A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
refuge castles
refuge fort
refuge forts
refuge siding
refugee
refugee accommodation
refugee accommodations
refugee aid
refugee camp
Search for:
ä
ö
ü
ß
237 results for
Refugee
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
"Wer
lange
hier
lebt
,
muss
bleiben
dürfen
und
hat
ein
Recht
auf
Integration"
heißt
es
in
einer
Pressemitteilung
des
Flüchtlingsrats
Berlin
. [G]
"
Refugee
s
who
have
lived
here
for
a
long
time
must
be
allowed
to
stay
.
They
have
a
right
to
integration
,"
states
the
Berlin
Refugee
Council
in
a
press
release
.
250
Mio
.
EUR
für
Zuschüsse
im
Rahmen
der
programmierbaren
Unterstützung
für
die
langfristige
Entwicklung
,
die
humanitäre
Hilfe
,
die
Soforthilfe
,
die
Flüchtlingshilfe
und
die
zusätzliche
Unterstützung
bei
Schwankungen
der
Ausfuhrerlöse
sowie
die
Unterstützung
der
regionalen
Zusammenarbeit
und
Integration
[EU]
EUR
250
million
in
the
form
of
grants
for
programmable
support
for
long-term
development
,
humanitarian
aid
,
emergency
aid
,
refugee
aid
and
additional
support
in
the
event
of
fluctuations
in
export
earnings
as
well
as
for
support
for
regional
cooperation
and
integration
Aberkennung
,
Beendigung
oder
Ablehnung
der
Verlängerung
der
Flüchtlingseigenschaft
[EU]
Revocation
of
,
ending
of
or
refusal
to
renew
refugee
status
"Aberkennung
der
Flüchtlingseigenschaft"
die
Entscheidung
einer
zuständigen
Behörde
,
einer
Person
die
Flüchtlingseigenschaft
gemäß
der
Richtlinie
2004/83/EG
abzuerkennen
,
diese
zu
beenden
oder
ihre
Verlängerung
zu
verweigern
[EU]
'withdrawal
of
refugee
status'
means
the
decision
by
a
competent
authority
to
revoke
,
end
or
refuse
to
renew
the
refugee
status
of
a
person
in
accordance
with
Directive
2004/83/EC
Aberkennung
der
Flüchtlingseigenschaft
[EU]
Withdrawal
of
refugee
status
Absatz
1
Buchstaben
e
und
f
finden
keine
Anwendung
auf
einen
Flüchtling
,
der
sich
auf
zwingende
,
auf
früheren
Verfolgungen
beruhende
Gründe
berufen
kann
,
um
die
Inanspruchnahme
des
Schutzes
des
Landes
,
dessen
Staatsangehörigkeit
er
besitzt
,
oder
wenn
er
staatenlos
ist
,
des
Landes
,
in
dem
er
seinen
gewöhnlichen
Aufenthalt
hatte
,
abzulehnen
. [EU]
Points
(e)
and
(f)
of
paragraph
1
shall
not
apply
to
a
refugee
who
is
able
to
invoke
compelling
reasons
arising
out
of
previous
persecution
for
refusing
to
avail
himself
or
herself
of
the
protection
of
the
country
of
nationality
or
,
being
a
stateless
person
,
of
the
country
of
former
habitual
residence
.
Abschluss
der
Flüchtlingsrückführung
Abschluss
des
Rückführungsprozesses
,
Erleichterung
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Wiedereingliederung
der
Flüchtlinge
. [EU]
Complete
refugee
returns
Complete
the
refugee
return
process
,
facilitating
refugee
s'
economic
and
social
reintegration
.
Abschluss
des
Prozesses
der
Flüchtlingsrückkehr
durch
ordnungsgemäße
und
fristgerechte
Umsetzung
der
einschlägigen
Rechtsvorschriften
. [EU]
Complete
the
process
of
refugee
return
through
proper
and
timely
implementation
of
the
relevant
legislation
.
Abschluss
des
Prozesses
der
Heimkehr/Rückführung
von
Flüchtlingen
und
nachweislich
deutliche
Fortschritte
bei
der
sozialen
und
wirtschaftlichen
Eingliederung
dieser
Personen
. [EU]
Complete
the
process
of
returnee/
refugee
return
and
achieve
significant
progress
towards
their
economic
and
social
integration
.
Abschluss
des
Prozesses
der
Rückführung
von
Flüchtlingen
,
einschließlich
sämtlicher
Rückübertragungen
,
Wiederaufbau
und
alternativer
Unterbringung
der
Inhaber
von
Wohn-/Eigentumsrechten
,
und
weitere
Verstärkung
der
regionalen
Zusammenarbeit
,
um
die
Rückkehr
von
Flüchtlingen
und
ihre
Eingliederung
in
die
Gemeinden
vor
Ort
zu
beschleunigen
,
insbesondere
durch
einen
Beitrag
zur
Umsetzung
der
Erklärung
von
Sarajewo
. [EU]
Complete
the
process
of
refugee
return
,
including
all
cases
of
repossession
,
reconstruction
and
housing
care
for
former
occupancy/tenancy
rights
holder
,
and
further
enhance
regional
cooperation
for
accelerating
the
process
of
refugee
return
and
local
integration
,
in
particular
by
contributing
to
implementing
the
Sarajevo
Declaration
.
Abschluss
des
Prozesses
der
Rückführung
von
Flüchtlingen
;
endgültige
Regelung
der
Bereitstellung
von
Wohnraum
für
Inhaber
früherer
Wohn-/Eigentumsrechte
;
Abschluss
des
Wiederaufbaus
und
des
Prozesses
der
Eigentumsrückübertragung
sowie
Wiederzulassung
von
Anerkennungsanträgen
. [EU]
Complete
the
process
of
refugee
return
;
definitively
settle
all
cases
of
housing
care
for
former
occupancy/tenancy
rights
holders
;
complete
reconstruction
and
repossession
of
property
and
reopen
the
possibility
for
convalidation
claims
,
Abweichend
von
den
Absätzen
1, 2
und
3
des
vorliegenden
Artikels
können
die
Mitgliedstaaten
beschließen
,
dass
die
Flüchtlingseigenschaft
im
Falle
eines
Ausschlusses
nach
Maßgabe
des
Artikels
11
Absatz
1
Buchstaben
a
bis
d
der
Richtlinie
2004/83/EG
oder
im
Falle
eines
eindeutigen
Verzichts
des
Flüchtlings
auf
seine
Anerkennung
als
Flüchtling
von
Rechts
wegen
erlischt
. [EU]
By
derogation
to
paragraphs
1, 2
and
3
of
this
Article
,
Member
States
may
decide
that
the
refugee
status
shall
lapse
by
law
in
case
of
cessation
in
accordance
with
Article
11
(1)(a)
to
(d)
of
Directive
2004/83/EC
or
if
the
refugee
has
unequivocally
renounced
his/her
recognition
as
a
refugee
.
alle
Drittstaatsangehörigen
oder
Staatenlosen
,
die
den
in
der
Genfer
Konvention
definierten
Status
haben
und
die
als
Flüchtling
in
einem
der
Mitgliedstaaten
aufenthaltsberechtigt
sind
[EU]
any
third-country
national
or
stateless
person
having
the
status
defined
by
the
Geneva
Convention
and
who
is
permitted
to
reside
as
a
refugee
in
one
of
the
Member
States
als
Staatenloser
nach
Wegfall
der
Umstände
,
aufgrund
deren
er
als
Flüchtling
anerkannt
wurde
,
in
der
Lage
ist
,
in
das
Land
zurückzukehren
,
in
dem
er
seinen
gewöhnlichen
Aufenthalt
hatte
. [EU]
being
a
stateless
person
,
he
or
she
is
able
,
because
the
circumstances
in
connection
with
which
he
or
she
has
been
recognised
as
a
refugee
have
ceased
to
exist
,
to
return
to
the
country
of
former
habitual
residence
.
ANERKENNUNG
ALS
FLÜCHTLING
[EU]
QUALIFICATION
FOR
BEING
A
REFUGEE
Angemessene
finanzielle
Ausstattung
und
Bewirtschaftung
des
Fonds
für
Heimkehrer
. [EU]
Ensure
that
the
Refugee
Return
fund
is
properly
funded
and
fully
operational
.
Angesichts
der
seit
Einrichtung
des
Europäischen
Flüchtlingsfonds
gewonnenen
Erfahrungen
empfiehlt
es
sich
,
die
in
der
Entscheidung
2008/22/EG
der
Kommission
festgelegten
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
Transparenz
,
Gleichbehandlung
und
Nichtdiskriminierung
bei
der
Projektdurchführung
zu
präzisieren
. [EU]
In
the
light
of
the
experience
gained
since
the
launch
of
the
European
Refugee
Fund
,
it
is
appropriate
to
clarify
the
obligations
in
Commission
Decision
2008/22/EC
[2]
relating
to
transparency
,
equal
treatment
and
non-discrimination
when
implementing
projects
.
ANHANG
11
Regeln
für
die
Förderfähigkeit
von
Ausgaben
-
Europäischer
Flüchtlingsfonds
[EU]
ANNEX
11
Rules
on
the
eligibility
of
expenditure
-
European
Refugee
Fund
"Antrag
auf
internationalen
Schutz"
das
Ersuchen
eines
Drittstaatsangehörigen
oder
Staatenlosen
um
Schutz
durch
einen
Mitgliedstaat
,
wenn
davon
ausgegangen
werden
kann
,
dass
der
Antragsteller
die
Zuerkennung
der
Flüchtlingseigenschaft
oder
die
Gewährung
des
subsidiären
Schutzstatus
anstrebt
,
und
wenn
er
nicht
ausdrücklich
um
eine
andere
,
gesondert
zu
beantragende
Form
des
Schutzes
außerhalb
des
Anwendungsbereichs
dieser
Richtlinie
ersucht
[EU]
'application
for
international
protection'
means
a
request
made
by
a
third-country
national
or
a
stateless
person
for
protection
from
a
Member
State
,
who
can
be
understood
to
seek
refugee
status
or
subsidiary
protection
status
,
and
who
does
not
explicitly
request
another
kind
of
protection
,
outside
the
scope
of
this
Directive
,
that
can
be
applied
for
separately
"Aschraf
Al-Dagma
(
auch:
Aschraf
Al
Dagma
).
Anschrift:
Deutschland
.
Geburtsdatum:
28
.4.1969.
Geburtsort:
a)
Abasan
,
Gazastreifen
,
Palästinensische
Gebiete
, b)
Kannyouiz
,
Palästinensische
Gebiete
.
Staatsangehörigkeit:
ungeklärt/palästinensischer
Abstammung
.
Weitere
Angaben:
a)
Flüchtlingsreiseausweis
,
ausgestellt
vom
Landratsamt
Altenburger
Land
,
Deutschland
,
am
30
.4.2000; b)
steht
in
Verbindung
mit
Ismail
Abdallah
Sbaitan
Shalabi
,
Djamel
Moustfa
und
Mohamed
Abu
Dhess
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
23
.9.2003." [EU]
'Aschraf
Al-Dagma
(alias
Aschraf
Al
Dagma
).
Address:
Germany
.
Date
of
birth:
28
.4.1969.
Place
of
birth:
(a)
Abasan
,
Gaza
Strip
,
Palestinian
Territories
, (b)
Kannyouiz
,
Palestinian
Territories
.
Nationality:
Unresolved/Palestinian
origin
.
Other
information:
(a)
Refugee
travel
document
issued
by
Landratsamt
Altenburger
Land
(Altenburg
County
Administration
Office
),
Germany
,
dated
30
.4.2000; (b)
Associated
with
Ismail
Abdallah
Sbaitan
Shalabi
,
Djamel
Moustfa
and
Mohamed
Abu
Dhess
.
Date
of
designation
referred
to
in
Article
2a
(4) (b):
23
.9.2003.'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Refugee":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners