A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Cel'abinsk
Celadon ware
Celebes Sea
Celt
Celtic
Celtic cross
Celts
Cemeteries Department
Cemetery Department
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
Celtic
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Bonifatius
ging
nach
Friesland
,
wie
das
die
keltischen
Missionare
immer
getan
hatten
.
Boniface
went
to
Frisia
in
the
time-honoured/time-honored
manner
of
the
Celtic
missionaries
.
Augusta
Treverorum
-
Kaiserstadt
der
Treverer
-
hieß
die
Stadt
damals
,
benannt
zu
Ehren
des
Kaisers
Augustus
,
der
16
v.
Chr
.
der
kleinen
,
keltischen
Treverersiedlung
das
römische
Stadtrecht
verlieh
. [G]
At
that
time
,
it
was
known
as
Augusta
Treverorum
-
the
imperial
city
of
the
Treveri
-
in
honour
of
the
Emperor
Augustus
,
who
granted
the
rights
of
a
Roman
city
to
this
little
Celtic
settlement
in
16
B.C.
Dem
keltischen
Tiger
langt
eine
Sozialquote
,
die
halb
so
hoch
ist
wie
die
Schwedens
-
wenngleich
mit
steigender
Tendenz
. [G]
The
Celtic
tiger
devotes
half
as
much
of
its
GDP
to
social
welfare
as
Sweden
-
although
the
trend
is
rising
.
Celtic
Atlantic
Salmon
Ltd
(
Killary
),
Renvyle
,
Co
Galway
,
Irland
[EU]
Celtic
Atlantic
Salmon
Ltd
(Killary),
Renvyle
,
Co
Galway
,
Ireland
.
Celtic
Atlantic
Salmon
Ltd
wurde
im
Januar
2004
als
Unternehmen
gegründet
,
nachdem
es
bestimmte
Vermögenswerte
eines
Lachs
erzeugenden
Unternehmens
erworben
hatte
,
das
unter
Insolvenzverwaltung
stand
,
und
konnte
lediglich
Daten
für
den
UZ
vorlegen
. [EU]
Celtic
Atlantic
Salmon
Ltd
was
established
as
a
company
in
January
2004
after
having
purchased
certain
assets
of
a
salmon
producing
company
which
was
in
receivership
and
could
only
provide
data
with
regard
to
the
IP
.
Da
seit
kurzem
sowohl
bei
den
Schellfisch-
als
auch
bei
den
Wittlingbeständen
in
der
Keltischen
See
ein
hohes
Jungfischaufkommen
zu
verzeichnen
ist
,
dürfte
sich
das
Problem
der
Rückwürfe
in
diesem
Jahr
verschärfen
. [EU]
With
recent
high
recruitment
in
both
haddock
and
whiting
stocks
in
the
Celtic
Sea
,
discarding
is
expected
to
get
worse
this
year
.
Die
Daten
von
Celtic
Atlantic
Salmon
Ltd
wurden
jedoch
zur
Ermittlung
der
Preisunterbietung
und
der
Zielpreisunterbietung
herangezogen
. [EU]
However
,
data
from
Celtic
Atlantic
Salmon
Ltd
were
used
for
the
purpose
of
calculating
undercutting
and
underselling
.
Die
Erhaltung
der
Schellfisch-
und
Wittlingbestände
in
der
Keltischen
See
erfordert
demnach
schnelles
Handeln
. [EU]
Therefore
,
the
conservation
of
haddock
and
whiting
stocks
in
the
Celtic
Sea
require
immediate
action
.
Die
Untersuchung
ergab
,
dass
Celtic
Atlantic
Salmon
Ltd
während
des
gesamten
Bezugszeitraums
keinen
Zuchtlachs
herstellte
und
deshalb
nicht
in
der
Lage
war
,
alle
in
dem
Fragebogen
verlangten
Daten
und
Informationen
zu
übermitteln
. [EU]
The
investigation
showed
that
Celtic
Atlantic
Salmon
Ltd
did
not
produce
farmed
salmon
within
the
whole
period
considered
and
therefore
was
not
in
a
position
to
provide
all
the
data
and
information
requested
in
the
questionnaire
.
Die
vom
Internationalen
Rat
für
Meeresforschung
(
nachstehend
"ICES"
)
im
Juni
2011
vorgelegten
Gutachten
zeigen
,
dass
die
Rückwurfquoten
in
der
Keltischen
See
,
vor
allem
bei
jungem
Schellfisch
und
Wittling
,
hoch
sind
und
steigende
Tendenz
aufweisen
. [EU]
Advice
received
in
June
2011
from
the
International
Council
for
the
Exploration
of
the
Sea
(hereinafter
'ICES'
)
shows
that
discarding
rates
in
the
Celtic
Sea
,
particularly
of
juvenile
haddock
and
whiting
,
are
high
and
increasing
.
Die
wissenschaftliche
Schätzung
des
Kabeljaubestands
in
der
Keltischen
See
wurde
verbessert
und
hat
bestätigt
,
dass
das
Gutachten
,
auf
dem
die
derzeitige
TAC
beruht
,
den
starken
Jahrgang
2009
und
somit
den
dynamischen
Anstieg
der
Biomasse
dieses
Bestands
unterschätzt
hatte
. [EU]
The
scientific
assessment
of
cod
in
the
Celtic
Sea
has
improved
,
and
has
confirmed
that
the
advice
on
which
the
current
TAC
is
based
underestimated
the
strong
year
class
of
2009
and
thus
the
dynamic
increase
in
biomass
for
this
stock
.
Einige
interessierte
Parteien
behaupteten
ferner
,
dass
die
Vorgehensweise
der
Kommission
bei
der
Ermittlung
der
Schädigung
zu
unrepräsentativen
Ergebnissen
geführt
haben
könnte
,
weil
im
Rahmen
der
vorläufigen
Untersuchung
Daten
eines
Stichprobenunternehmens
,
Celtic
Atlantic
Salmon
,
nur
zur
Berechnung
der
Unterbietungs-
und
der
Zielpreisunterbietungsspanne
,
nicht
aber
der
anderen
Schadensindikatoren
herangezogen
worden
waren
. [EU]
Some
interested
parties
further
claimed
that
the
approach
chosen
by
the
Commission
to
establish
the
injury
may
lead
to
unrepresentative
results
because
at
provisional
stage
data
from
one
company
selected
for
the
sample
,
Celtic
Atlantic
Salmon
,
was
only
used
for
the
purpose
of
calculating
undercutting
and
underselling
,
but
not
for
establishing
the
other
injury
indicators
.
ICES-Bereich
VIIg
-
Keltische
See
Nord
[EU]
ICES
division
VIIg
-
Celtic
Sea
North
ICES-Bereich
VIIh
-
Keltische
See
Süd
[EU]
ICES
division
VIIh
-
Celtic
Sea
South
ICES-Division
VIIg
-
Keltische
See
Nord
[EU]
ICES
division
VIIg
-
Celtic
Sea
North
ICES-Division
VIIh
-
Keltische
See
Süd
[EU]
ICES
division
VIIh
-
Celtic
Sea
South
Im
Oktober
2011
gab
der
Regionalbeirat
für
die
nordwestlichen
Gewässer
(
NWWRAC
)
ein
Gutachten
heraus
,
nach
dem
die
derzeitigen
technischen
Maßnahmen
in
der
Keltischen
See
verbessert
werden
sollten
,
um
Rückwürfe
,
insbesondere
von
Schellfisch
und
Wittling
,
zu
vermeiden
.
Hierzu
sollte
die
Verwendung
eines
angemessen
angebrachten
Quadratmaschen-Netzblattes
mit
einer
je
nach
der
Art
des
Fanggeräts
und
der
Maschinenleistung
des
Schiffes
festgelegten
Mindestmaschenöffnung
vorgeschrieben
werden
. [EU]
In
October
2011
the
North
Western
Waters
Regional
Advisory
Council
(NWWRAC)
issued
advice
that
the
current
technical
measures
in
the
Celtic
Sea
should
be
improved
to
reduce
discards
,
especially
of
haddock
and
whiting
,
by
requiring
the
use
of
an
appropriately
positioned
square-meshed
panel
of
a
specified
size
depending
on
the
gear
type
and
engine
power
of
the
vessel
.
Keltische
See:
Bis
31
.
März
2004
ist
jeglicher
Fischfang
in
dem
in
den
ICES-Rechtecken
30E4
,
31E4
,
32E3
gelegenen
Teil
der
ICES-Division
VII
verboten
. [EU]
Celtic
Sea:
Until
31
March
2005
,
it
shall
be
prohibited
to
conduct
any
fishing
activity
within
that
part
of
ICES
Division
VII
included
in
the
following
ICES
rectangles:
30E4
,
31E4
,
32E3
.
zum
Schutz
bestimmter
Bestände
in
der
Keltischen
See
[EU]
on
the
protection
of
certain
stocks
in
the
Celtic
Sea
Zusätzlich
zu
den
vom
Regionalbeirat
für
die
nordwestlichen
Gewässer
(
NWWRAC
)
geplanten
neuen
Selektivitätsmaßnahmen
,
die
das
Risiko
von
Schellfisch-
und
Wittlingrückwürfen
in
der
Kabeljaufischerei
verringern
dürften
,
empfiehlt
es
sich
,
die
TAC
für
Kabeljau
in
der
Keltischen
See
für
den
Rest
des
Jahres
2011
an
das
neue
wissenschaftliche
Gutachten
anzupassen
. [EU]
Further
to
the
new
selectivity
measures
planned
by
the
North
Western
Regional
Advisory
Council
(NWWRAC),
which
would
reduce
the
risk
of
haddock
and
whiting
discards
in
this
cod
fishery
,
it
is
appropriate
to
adapt
the
TAC
for
cod
in
the
Celtic
Sea
to
the
new
scientific
advice
for
the
remainder
of
2011
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Celtic":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners