DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

292 results for KBC
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

4 Mrd. EUR durch ihre Tochter Assurisk und 1,5 Mrd. EUR durch KBC FP. [EU] EUR 4 billion through its subsidiary Assurisk and EUR 1,5 billion through KBC FP.

Ab dem Datum dieser Entscheidung bis zum Abschluss der Reduzierung unterliegt die KBC einer Stillhaltepflicht bezüglich des Betrags der risikogewichteten Vermögenswerte, der auf diese Geschäftsportfolios entfällt. [EU] From the date of this Decision until the completion of the run-down, KBC will respect a stand-still with regard to the amount of RWA [36] represented by these business portfolios.

Als positiven Aspekt verbucht die Kommission die in den Erwägungsgründen 63 bis 77 ausführlicher dargelegten Verhaltenszusagen der KBC und der belgischen Behörden. [EU] The Commission notes positively the behavioural commitments provided by KBC and the Belgian authorities, which have been described in more detail in recitals 63 to 77.

Als Reaktion hierauf beschloss die KBC eine vollständige Abschreibung aller von ihrer 100 %-igen Tochter KBC Financial Products (nachstehend "KBC FP" genannt) aufgelegten CDO-Titel mit Ausnahme jener der Super-Senior-Tranchen in ihrem Portfolio sowie eine Stärkung ihrer Kapitalbasis im Wege einer zweiten, ausschließlich von den belgischen Behörden gezeichneten Rekapitalisierungsmaßnahme. [EU] Consequently, KBC decided to fully write-down all non-super senior CDO notes [10] in its portfolio originated by KBC Financial Products, a full subsidiary of KBC (hereinafter 'KBC FP') and to strengthen its capital base by means of a second recapitalisation measure subscribed entirely by the Belgian authorities.

Am 14. Mai 2009 gaben die belgische Föderalregierung und die KBC bekannt, dass sie sich auf eine Entlastungsmaßnahme (nachstehend "staatliche Schutzmaßnahme" genannt) verständigt hatten, um die Exponierung der KBC in Verbindung mit besicherten Schuldverschreibungen (Collateralised Debt Obligations, nachstehend "CDO" abgekürzt) zu decken. [EU] On 14 May 2009, the Belgian Federal government [5] and KBC announced that they reached an agreement concerning an asset relief measure (hereinafter 'the State Protection measure') to cover KBC's exposure to Collateralised Debt Obligations (hereinafter 'CDOs').

Am 18. Juni 2009 übermittelten die belgischen Behörden einen Umstrukturierungsplan für die KBC, der sich auf die erste Rekapitalisierung bezog. [EU] The Belgian authorities submitted a restructuring plan for KBC on 18 June 2009 with regard to the first recapitalisation.

Am 18. Juni 2009 unterbreiteten die belgischen Behörden als Folgemaßnahme zur ersten Rekapitalisierung, die am 18. Dezember 2008 von der Kommission für einen Zeitraum von sechs Monaten genehmigt worden war, einen Umstrukturierungsplan für die KBC. [EU] On 18 June 2009, a restructuring plan for KBC was submitted by the Belgian authorities as a follow-up to the first recapitalisation which was approved by the Commission on 18 December 2008 for a period of six months.

Am 22. Januar 2009 gaben die flämische Regierung und die KBC eine weitere Stärkung der Kapitalbasis der KBC durch eine Rekapitalisierung im Umfang von 2 Mrd. EUR durch die flämische Regierung bekannt. [EU] On 22 January 2009, the Flemish government and KBC announced a further strengthening of KBC's capital base through a EUR 2 billion recapitalisation by the Flemish government.

Andernfalls bestünde erhebliche Gefahr, dass Schwankungen im beizulegenden Zeitwert der besicherten Instrumente die GVR der KBC weiterhin beeinträchtigten und der Zweck der Maßnahme dadurch ausgehöhlt würde. [EU] If that was not the case, there would a significant risk that changes in the fair value of the CDOs would continue to affect KBC's P & L, defeating the purpose of the measure.

Angesichts der Beschaffenheit dieses Geschäftsbereichs sieht der Umstrukturierungsplan vor, dass die KBC die meisten Tätigkeiten beibehält. [EU] Given the nature of this business unit, the restructuring plan provides that KBC will maintain most activities.

Angesichts der Tatsache, dass die KBC in ihrem Basisgeschäft (ausschließlich der Verluste der KBC FP mit CDO und ABS) auch im Gesamtjahr 2008 sowie im bisherigen Verlauf des Jahres 2009 weiterhin Gewinne erwirtschaft hat, erachtet die Kommission diese Projektionen als realistisch. [EU] Given that the underlying business of KBC (excluding the losses generated by the KBC Financial Products division in CDOs and ABS) continued to generate profits throughout 2008 and 2009 to date, Commission considers the projections feasible.

Angesichts des Ausmaßes der Lastenverteilung und der zu erwartenden kurzfristigen Umsetzung der Veräußerungen erachtet die Kommission den Umfang und die Art der von der KBC vorgeschlagenen Maßnahmen als ausreichend und angemessen, um etwaigen Wettbewerbsverzerrungen vorzubeugen. [EU] Taking into account the extent of burden sharing and likely short timescale for their implementation, the Commission considers that the scale and nature of measures proposed by KBC are sufficient and adequate to address any distortions of competition.

Angesichts dieser Verluste sowie deren Auswirkungen auf ihre Kapitalsituation benötigte die KBC zwei Kapitalzuführungen und eine Garantie für Vermögenswerte. [EU] KBC required two capital injections and an asset guarantee to deal with these losses and their subsequent effect on its capital position.

Auf der Grundlage der vorstehenden Würdigung der staatlichen Schutzmaßnahme und des Umstrukturierungsplans der KBC sowie der Zusagen der belgischen Behörden und der KBC erhebt die Kommission keine Einwände gegen den Umstrukturierungsplan und die Umwandlung der Rettungsmaßnahmen in Umstrukturierungsbeihilfen - [EU] Based on the above assessment of the State Protection measure and the restructuring plan of KBC, as well as the commitments provided by the Belgian authorities and KBC, the Commission raises no objection against the restructuring plan and the conversion of the rescue measures into restructuring aid.

Ausgewählte Marktanteile der KBC in Belgien im Jahr 2008 und Auswirkungen der Veräußerung von Centea und Fidea auf die Stellung der KBC [EU] Selected KBC's market shares in Belgium as of 2008 and the impact of the Centea and Fidea divestments on the KBC's position

Außerdem beabsichtigt die KBC, 40 % ihrer Banken in der Tschechischen Republik (Č;SOB) und Ungarn (K&H), die zurzeit 100 %-ige Töchter der KBC sind, an den örtlichen Börsen zu notieren. [EU] Furthermore, KBC intends to list 40 % of its banks in the Czech Republic (ČSOB) and Hungary (K & H), which are currently 100 % -owned subsidiaries of KBC. It will list them on the local stock exchanges.

Außerdem beabsichtigt die KBC, ihren gesamten europäischen Geschäftsbereich für Private Banking einschließlich Vitis (Lebensversicherung) zu verkaufen und somit ihre Geschäftstätigkeit in diesem Marktsegment vollkommen einzustellen. [EU] Furthermore, KBC plans to sell the entire European Private Banking business unit including Vitis (life insurance), thus completely ceasing its activities in that market segment.

außerdem die Vorstände der KBC, KBC Bank NV und KBC Verzekeringen NV auf sämtliche Bonusse für 2008 verzichten (sowohl Barzahlungen als auch Optionen und Anteile). [EU] In addition, Executive Committees of KBC, KBC Bank NV and KBC Verzekeringen NV forego all bonuses for 2008 (cash as well as options and share rewards).

Außerdem führte die erhöhte Volatilität der Kredit-Spreads, die sich nachteilig auf die Mark-to-Market-Bewertung der CDO auswirkte, zu negativen Wertanpassungen im Umfang von 3,8 Mrd. EUR im Abschluss der KBC für das erste Quartal 2009. [EU] Furthermore, the increased volatility of credit spreads, which had a direct negative impact on the mark-to-market valuation of the CDOs, led to negative value adjustments of EUR 3,8 billion in KBC's accounts for the first quarter of 2009.

Außerdem haben die belgischen Behörden zugesagt, dass die KBC unmittelbar nach dem Erlass der Kommissionsentscheidung die für eine klare Abgrenzung der Geschäftseinheiten Centea und Fidea erforderlichen Vorkehrungen treffen und mit den Vorarbeiten zu ihrer Trennung von den integrierten Geschäftsbereichen der KBC als eigenständige und separat veräußerbare Geschäftseinheiten beginnen wird. [EU] Furthermore, the Belgian authorities commit that KBC shall make the necessary arrangements to ensure clear identification of the Centea and Fidea businesses and start to prepare their separation from businesses that are integrated in KBC into distinct and separately saleable entities immediately after the Commission's decision.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners