DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Strich
Search for:
Mini search box
 

71 results for Strich
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Breite: 14 mm, Höhe: 15 mm - Strich des Piktogrammrahmens: 3,5 pt, Breite: 26 mm, Höhe: 24 mm - Strich des Rahmens [des Wertes] der Klassifizierung: 1 pt - Strich des Rahmenabschlusses 3,5 pt, Höhe: 24 mm - Farbe: X-10-00-05. [EU] Pictogram as supplied: width: 14 mm, height: 15 mm ; Frame for pictogram: stroke: 3,5 pt, width: 26 mm, height: 24 mm ; Frame for value: stroke: 1 pt ; Frame end: stroke: 3,5 pt, height: 24 mm ; Colour: X-10-00-05.

Breite: 19,5 mm, Höhe: 18,5 mm - Strich des Piktogrammrahmens: 3,5 pt, Breite: 26 mm, Höhe: 23 mm - Strich des Rahmens der Klassifizierung: 1 pt - Strich des Rahmenabschlusses 3,5 pt, Breite: 36 mm - Farbe: X-10-00-05. Nasshaftung [EU] Pictogram as supplied: width: 19,5 mm, height: 18,5 mm ; Frame for pictogram: stroke: 3,5 pt, width: 26 mm, height: 23 mm ; Frame for grading: stroke: 1 pt ; Frame end: stroke: 3,5 pt, width: 36 mm ; Colour: X-10-00-05;

Breite: 19 mm, Höhe: 19 mm - Strich des Piktogrammrahmens: 3,5 pt, Breite: 26 mm, Höhe: 23 mm - Strich des Rahmens der Klassifizierung: 1 pt - Strich des Rahmenabschlusses 3,5 pt, Breite: 26 mm - Farbe: X-10-00-05. Externes Rollgeräusch [EU] Pictogram as supplied: width: 19 mm, height: 19 mm ; Frame for pictogram: stroke: 3,5 pt, width: 26 mm, height: 23 mm ; Frame for grading: stroke: 1 pt ; Frame end: stroke: 3,5 pt, width: 26 mm ; Colour: X-10-00-05;

Da für sie unter dem Strich die Abgabenlast größer sei als die Erstattung, könne schwerlich aufrechterhalten werden, die Ermäßigung selbst begünstige diese Fahrzeuge von über 12 t - bzw. benachteilige Fahrzeuge von weniger als 12 t - aufgrund der behaupteten faktisch diskriminierenden Wirkung einer Mineralölsteuersenkung. [EU] Since, on balance, they will be charged more than they receive in return, it is difficult to argue that the reimbursement itself favours these vehicles above 12 tonnes, or, in other words, discriminates vehicles of less than 12 tonnes due to an alleged de facto discriminatory effect of a mineral oil tax reduction.

Daher wird vorläufig der Schluss gezogen, dass im vorliegenden Fall unter dem Strich keine zwingenden Gründe gegen die Einführung von Antidumpingmaßnahmen sprechen. [EU] In light of the above, it is provisionally concluded that on balance, no compelling reasons exist for not imposing measures in the present case.

Das Logo der Bezeichnung besteht aus einer Raute mit durchgehendem oder gepunktetem Strich und abgerundeten Ecken, die den stilisierten Kopf einer Ziege über der Bezeichnung "Pecorino Romano" enthält. [EU] The designation logo consists of a diamond-shape formed with a continuous or stippled line and rounded angles which contains the stylised head of a sheep above the inscription of the 'Pecorino Romano' designation.

Datum, an dem der Führerschein ungültig wird oder - bei unbegrenzter Gültigkeitsdauer nach Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe c - ein Strich [EU] Date of expiry of the licence or a dash if the licence is valid indefinitely under the provision of Article 7(2)(c)

Da zudem die übrigen Parameter unverändert bleiben, hätte dies für den Flughafen unter dem Strich keine positiven Auswirkungen auf die Zahl der abgefertigten Fluggäste. [EU] All other things being equal, the airport would not have any net positive effect in terms of the number of passengers arriving at its site.

Dazu ist zu bemerken, dass diese Ansicht durch die Untersuchung nicht gestützt wurde und dass die Verarbeitungskosten in der EU und in der VR China unter dem Strich etwa gleich hoch waren. [EU] It must be said that the investigation did not support this view and that in fact EU and Chinese transformation costs as a whole were quite similar.

Denn die vom dänischen Staat abgeschöpften zusätzlichen Dividenden sind unter dem Strich höher als alle Bilanzüberschüsse zuzüglich dieses Betrags im Zusammenhang mit den Lieferverzögerungen bei den Schienenfahrzeugen. [EU] The additional dividends collected by the Danish State remain generally greater than all of the surplus profits plus the amount relating to the late delivery of rolling stock.

Dennoch zeigte sich, dass unter dem Strich Taiwan das geeignetste Vergleichsland war. [EU] However, it appeared that on balance, Taiwan was the most suitable analogue country.

Der Ausschuss strich am 24. April 2008 eine Person aus dieser Liste und beschloss am 3. März 2009, vier Personen in die Liste aufzunehmen. [EU] On 24 April 2008, the Committee removed one individual from the said list and on 3 March 2009 it decided to add four individuals to that list.

der Nummer dieser Regelung, gefolgt von dem Buchstaben "R", einem Strich und der Genehmigungsnummer auf der rechten Seite des Kreises wie in Absatz 4.4.1 beschrieben. [EU] the number of this Regulation, followed by the letter 'R', a dash and the approval number to the right of the circle described in paragraph 4.4.1.

der rechts von diesem Kreis angebrachten Nummer dieser Regelung, gefolgt von der Angabe "RI", wenn das Fahrzeug nach Teil I dieser Regelung genehmigt wurde, oder von der Angabe "RII", wenn das Fahrzeug nach Teil I und II dieser Regelung genehmigt wurde, einem waagerechten Strich und der Genehmigungsnummer. [EU] the number of this Regulation, followed 'RI', if the vehicle is approved pursuant part I of the Regulation, or by 'RII' if the vehicle is approved pursuant parts I and II of the Regulation, a dash and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 3.4.1.

Der Schuldenabbau wurde durch schuldenstandserhöhende Transaktionen unter dem Strich beeinträchtigt. [EU] The pace of debt reduction has been affected by debt-increasing below-the-line operations.

Deutschland strich die beiden letzten Phasen aus der Anmeldung,. [EU] The German authorities withdrew the two last stages from the notification, [...].

Die belgischen Behörden und DPLP übermittelten Informationen, aus denen hervorgeht, dass die direkten Beiträge unter dem Strich im Laufe der Jahre stabil geblieben sind. [EU] The Belgian authorities and DPLP have provided information showing the overall stability of direct contributions over time.

Die Chemikalie ist mit einer weichen, 13 mm breiten Bürste aufzutragen, die vor jedem Strich angefeuchtet wird. [EU] The chemical shall be applied with a soft, 13 mm wide brush, wetted before each stroke.

Die Entwicklung der Schuldenquote wird durch mehrere unter dem Strich erfasste Transaktionen beeinflusst, die die Schuldenquote den Projektionen zufolge 2011 um BIP-Prozentpunkte und im Zeitraum 2012 bis 2014 um ¾ Prozentpunkte jährlich erhöhen werden. [EU] Debt dynamics are affected by several below-the-line operations, which are projected to increase the debt-to-GDP ratio by percentage points ('pps') of GDP in 2011 and by ¾ pps per year between 2012 and 2014.

Die Schuldendynamik wird durch mehrere Transaktionen unter dem Strich beeinflusst, die voraussichtlich dazu führen werden, dass die Schuldenquote 2011 um 5,3 Prozentpunkte des BIP und 2012 um 0,8 Prozentpunkte steigt und 2013 um 1,3 Prozentpunkte fallen wird. [EU] Debt dynamics are affected by several below-the-line operations, which are projected to increase the debt-to-GDP ratio by 5,3 percentage points (pps.) of GDP in 2011 and 0,8 pps. of GDP in 2012, and to reduce it by 1,3 pps. of GDP in 2013.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners