DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

91 results for Motive | Motive
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Grundsätzlich sollten die Motive für die nationalen Seiten der Euro-Umlaufmünzen nicht verändert werden, es sei denn, die auf der Münze befindliche Bezugnahme auf das Staatsoberhaupt wurde geändert. [EU] The designs used for the national sides of regular euro coins intended for circulation should in principle not be modified, except if the Head of State referred to on a coin changes.

Hierdurch ist es möglich, einen solchen Zug bei einem Ausfall durch ein Triebfahrzeug oder einen anderen Zug, das/der mit Zug- und Stoßeinrichtungen gemäß Abschnitt 4.2.2.2.2.2 ausgerüstet ist, abzuschleppen oder zu bergen. [EU] This is to enable such trains to be rescued or recovered in the event of a breakdown by motive power units or other trains, equipped with buffing and draw components compliant to clause 4.2.2.2.2.2.

Hierzu gehört auch eine Beurteilung der verschiedenen Vertragsbedingungen des Instruments sowie der augenscheinlichen Erwartungen, Motive und Gründe des Investors in Bezug auf seine Einwilligung in diese Bedingungen. [EU] This includes an assessment of the various terms and conditions of the instrument as well as the investor's apparent expectations, motives and reasons for agreeing to those terms and conditions.

Im Rahmen der individuellen Begutachtung erhalten folgende Opfer besondere Aufmerksamkeit: Opfer, die infolge der Schwere der Straftat eine beträchtliche Schädigung erlitten haben; Opfer, die Hasskriminalität und von in diskriminierender Absicht begangenen Straftaten erlitten haben, die insbesondere im Zusammenhang mit ihren persönlichen Merkmalen stehen könnten; Opfer, die aufgrund ihrer Beziehung zum und Abhängigkeit vom Täter besonders gefährdet sind. [EU] In the context of the individual assessment, particular attention shall be paid to victims who have suffered considerable harm due to the severity of the crime; victims who have suffered a crime committed with a bias or discriminatory motive which could, in particular, be related to their personal characteristics; victims whose relationship to and dependence on the offender make them particularly vulnerable.

In seiner Begründung führt Portugal landwirtschaftliche und natürliche Motive an. [EU] In its justification, Portugal points to agricultural and natural reasons.

Mit der zweiten Vorlagefrage habe der österreichische Verfassungsgerichtshof auch sein Motiv dargelegt, d. h., falls die ursprüngliche Maßnahme eine staatliche Beihilfe darstellte, könnte der Verfassungsgerichtshof die Beschränkung auf Unternehmen aufheben, deren Schwerpunkt in der Herstellung körperlicher Wirtschaftsgüter besteht. [EU] By asking its second question, the Austrian Constitutional Court also explained its motive, namely that, if the original measure constituted State aid, the Constitutional Court might abolish the restriction to those companies whose activity consists primarily in the manufacturing of goods.

"Motor" die Antriebsquelle eines Fahrzeugs, für die als selbständige technische Einheit im Sinne von Artikel 3 Nummer 25 der Richtlinie 2007/46/EG eine Typgenehmigung erteilt werden kann [EU] 'engine' means the motive propulsion source of a vehicle for which type-approval as a separate technical unit, as defined in point 25 of Article 3 of Directive 2007/46/EC, may be granted

'Motor' die Antriebsquelle eines Fahrzeugs, für die als selbstständige technische Einheit im Sinne des Artikels 2 der Richtlinie 70/156/EWG eine Typgenehmigung erteilt werden kann [EU] "engine" means the motive propulsion source of a vehicle for which type-approval as a separate technical unit, as defined in Article 2 of Directive 70/156/EEC, may be granted

"Motor" die Antriebsquelle eines Fahrzeugs, für die als selbstständige technische Einheit im Sinne von Artikel 2 der Richtlinie 70/156/EWG eine Typgenehmigung erteilt werden kann [EU] "engine" means the motive propulsion source of a vehicle for which type approval as a separate technical unit, as defined in Article 2 of Directive 70/156/EEC, may be granted

Nach Auffassung Belgiens unterscheide sich die Grundlage für die in der Vereinbarung vom 21. Dezember 2000 akzeptierte Geldbuße radikal von der für die Geldbuße aus den Steuerbescheiden. [EU] According to Belgium, the motive for the fine accepted in the agreement of 21 December 2000 was radically different from that underpinning the fine considered in the adjustment notices.

Schiffe mit eigenen Antriebsmotoren kommen dagegen für eine Förderung in Betracht, während für Unternehmertätigkeiten eingesetzte Schiffe ebenfalls von der DIS-Regelung ausgenommen sind. [EU] Vessels with their own motive power can be covered. However vessels employed on contracting activities at sea are also excluded from the DIS regime.

Schubboote: 180 EUR/kW mit einer linearen Erhöhung bis auf 240 EUR/kW für eine Antriebskraft von 1000 kW oder mehr. [EU] Pusher craft: EUR 180/kW with a linear increase to EUR 240/kW where the motive power is equal to or greater than 1000 kW.

"Selbstzündungs- oder Gasmotor" die Antriebsquelle eines Fahrzeugs, für die als selbstständige technische Einheit im Sinne von Artikel 2 der Richtlinie 70/156/EWG eine Typgenehmigung erteilt werden kann [EU] 'compression-ignition or gas engine' means the motive propulsion source of a vehicle for which type-approval as a separate technical unit, as defined in Article 2 of Directive 70/156/EEC, may be granted

Sie sollten auch das Wesen oder die Art und die Umstände der Straftat berücksichtigen, etwa ob es sich um Hassverbrechen, in diskriminierender Absicht begangene Verbrechen, sexuelle Gewalt, Gewalt in engen Beziehungen handelt, ob der Täter die Kontrolle hatte, ob der Wohnort des Opfers in einer von hoher Kriminalität gekennzeichneten oder von Banden dominierten Gegend liegt oder ob das Herkunftsland des Opfers nicht der Mitgliedstaat ist, in dem die Straftat begangen wurde. [EU] They should also take into account the type or nature and the circumstances of the crime such as whether it is a hate crime, a bias crime or a crime committed with a discriminatory motive, sexual violence, violence in a close relationship, whether the offender was in a position of control, whether the victim's residence is in a high crime or gang dominated area, or whether the victim's country of origin is not the Member State where the crime was committed.

Sie vertritt daher den Standpunkt, dass der vom Kunden verfolgte Zweck für die Förderfähigkeit einer Transporttätigkeit unerheblich sei. [EU] Therefore it holds that the motive of the customer is not relevant to the eligibility of a shipping operation.

Spitzen, als Meterware, Streifen oder als Motive, handgefertigt (ausg. Erzeugnisse der Pos. 6002 bis 6006) [EU] Hand-made lace in the piece, in strips or in motifs (excl. fabrics of heading 6002 to 6006)

Spitzen, als Meterware, Streifen oder als Motive, maschinengefertigt, aus Chemiefasern (ausg. Erzeugnisse der Pos. 6002 bis 6006) [EU] Mechanically made lace of man-made fibres in the piece, in strips or in motifs (excl. fabrics of heading 6002 to 6006)

Spitzen, als Meterware, Streifen oder als Motive, maschinengefertigt (ausg. aus Chemiefasern und Erzeugnissen der Pos. 6002 bis 6006) [EU] Mechanically made lace in the piece, in strips or in motifs (excl. that of man-made fibres and fabrics of heading 6002 to 6006)

Stickereien als Meterware, Streifen oder als Motive [EU] Embroidery in the piece, in strips or in motifs

Stickereien aus anderen Stoffen als Baumwolle oder Chemiefasern, auf Spinnstoffunterlage, als Meterware, Streifen oder als Motive (ausg. Ätzstickereien und Stickereien mit herausgeschnittenem Grund) [EU] Embroidery of materials other than cotton or man-made fibres, on a textile fabric base, in the piece, in strips or in motifs (excl. embroidery without visible ground)

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners