A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Reparaturservice
Reparaturset
Reparaturtechniker
Reparaturtiefe
Reparaturventil für Kaltvulkanisation
Reparaturwerkstatt
Reparaturwerkstätte
Reparaturzeit
Repassiernadel
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
Reparaturwerft
Word division: Re·pa·ra·tur·werft
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Aus
diesem
Grund
dürfte
die
Tatsache
,
dass
die
CMR
einer
Geschäftstätigkeit
als
Reparaturwerft
nachgeht
,
nicht
die
Ursache
für
finanzielle
Schwierigkeiten
sein
und
eine
Umstrukturierung
erforderlich
machen
. [EU]
Hence
,
the
fact
that
CMR
performs
ship
repair
activities
should
not
be
the
cause
of
financial
difficulty
,
requiring
restructuring
.
Beschreibung
der
Maßnahmen
in
dem
Fall
,
dass
einem
Schiff
die
Fortsetzung
seiner
Reise
bis
zur
nächstgelegenen
geeigneten
Reparaturwerft
gestattet
wurde
[EU]
Description
of
the
measures
taken
in
the
case
of
a
ship
which
has
been
allowed
to
proceed
to
the
nearest
appropriate
repair
yard
Der
CMR
wären
die
gleichen
Kosten
entstanden
,
wenn
die
Aktionäre
beschlossen
hätten
,
eine
Gesellschaft
zu
gründen
,
die
nichts
mit
einer
Reparaturwerft
gemein
hat
, d. h.
die
vor
allem
mit
der
Anschaffung
von
Maschinen
sowie
der
Einstellung
und
Ausbildung
der
Mitarbeiter
verbundenen
Startkosten
wären
unvermeidbar
gewesen
. [EU]
CMR
would
have
faced
the
same
type
of
costs
had
its
shareholders
decided
to
create
a
company
entirely
independent
from
previous
ship
repair
activities
.
Such
a
hypothesis
would
inevitably
have
involved
start-up
costs
,
such
as
purchase
of
machinery
,
hiring
and
training
of
staff
,
etc
.
Der
Empfänger
der
Beihilfe
ist
die
CMR
,
eine
in
Marseille
niedergelassene
Reparaturwerft
. [EU]
The
recipient
of
the
financial
support
is
CMR
, a
ship
repair
company
situated
in
Marseille
.
Die
Geschäftstätigkeit
der
CMdR
wurde
entsprechend
eingeschränkt
,
obwohl
sie
bis
zum
Konkursantrag
als
Reparaturwerft
tätig
war
. [EU]
The
activities
of
CMdR
were
reduced
accordingly
,
yet
CMdR
continued
to
pursue
ship
repair
until
its
bankruptcy
.
Dies
trifft
im
Falle
der
von
der
CMR
ausgeübten
Geschäftstätigkeit
als
Reparaturwerft
zu
. [EU]
This
is
indeed
the
case
with
the
ship
repair
activities
carried
out
by
CMR
.
Ferner
macht
Frankreich
geltend
,
dass
die
Beibehaltung
der
Reparaturwerft
in
Marseille
im
Interesse
der
Gemeinschaft
liegt
,
da
sie
im
Sinne
der
gemeinsamen
Verkehrspolitik
den
Schiffstransport
begünstigt
. [EU]
France
also
argued
that
the
safeguarding
of
ship
repair
in
Marseille
was
in
the
Community's
interest
since
it
was
in
line
with
the
common
transport
policy
,
which
promoted
maritime
transport
.
Ferner
unterstreicht
Frankreich
die
historischen
und
strategischen
Gründe
,
die
den
Fortbestand
der
Reparaturwerft
im
Hafen
von
Marseille
rechtfertigen
. [EU]
Finally
,
France
stressed
historic
and
strategic
reasons
of
preserving
ship
repair
in
Marseille
.
Frankreich
bestätigt
,
dass
das
Vorhandensein
einer
einzigen
Reparaturwerft
in
Marseille
(
nämlich
CMR
)
bedarfsgerecht
ist
und
den
Möglichkeiten
dieses
Marktsegments
Rechnung
trägt
. [EU]
France
recognises
that
the
existence
of
a
single
ship
repair
undertaking
in
Marseille
(i.e.
CMR
)
is
in
line
with
the
needs
and
potential
of
the
ship
repair
market
.
Gleichzeitig
wird
hervorgehoben
,
dass
eine
einzige
Reparaturwerft
in
Marseille
dem
Marktbedarf
gerecht
wird
. [EU]
However
,
France
also
notes
that
the
existence
of
a
single
ship
repair
company
in
Marseille
is
in
line
with
the
needs
of
the
market
.
Hingegen
entspreche
eine
einzige
Reparaturwerft
in
Marseille
dem
Marktbedarf
. [EU]
France
argues
,
however
,
that
the
existence
of
a
single
ship
repair
company
in
Marseille
is
in
line
with
market
requirements
.
Im
Fall
des
Absatzes
4
Buchstabe
b
benachrichtigt
die
zuständige
Behörde
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
sich
die
Reparaturwerft
befindet
,
unverzüglich
die
zuständigen
Behörden
aller
anderen
Mitgliedstaaten
. [EU]
In
the
circumstances
referred
to
in
paragraph
4(b),
the
competent
authority
of
the
Member
State
in
which
the
repair
yard
lies
shall
immediately
alert
the
competent
authorities
of
all
the
other
Member
States
.
In
dem
in
Absatz
1
bezeichneten
Fall
benachrichtigt
die
zuständige
Behörde
des
Mitgliedstaats
im
Überprüfungshafen
die
zuständige
Behörde
des
Staates
,
in
dem
sich
die
Reparaturwerft
befindet
,
die
in
Artikel
19
Absatz
6
genannten
Parteien
und
gegebenenfalls
andere
Behörden
über
alle
Bedingungen
für
die
Fahrt
. [EU]
In
the
circumstances
referred
to
in
paragraph
1,
the
competent
authority
of
the
Member
State
in
the
port
of
inspection
shall
notify
the
competent
authority
of
the
State
where
the
repair
yard
is
situated
,
the
parties
mentioned
in
Article
19
(6)
and
any
other
authority
as
appropriate
of
all
the
conditions
for
the
voyage
.
Können
Mängel
im
Sinne
von
Artikel
19
Absatz
2
im
Überprüfungshafen
nicht
beseitigt
werden
,
so
kann
die
zuständige
Behörde
des
betreffenden
Mitgliedstaats
dem
Schiff
unverzüglich
die
Weiterfahrt
zur
dem
Festhaltehafen
nächstgelegenen
geeigneten
,
vom
Kapitän
und
von
den
betreffenden
Behörden
ausgewählten
Reparaturwerft
erlauben
,
wo
Folgemaßnahmen
getroffen
werden
können
,
sofern
die
Bedingungen
der
zuständigen
Behörde
des
Flaggenstaats
,
die
der
betreffende
Mitgliedstaat
akzeptiert
,
eingehalten
werden
. [EU]
Where
deficiencies
referred
to
in
Article
19
(2)
cannot
be
rectified
in
the
port
of
inspection
,
the
competent
authority
of
that
Member
State
may
allow
the
ship
concerned
to
proceed
without
undue
delay
to
the
appropriate
repair
yard
nearest
to
the
port
of
detention
,
as
chosen
by
the
master
and
the
authorities
concerned
,
where
follow-up
action
can
be
taken
,
provided
that
the
conditions
determined
by
the
competent
authority
of
the
flag
State
and
agreed
by
that
Member
State
are
complied
with
.
Nach
Angaben
Frankreichs
müssen
zur
Wiederherstellung
der
Rentabilität
der
Reparaturwerft
in
Marseille
eine
Reihe
von
Maßnahmen
auf
Unternehmensebene
umgesetzt
werden
. [EU]
According
to
France
,
restoring
the
viability
of
ship
repair
activity
in
Marseille
requires
the
implementation
of
a
series
of
measures
within
CMR
.
sich
weigern
,
den
anwendbaren
Vorschriften
der
Übereinkommen
nachzukommen
,
indem
sie
die
angegebene
Reparaturwerft
nicht
anlaufen
. [EU]
which
refuse
to
comply
with
the
applicable
requirements
of
the
Conventions
by
not
calling
into
the
indicated
repair
yard
.
Wenn
ein
solcher
Mangel
nicht
ohne
weiteres
in
dem
Festhaltehafen
behoben
werden
kann
,
kann
die
zuständige
Behörde
entweder
zulassen
,
dass
das
Schiff
die
dem
Festhaltehafen
nächstgelegene
geeignete
Reparaturwerft
anläuft
,
in
der
der
Mangel
ohne
weiteres
behoben
werden
kann
,
oder
fordern
,
dass
der
Mangel
gemäß
den
Leitlinien
der
Pariser
Vereinbarung
binnen
höchstens
30
Tagen
behoben
wird
. [EU]
If
such
deficiency
cannot
be
readily
rectified
in
the
port
of
detention
,
the
competent
authority
may
either
allow
the
ship
to
proceed
to
the
appropriate
repair
yard
nearest
to
the
port
of
detention
where
it
may
be
readily
rectified
or
require
the
deficiency
to
be
rectified
within
a
maximum
period
of
30
days
,
as
provided
for
in
the
guidelines
developed
by
the
Paris
MOU
.
Wird
die
Entscheidung
,
das
Schiff
zu
einer
Reparaturwerft
zu
schicken
,
wegen
Nichteinhaltung
der
IMO-Entschließung
A.744(
18
)
entweder
in
Bezug
auf
die
Schiffsunterlagen
oder
in
Bezug
auf
Strukturmängel
des
Schiffes
getroffen
,
so
kann
die
zuständige
Behörde
fordern
,
dass
im
Festhaltehafen
die
erforderlichen
Dickenmessungen
durchgeführt
werden
,
bevor
dem
Schiff
die
Weiterfahrt
gestattet
wird
. [EU]
Where
the
decision
to
send
a
ship
to
a
repair
yard
is
due
to
a
lack
of
compliance
with
IMO
Resolution
A.
744
(18),
either
with
respect
to
a
ship's
documentation
or
with
respect
to
a
ship's
structural
failures
and
deficiencies
,
the
competent
authority
may
require
that
the
necessary
thickness
measurements
be
carried
out
in
the
port
of
detention
before
the
ship
is
allowed
to
sail
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Reparaturwerft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners