A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Liquidationsverkauf
Liquidationswert
Liquidator
Liquidierbarkeit ohne Wertverlust
Liquidierung
Liquidität
Liquidität ersten Grades
Liquiditätsdefizit
Liquiditätsdisposition
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
Liquidierung
Word division: Li·qui·die·rung
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Dies
ist
z. B.
der
Fall
,
wenn
ein
neues
Unternehmen
aus
der
Liquidierung
des
Vorgängerunternehmens
hervorgeht
oder
lediglich
dessen
Vermögenswerte
übernimmt
. [EU]
This
is
the
case
,
for
instance
,
where
a
new
firm
emerges
from
the
liquidation
of
a
previous
firm
or
merely
takes
over
such
firm's
assets
.
Findet
die
Übertragung
auf
das
andere
Clearingmitglied
,
gleich
aus
welchen
Gründen
,
nicht
innerhalb
eines
in
den
Betriebsvorschriften
der
CCP
vorab
festgelegten
Übertragungszeitraums
statt
,
kann
die
CCP
alle
nach
ihren
Vorschriften
zulässigen
Vorkehrungen
treffen
,
um
ihre
Risiken
in
Bezug
auf
die
betreffenden
Positionen
aktiv
zu
verwalten
,
wozu
auch
die
Liquidierung
der
Vermögenswerte
und
Positionen
zählt
,
die
das
ausfallende
Clearingmitglied
für
Rechnung
des
Kunden
hält
. [EU]
If
the
transfer
to
that
other
clearing
member
has
not
taken
place
for
any
reason
within
a
predefined
transfer
period
specified
in
its
operating
rules
,
the
CCP
may
take
all
steps
permitted
by
its
rules
to
actively
manage
its
risks
in
relation
to
those
positions
,
including
liquidating
the
assets
and
positions
held
by
the
defaulting
clearing
member
for
the
account
of
the
client
.
Findet
die
Übertragung
auf
das
andere
Clearingmitglied
,
gleich
aus
welchen
Gründen
,
nicht
innerhalb
eines
in
den
Betriebsvorschriften
der
CCP
vorab
festgelegten
Übertragungszeitraums
statt
,
kann
die
CCP
alle
nach
ihren
Vorschriften
zulässigen
Vorkehrungen
treffen
,
um
ihre
Risiken
in
Bezug
auf
die
betreffenden
Positionen
aktiv
zu
verwalten
,
wozu
auch
die
Liquidierung
der
Vermögenswerte
und
Positionen
zählt
,
die
das
ausfallende
Clearingmitglied
für
Rechnung
seiner
Kunden
hält
. [EU]
If
the
transfer
to
that
other
clearing
member
has
not
taken
place
for
any
reason
within
a
predefined
transfer
period
specified
in
its
operating
rules
,
the
CCP
may
take
all
steps
permitted
by
its
rules
to
actively
manage
its
risks
in
relation
to
those
positions
,
including
liquidating
the
assets
and
positions
held
by
the
defaulting
clearing
member
for
the
account
of
its
clients
.
Gemäß
einem
von
der
Beraterfirma
Roland
Berger
erstellten
Gutachten
und
auch
nach
Auffassung
des
unabhängigen
Auktionators
wäre
bei
einer
Liquidierung
der
Wert
der
Mobilien
von
84
,2
EUR
auf
[10-30] *
Mio
.
EUR
gefallen
. [EU]
According
to
an
evaluation
prepared
by
the
firm
Roland
Berger
and
also
in
the
opinion
of
the
independent
auctioneer
, a
liquidation
would
have
reduced
the
value
of
movable
assets
from
EUR
84
,2
million
to
EUR
[10-30] *
million
.
Gemäß
Randnummer
168
des
Urteiles
des
Gerichts
erster
Instanz
in
der
Rechtssache
T-152/99
(
HAMSA/Kommission
)
erbringt
ein
Gläubiger
kein
wirkliches
Opfer
,
wenn
er
auf
einen
erheblichen
Teil
seiner
ungesicherten
Forderungen
verzichtet
,
die
bei
einer
Liquidierung
nicht
werthaltig
wären
. [EU]
According
to
paragraph
168
of
the
judgment
of
the
Court
of
First
Instance
in
Case
T-152/99
(HAMSA v
Commission
) [17], a
creditor
with
an
unsecured
claim
that
would
be
worthless
in
a
liquidation
scenario
does
not
make
a
real
sacrifice
by
waiving
a
substantial
part
of
his
claim
.
Íslenskt
sement
ehf
.
kommt
zu
dem
Schluss
,
"dass
sich
bei
Anwendung
der
Methode
,
die
vom
EuGH
beispielsweise
im
Fall
der
Gröditzer
Stahlwerke
GmbH
angewandt
worden
sei
,
in
diesem
Fall
die
Frage
stelle
,
ob
die
Kosten
,
die
der
Staat
für
die
Liquidierung
des
Unternehmens
hätte
aufbringen
müssen
,
nicht
höher
ausgefallen
wären
als
die
Kosten
für
die
Übernahme
der
Verbindlichkeiten
und
den
Verkauf
der
Anteile
des
Unternehmens
. [EU]
Íslenskt
sement
ehf
.
concluded
that
'[a]pplying
the
method
established
by
the
ECJ
in
e.g.
Gröditzer
Stahlwerke
GmbH
,
the
question
of
this
case
is
whether
the
State's
total
liquidation
costs
for
the
Company
would
exceed
the
cost
of
the
State
to
take
over
the
debts
and
sell
the
shares
of
the
Company
.
If
the
answer
to
this
question
is
affirmative
it
must
be
considered
that
the
State
has
acted
in
accordance
with
the
market
economy
investor
principle
,
since
a
private
investor
would
have
taken
over
the
debt
and
sold
the
shares
in
the
Company
based
on
sound
economic
reasoning
.'
Jedenfalls
lassen
die
italienischen
Behörden
außer
Acht
,
dass
gemäß
Artikel
4
Absatz
4
des
Gesetzesdekrets
Nr
.
93
der
fragliche
Darlehensbetrag
im
Falle
einer
Liquidierung
des
Unternehmens
erst
nach
Befriedigung
aller
anderen
Gläubiger
gesamtschuldnerisch
und
im
Verhältnis
zum
Eigenkapital
zurückgezahlt
wird
,
wodurch
in
diesem
Fall
jede
Aussicht
auf
eine
Rückzahlung
in
Frage
gestellt
ist
. [EU]
In
any
case
,
the
Italian
authorities
glossed
over
the
fact
that
Article
4(4)
of
Decree-Law
No
93
states
that
,
in
the
event
of
liquidation
of
the
company
,
the
amount
in
question
will
be
repaid
only
after
all
the
other
creditors
have
been
paid
off
,
jointly
and
in
proportion
to
the
share
capital
,
which
,
if
this
possibility
came
about
,
would
undermine
any
prospect
of
repayment
.
Nach
Aussagen
Deutschlands
wäre
die
Liquidierung
des
Unternehmens
für
die
THA
kostspieliger
geworden
. [EU]
Germany
states
that
the
company's
liquidation
would
have
implied
higher
costs
for
the
THA
.
Schrittweise
Maßnahmen
zur
Liquidierung
des
Seuchenherdes
durch
sorgfältige
Bewirtschaftung
infizierter
Zuchtbetriebe
oder
Anlagen
durch
[EU]
Progressive
measures
to
clear
infection
by
careful
management
of
infected
farms
or
sites
by
Schrittweise
Maßnahmen
zur
Liquidierung
des
Seuchenherdes
durch
sorgfältige
Bewirtschaftung
infizierter
Zuchtbetriebe
oder
Anlagen
durch
[EU]
Progressive
measures
to
clear
infection
by
careful
management
of
infected
farms
or
waters
by
Unbeschadet
spezifischer
nationaler
Bestimmungen
bezüglich
verpflichtender
Liquidationen
erfolgt
die
Liquidierung
eines
Master-OGAW
frühestens
drei
Monate
nach
dem
Zeitpunkt
,
an
dem
er
all
seine
Anteilinhaber
und
die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
des
Feeder-OGAW
über
die
verbindliche
Entscheidung
zur
Liquidierung
informiert
hat
. [EU]
Without
prejudice
to
specific
national
provisions
regarding
compulsory
liquidation
,
the
liquidation
of
a
master
UCITS
shall
take
place
no
sooner
than
three
months
after
the
master
UCITS
has
informed
all
of
its
unit-holders
and
the
competent
authorities
of
the
feeder
UCITS
home
Member
State
of
the
binding
decision
to
liquidate
.
Verluste
,
die
nach
der
Equity-Methode
erfasst
werden
und
den
Anteil
des
Unternehmens
am
Stammkapital
übersteigen
,
werden
den
anderen
Bestandteilen
des
Anteils
des
Unternehmens
am
assoziierten
Unternehmen
oder
Gemeinschaftsunternehmen
in
umgekehrter
Rangreihenfolge
(d. h.
ihrer
Priorität
bei
der
Liquidierung
)
zugeordnet
. [EU]
Losses
recognised
using
the
equity
method
in
excess
of
the
entity's
investment
in
ordinary
shares
are
applied
to
the
other
components
of
the
entity's
interest
in
an
associate
or
a
joint
venture
in
the
reverse
order
of
their
seniority
(ie
priority
in
liquidation
).
Voraussichtlich
würden
die
Insolvenzbestimmungen
des
griechischen
Rechts
auf
Olympic
Airways
und
Olympic
Aviation
angewandt
und
die
Liquidierung
der
Unternehmen
eingeleitet
. [EU]
The
insolvency
rules
in
Greek
law
were
likely
to
be
applied
to
Olympic
Airways
and
Olympic
Aviation
,
which
would
be
placed
in
liquidation
.
Während
des
Umstrukturierungszeitraums
erwarb
die
Gruppe
die
Kontrolle
über
das
vormalige
Gemeinschaftsunternehmen
eCom
für
*
Mio
.
EUR
und
die
Gesellschaft
Mercoline
für
[...] *
Mio
.
EUR
;
außerdem
kaufte
sie
einige
Vermögenswerte
bei
der
Liquidierung
ihrer
Tochtergesellschaften
in
Höhe
von
[...] *
Mio
.
EUR
zurück
. [EU]
During
the
restructuring
period
,
the
group
acquired
control
over
its
former
joint
venture
eCom
for
EUR
[...] *
million
,
the
company
Mercoline
for
EUR
[...] *
million
and
it
bought
back
some
assets
in
the
liquidation
of
its
subsidiaries
for
EUR
[...] *
million
.
Wie
in
Randnummer
47
dargelegt
,
wäre
bei
der
Liquidierung
des
Unternehmens
der
zu
erwartende
Wert
der
Insolvenzmasse
wesentlich
niedriger
gewesen
. [EU]
As
explained
in
recital
47
,
the
expected
value
of
the
insolvency
mass
was
much
lower
in
the
option
of
liquidating
the
company
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Liquidierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners