
aufweisen
.
Dies
erfordert
eine
Fahrbahnbreite
von
mindestens
3 m
und
eine
Fahrbahnlänge
nach
jeder
Seite
über
die
Linien
AA
und
BB
hinaus
von
mindestens
10
m.
Abbildung
1
zeigt
ein
geeignetes
Prüfgelände
unter
Angabe
der
Mindestfläche
für
die
Prüfstrecke
,
auf
der
die
geforderte
Fahrbahndecke
maschinell
aufgebracht
und
verdichtet
werden
muss
. [EU]
When
designing
the
test
track
layout
it
is
important
to
ensure
that
,
as
a
minimum
requirement
,
the
area
traversed
by
the
vehicles
running
through
the
test
strip
is
covered
with
the
specified
test
material
with
suitable
margins
for
safe
and
practical
driving
.
Bei
der
Gestaltung
und
dem
Bau
der
Prüfstrecke
ist
es
wichtig
sicherzustellen
,
dass
mindestens
der
Fahrstreifen
für
die
Fahrzeuge
und
die
für
einen
sicheren
und
praxisgerechten
Fahrbetrieb
erforderlichen
Seitenflächen
die
geforderte
Fahrbahndecke
aufweisen
. [EU]
When
designing
the
test
track
layout
it
is
important
to
ensure
that
,
as
a
minimum
requirement
,
the
area
traversed
by
the
vehicles
running
through
the
test
strip
is
covered
with
the
specified
test
material
with
suitable
margins
for
safe
and
practical
driving
.
Bei
der
Konstruktion
und
beim
Bau
der
Maschine
sowie
bei
der
Ausarbeitung
der
Betriebsanleitung
muss
der
Hersteller
oder
sein
Bevollmächtigter
nicht
nur
die
bestimmungsgemäße
Verwendung
der
Maschine
,
sondern
auch
jede
vernünftigerweise
vorhersehbare
Fehlanwendung
der
Maschine
in
Betracht
ziehen
. [EU]
When
designing
and
constructing
machinery
and
when
drafting
the
instructions
,
the
manufacturer
or
his
authorised
representative
must
envisage
not
only
the
intended
use
of
the
machinery
but
also
any
reasonably
foreseeable
misuse
thereof
.
Bei
der
Konstruktion
und
der
Herstellung
der
Aufbauteile
für
die
Prüfungen
muss
der
Hersteller
die
Vorschriften
der
Absätze
3.1, 3.2
und
3.3
in
Anhang
6
beachten
. [EU]
The
manufacturer
shall
consider
the
requirements
given
in
Annex
6,
paragraphs
3.1, 3.2,
and
3.3,
when
designing
and
producing
the
body
sections
for
test
.
Bei
der
Konzeption
solcher
Untersuchungen
und
der
Bewertung
ihrer
Ergebnisse
sind
der
Stand
der
wissenschaftlichen
Kenntnisse
sowie
die
festgelegten
Leitlinien
zu
berücksichtigen
. [EU]
The
state
of
scientific
knowledge
and
established
guidance
shall
be
taken
into
account
when
designing
such
studies
and
evaluating
their
results
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "designing":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners