A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for Salame
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
ABl
. C
206
vom
2.9.2003, S. 8 (
Salame
d'oca
di
Mortara
). [EU]
OJ
C
206
, 2.9.2003, p. 8 (Salame
d'oca
di
Mortara
).
Auch
heute
noch
ist
Salame
Cremona
ein
Produkt
,
dessen
Herstellung
sich
auf
die
traditionellen
Verfahren
stützt
,
auch
wenn
diese
sich
bei
der
Verarbeitung
mit
neuen
Technologien
verbinden
. [EU]
Even
today
,
Salame
Cremona
is
produced
according
to
processes
that
fully
respect
tradition
,
whilst
applying
new
production
technology
.
Auf
dem
Etikett
müssen
deutlich
,
unverwischbar
und
mit
größeren
Lettern
als
andere
Hinweise
der
Name
Salame
Cremona
und
der
Hinweis
"Indicazione
Geografica
Protetta"
und/oder
die
Abkürzung
"IGP"
zu
erkennen
sein
. [EU]
The
label
must
bear
,
in
clear
,
indelible
letters
larger
than
those
of
any
other
words
on
the
label
,
the
words
'
Salame
Cremona'
,
and
the
words
'Indicazione
Geografica
Protetta'
and/or
'IGP'
(PGI).
Außerdem
litte
auch
die
Qualität
der
Salame
Cremona
Schaden
,
wäre
die
Verpackung
außerhalb
des
typischen
Erzeugungsgebiets
zulässig
,
da
das
Erzeugnis
für
die
Beförderung
und
das
räumlich
und
zeitlich
entfernte
Zerteilen
wärmebehandelt
werden
müsste
,
was
die
organoleptischen
Eigenschaften
der
Wurst
verändern
würde
. [EU]
In
addition
,
authorising
packaging
outside
the
traditional
geographical
area
would
also
jeopardise
the
quality
of
Salame
Cremona
,
given
that
the
product
would
be
transported
in
temperature
controlled
conditions
and
sliced
'at
a
remove
in
terms
of
both
time
and
space'
,
which
would
affect
the
organoleptic
characteristics
of
the
sausage
.
Bei
Produkten
wie
"Feta"
und
"
Salame
cacciatore"
sollte
diese
Verordnung
unbeschadet
strengerer
Bestimmungen
über
die
Verwendung
bestimmter
Bezeichnungen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
des
Rates
vom
20
.
März
2006
zum
Schutz
von
geografischen
Angaben
und
Ursprungsbezeichnungen
für
Agrarerzeugnisse
und
Lebensmittel
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
509/2006
des
Rates
vom
20
.
März
2006
über
die
garantiert
traditionellen
Spezialitäten
bei
Agrarerzeugnissen
und
Lebensmitteln
[12]
gelten
. [EU]
Moreover
,
as
regard
products
such
as
'Feta'
or
'
Salame
cacciatore'
,
this
Regulation
should
be
without
prejudice
to
more
restrictive
rules
linked
to
the
use
of
certain
denominations
under
Council
Regulation
(EC)
No
510/2006
of
20
March
2006
on
the
protection
of
geographical
indications
and
designations
of
origin
for
agricultural
products
and
foodstuffs
[11]
and
Council
Regulation
(EC)
No
509/2006
of
20
March
2006
on
agricultural
products
and
foodstuffs
as
traditional
specialities
guaranteed
[12].
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1165/2004
der
Kommission
vom
24
.
Juni
2004
zur
Ergänzung
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2400/96
zur
Eintragung
bestimmter
Bezeichnungen
in
das
Verzeichnis
der
geschützten
Ursprungsbezeichnungen
und
der
geschützten
geografischen
Angaben
(
Anchois
de
Collioure
,
Melon
du
Quercy
und
Salame
d'oca
di
Mortara
) [EU]
Corrigendum
to
Commission
Regulation
(EC)
No
1165/2004
of
24
June
2004
supplementing
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
2400/96
on
the
entry
of
certain
names
in
the
Register
of
protected
designations
of
origin
and
protected
geographical
indications
(Anchois
de
Collioure
,
Melon
du
Quercy
and
Salame
d'oca
di
Mortara
)
Das
vollkommene
und
gelungene
Zusammenspiel
von
typischer
Erzeugung
und
dem
einschlägigen
Gebiet
,
das
sich
durch
ein
nebliges
und
windarmes
Klima
auszeichnet
,
verleiht
der
Salame
Cremona
die
einzigartigen
und
damit
wiedererkennbaren
Eigenschaften
einer
süßen
,
milden
und
sehr
aromatisierten
Wurst
. [EU]
The
excellent
synergy
between
traditional
production
methods
and
the
area
in
question
,
which
is
characterised
by
a
climate
prone
to
fog
and
not
too
windy
,
gives
Salame
Cremona
its
unique
-
and
thus
distinctive
-
softness
,
tenderness
and
spicy
aroma
.
Der
Eintrag
"Mohamed
Ahmad
Salame
(
alias
(a)
Mohamed
Ahmad
Salami
, (b)
Ameri
Al
Jawad
, (c)
Jawad
Al
Ameri
, (d)
Moustapha
Salami
, (e)
Moustapha
A
Salami
). [EU]
The
entry
'Mohamed
Ahmad
Salame
(alias (a)
Mohamed
Ahmad
Salami
, (b)
Ameri
Al
Jawad
, (c)
Jawad
Al
Ameri
, (d)
Moustapha
Salami
, (e)
Moustapha
A
Salami
).
Die
durch
das
Klima
bestimmte
Umwelt
und
die
Menschen
,
die
sich
durch
das
besondere
Geschick
bei
der
Herstellung
von
Salame
Cremona
auszeichnen
,
sind
also
noch
heute
entscheidende
und
unersetzliche
Faktoren
,
die
die
Besonderheit
und
die
Wertschätzung
dieses
Produkts
gewährleisten
. [EU]
The
environmental
factor
(the
climate
)
and
the
human
factor
(the
highly
specialised
technical
capacity
of
the
various
groups
of
skilled
workers
producing
Salame
Cremona
),
are
still
nowadays
basic
and
irreplaceable
in
the
specificity
and
reputation
of
the
product
.
Die
Herstellung
von
Salami
ist
in
engem
Zusammenhang
mit
den
örtlichen
Schweinehaltungsbetrieben
zu
sehen
,
die
sich
bis
in
die
römische
Zeit
zurückverfolgen
lassen
. [EU]
The
production
of
salame
is
very
closely
linked
with
local
pig
breeding
establishments
,
which
go
back
to
Roman
times
.
Die
Salame
Cremona
ist
auch
heute
noch
fester
Bestandteil
der
Lebensmittelmessen
,
die
in
der
Lombardei
und
der
Poebene
veranstaltet
werden
. [EU]
Still
today
,
Salame
Cremona
plays
an
increasingly
important
role
in
the
main
agri-food
fairs
in
Lombardy
and
the
Po
valley
.
Die
Salame
Cremona
ist
eine
getrocknete
Rohwurstware
in
Darmhülle
,
die
beim
Inverkehrbringen
zum
Verzehr
folgende
Merkmale
aufweist:
[EU]
'
Salame
Cremona'
is
an
uncooked
cured
and
matured
sausage
product
,
with
the
following
characteristics
when
released
for
consumption:
Die
Salame
Cremona
ist
seit
langem
eng
mit
der
Gegend
verbunden
und
aus
der
Schweinehaltung
hervorgegangen
,
die
sich
im
Zusammenhang
mit
der
Käseherstellung
und
dem
Maisanbau
zunächst
um
Cremona
und
dann
in
der
gesamten
Poebene
entwickelt
hat
. [EU]
Salame
Cremona
is
also
closely
connected
with
its
environment
,
resulting
from
the
growth
,
first
in
the
Cremona
area
and
then
across
the
whole
Po
river
plain
,
of
pig-breeding
alongside
cheese-making
and
maize-growing
.
Die
Salame
Cremona
wird
in
natürlichen
Schweine-
,
Rinder-
,
Pferde-
oder
Schafdärmen
mit
einem
Anfangsdurchmesser
von
mindestens
65
mm
abgefüllt
. [EU]
Salame
Cremona
is
packed
into
natural
porcine
,
bovine
,
equine
or
ovine
casings
of
an
initial
diameter
of
65
mm
or
more
.
Diese
Bedingungen
allein
hätten
aber
nicht
ausgereicht
,
der
Salame
Cremona
ihre
Merkmale
zu
verleihen
;
hierzu
haben
auch
die
Menschen
beigetragen
,
die
in
dem
Erzeugungsgebiet
besondere
Zubereitungs-
und
Reifungsverfahren
entwickelt
haben
. [EU]
However
,
all
this
would
not
have
been
enough
to
produce
the
distinctive
quality
necessary
for
Salame
Cremona
without
the
human
factor:
over
time
,
highly
specific
techniques
of
preparation
and
maturing
of
salame
have
been
perfected
in
the
production
area
.
Ein
weiterer
Beleg
ist
die
Einbeziehung
von
Salame
Cremona
in
die
Listen
der
wichtigsten
Lebensmittel
mit
italienischer
Herkunftsbezeichnung
,
die
1950-1970
Bestandteil
von
bilateralen
Verträgen
zwischen
Italien
und
anderen
europäischen
Staaten
(
Deutschland
,
Frankreich
,
Österreich
und
Spanien
)
zum
Schutz
von
geografischen
Ursprungsbezeichnungen
waren
. [EU]
This
is
confirmed
by
the
appearance
of
Salame
Cremona
on
lists
of
the
main
agri-food
products
with
designation
of
Italian
origin
,
in
annexes
on
the
protection
of
geographical
designations
of
origin
to
bilateral
agreements
between
Italy
and
other
European
countries
(Germany,
France
,
Austria
,
Spain
)
from
the
1950s
to
the
1970s
.
Führung
geeigneter
Register
für
die
Erzeugung
von
Salame
Cremona
. [EU]
Keeping
of
appropriate
Salame
Cremona
production
registers
.
Gemäß
Artikel
5
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2081/92
hat
Frankreich
bei
der
Kommission
die
Eintragung
der
beiden
Bezeichnungen
"Anchois
de
Collioure"
und
"Melon
du
Quercy"
und
Italien
die
Eintragung
der
Bezeichnung
"
Salame
d'oca
di
Mortara"
jeweils
als
geografische
Angabe
beantragt
. [EU]
Under
Article
5
of
Regulation
(EEC)
No
2081/92
,
France
has
sent
to
the
Commission
two
applications
for
the
registration
of
the
names
'Anchois
de
Collioure'
and
'Melon
du
Quercy'
as
geographical
indications
and
Italy
has
sent
to
the
Commission
an
application
for
the
registration
of
the
name
'
Salame
d'oca
di
Mortara'
as
a
geographical
indication
.
Gemäß
Artikel
6
Absatz
2
und
Artikel
17
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
ist
der
Antrag
Italiens
auf
Eintragung
der
Bezeichnung
"
Salame
Cremona"
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
worden
. [EU]
Under
Article
6(2)
and
pursuant
to
Article
17
(2)
of
Regulation
(EC)
No
510/2006
,
Italy's
application
to
register
the
name
'
Salame
Cremona'
was
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[2].
Gemäß
Artikel
6
Absatz
2
Unterabsatz
1
und
in
Anwendung
von
Artikel
17
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
wurden
der
Antrag
Italiens
auf
Eintragung
der
Bezeichnung
"
Salame
S.
Angelo"
und
die
Anträge
Portugals
auf
Eintragung
der
Bezeichnungen
"Chouriço
Azedo
de
Vinhais"
oder
"Azedo
de
Vinhais"
oder
"Chouriço
de
Pão
de
Vinhais"
und
"Presunto
do
Alentejo"
oder
"Paleta
do
Alentejo"
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
In
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
6(2)
and
pursuant
to
Article
17
(2)
of
Regulation
(EC)
No
510/2006
,
Italy's
application
to
register
the
name
'
Salame
S.
Angelo'
and
Portugal's
application
to
register
the
names
'Chouriço
Azedo
de
Vinhais'
or
'Azedo
de
Vinhais'
or
'Chouriço
de
Pão
de
Vinhais'
and
'Presunto
do
Alentejo'
or
'Paleta
do
Alentejo'
have
been
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[2].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Salame":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners