A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
156 results for CTBT
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
2.
Teil
I
Abschnitt
B
Nummer
8
des
Protokolls
des
CTBT
sieht
vor:
"Zur
Ergänzung
des
primären
Netzes
liefert
ein
Hilfsnetz
von
120
Stationen
dem
Internationalen
Datenzentrum
auf
Anforderung
Informationen
unmittelbar
oder
über
ein
nationales
Datenzentrum
. [EU]
Paragraph
8
of
Part
I
of
the
Protocol
to
the
CTBT
provides
that:
'To
supplement
the
primary
network
,
an
auxiliary
network
of
120
stations
shall
provide
information
,
directly
or
through
a
national
data
centre
,
to
the
International
Data
Centre
upon
request
.
Alle
Komponenten
des
einzigartigen
Verifikationssystems
des
CTBT
-
das
IMS
mit
dem
weltweit
337
Überwachungseinrichtungen
umfassenden
Netz
,
das
Internationale
Datenzentrum
(
International
Data
Centre
-
IDC
)
für
die
Auswertung
umfangreicher
Datenmengen
und
das
System
der
OSIs
,
das
eine
Reihe
komplexer
Technologien
beinhaltet
-
sind
von
den
laufenden
wissenschaftlichen
und
technischen
Entwicklungen
und
einer
engen
Beziehung
zu
Wissenschaftlern
sowie
einer
intensiven
Interaktion
mit
ihnen
abhängig
. [EU]
All
components
of
the
CTBT
's
unique
verification
system
-
the
IMS
with
a
global
network
of
337
monitoring
facilities
,
the
International
Data
Centre
(IDC)
for
the
analysis
of
large
amount
of
data
and
an
OSI
regime
that
includes
a
series
of
complex
technologies
-
are
dependent
on
ongoing
development
of
science
and
technology
and
a
close
relation
to
,
and
interaction
with
,
the
scientific
community
.
An
den
für
2013
und
2014
geplanten
Seminaren
werden
Professoren
und
Forscher
aus
der
ganzen
Welt
teilnehmen
,
einschließlich
aus
den
in
Anhang
2
des
CTBT
aufgeführten
Staaten
,
die
über
ihre
bewährten
Verfahren
für
Schulungsmaßnahmen
zu
Fragen
des
CTBT
berichten
und
ihrerseits
darin
geschult
werden
,
wie
Lehrmaterial
der
CDI
in
ihre
Lehrpläne
integriert
werden
kann
. [EU]
The
seminars
,
to
be
held
in
2013
and
2014
,
will
welcome
professors
and
researchers
from
all
corners
of
the
world
,
including
those
from
the
States
listed
in
Annex
2
to
the
CTBT
,
who
will
share
best
practices
on
teaching
CTBT
-related
issues
and
receive
training
on
how
to
integrate
CDI
course
materials
into
their
curricula
.
Angesichts
der
Notwendigkeit
,
verstärkt
Anstrengungen
dahingehend
zu
unternehmen
,
dass
das
CTBT
-Verifikationssystem
zum
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
des
Vertrags
einsatzbereit
ist
,
ist
es
äußerst
wichtig
,
ein
höchstmögliches
Niveau
für
den
Betrieb
und
die
langfristige
Tragfähigkeit
des
ASS-Netzes
zu
gewährleisten
. [EU]
In
light
of
the
need
to
increase
efforts
towards
readiness
of
the
CTBT
verification
regime
at
the
time
of
entry
into
force
of
the
CTBT
,
it
is
of
utmost
importance
to
ensure
the
highest
possible
levels
of
operation
and
sustainability
of
the
ASS
network
.
Angesichts
des
beispiellosen
Erfolgs
des
Lehrgangs
Fortgeschrittene
Wissenschaft
von
2011
,
bei
dem
hunderte
Teilnehmer
,
darunter
Stationsbetreiber
,
NDC-Analysten
,
Diplomaten
,
Studenten
und
Mitglieder
der
Zivilgesellschaft
ausgebildet
wurden
,
wird
die
Vorbereitungskommission
weiterhin
jährliche
CTBT
-Lehrgänge
mit
wissenschaftlichen
Inhalten
anbieten
. [EU]
In
line
with
the
unparalleled
success
of
the
2011
Advanced
Science
Course
,
which
trained
hundreds
of
individuals
including
Station
Operators
,
NDC
analysts
,
diplomats
,
students
and
members
of
civil
society
,
the
Preparatory
Commission
will
continue
to
offer
annual
science-based
CTBT
courses
.
Appell
an
die
Staaten
,
insbesondere
an
die
neun
noch
in
Anhang
II
des
CTBT
aufgelisteten
Staaten
,
die
dies
bisher
noch
nicht
getan
haben
,
den
CTBT
im
Hinblick
auf
sein
möglichst
baldiges
Inkrafttreten
unverzüglich
und
bedingungslos
zu
unterzeichnen
und
zu
ratifizieren
,
da
dieser
Vertrag
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
Regelung
über
die
nukleare
Abrüstung
und
die
Nichtverbreitung
von
Kernwaffen
ist
;
in
diesem
Zusammenhang
Würdigung
der
jüngst
von
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
eingegangenen
Verpflichtung
zur
baldigen
Ratifizierung
des
CTBT
[EU]
Calling
on
states
to
sign
and
ratify
the
CTBT
without
delay
and
without
conditions
,
particularly
the
nine
remaining
states
listed
in
Annex
II
of
the
CTBT
that
have
not
yet
done
so
,
since
the
CTBT
forms
an
essential
part
of
the
nuclear
disarmament
and
non-proliferation
regime
,
and
with
a
view
to
its
entry
into
force
as
soon
as
possible
;
welcoming
in
this
regard
the
recent
commitments
by
the
United
States
towards
early
ratification
of
the
CTBT
Auch
wenn
der
vorliegende
Vorschlag
auf
den
Projekten
der
vorhergehenden
Gemeinsamen
Aktionen
aufbaut
,
wurde
doch
ein
besonderer
Schwerpunkt
auf
Elemente
gelegt
,
durch
die
die
CTBT
-Verifikationsfähigkeiten
dauerhaft
verbessert
werden
. [EU]
While
the
present
proposal
builds
upon
the
previous
Joint
Action
projects
, a
particular
focus
has
been
put
on
elements
that
strengthen
CTBT
verification
capabilities
in
a
sustainable
manner
.
Aufbau
von
Kapazitäten
für
künftige
Generationen
von
CTBT
-Experten
durch
die
Initiative
für
den
Kapazitätsaufbau
(
Capacity
Development
Initiative
–
;
CDI
) [EU]
To
develop
capacity
for
future
generations
of
CTBT
Experts
through
the
Capacity
Development
Initiative
(CDI)
Auf
den
Seminaren
wird
ferner
erforscht
werden
,
wie
die
Zahl
der
CTBT
-bezogenen
Forschungsprojekte
an
den
Zieluniversitäten
erhöht
und
die
Teilnehmer
ermutigt
werden
können
,
Studenten
für
die
Teilnahme
an
CDI-Lehrgängen
zu
benennen
. [EU]
The
seminars
will
also
explore
modalities
to
increase
the
amount
of
CTBT
-related
research
projects
within
target
universities
,
and
encourage
participants
to
nominate
students
to
participate
in
CDI
courses
.
Ausbau
der
Fähigkeit
der
CTBT
-Unterzeichnerstaaten
,
ihren
Verpflichtungen
aus
dem
CTBT
im
Bereich
der
Verifikation
nachzukommen
und
es
ihnen
zu
ermöglichen
,
die
Vorteile
der
Teilnahme
am
Vertragssystem
uneingeschränkt
zu
nutzen
. [EU]
Strengthening
the
capacity
of
the
States
Signatories
of
the
CTBT
to
fulfil
their
verification
responsibilities
under
the
CTBT
and
to
enable
them
to
benefit
fully
from
participation
in
the
CTBT
regime
.
Ausbau
der
Fähigkeiten
der
CTBT
-Unterzeichnerstaaten
,
ihren
Verpflichtungen
aus
dem
CTBT
im
Bereich
der
Verifikation
nachzukommen
und
es
ihnen
zu
ermöglichen
,
die
Vorteile
der
Teilnahme
am
CTBT
-Vertragssystem
uneingeschränkt
zu
nutzen
. [EU]
To
strengthen
the
capabilities
of
the
States
Signatories
of
the
CTBT
to
fulfil
their
verification
responsibilities
under
the
CTBT
and
to
enable
them
to
benefit
fully
from
participation
in
the
CTBT
regime
.
Ausbau
der
Fähigkeiten
für
CTBT
-OSIs
durch
Entwicklung
eines
OSI-fähigen
Systems
zur
Feststellung
von
Edelgasen
-
Radioxenon-Feldaufspürungssystem
(
OSI
Radio
Xenon
Field
Detection
System
-
OSI-XeFDS
) [EU]
Strengthening
the
CTBT
OSI
capabilities:
through
the
development
of
an
OSI
capable
noble
gas
(Radio-Xenon)
Field
Detection
System
(OSI
XeFDS
)
Ausgewählte
Unterzeichnerstaaten
in
Afrika
,
die
den
CTBT
noch
ratifizieren
müssen
,
werden
ebenfalls
in
dieses
Projekt
einbezogen
. [EU]
Selected
States
Signatories
in
Africa
which
have
yet
to
ratify
the
CTBT
will
also
be
involved
in
this
project
.
Außerdem
hängen
die
Funktionsfähigkeit
und
die
Leistungsfähigkeit
des
CTBT
O-Überwachungs-
und
Verifikationssystems
von
den
Beiträgen
aller
Unterzeichnerstaaten
des
CTBT
ab
. [EU]
In
addition
,
the
operability
and
performance
of
the
CTBT
O
monitoring
and
verification
system
depends
on
the
contribution
of
all
States
Signatories
of
the
CTBT
.
Außerdem
hängen
die
Funktionsfähigkeit
und
die
Leistungsfähigkeit
des
CTBT
-Überwachungs-
und
Verifikationssystems
von
den
Beiträgen
aller
Unterzeichnerstaaten
des
CTBT
ab
. [EU]
In
addition
,
the
operability
and
performance
of
the
CTBT
monitoring
and
verification
system
depends
on
the
contribution
of
all
States
Signatories
of
the
CTBT
.
Außerdem
hat
der
Rat
sich
für
ein
baldiges
Inkrafttreten
und
die
Universalisierung
des
Vertrags
für
das
umfassende
Verbot
von
Nuklearversuchen
(
CTBT
)
eingesetzt
. [EU]
In
addition
,
the
Council
has
promoted
the
early
entry
into
force
and
universalisation
of
the
Comprehensive
Nuclear-Test-Ban
Treaty
(CTBT).
Bei
dem
Stipendienprogramm
geht
es
darum
,
die
nächste
Generation
von
hochqualifizierten
Wissenschaftlern
im
Bereich
der
Überwachung
von
Nuklearexplosionen
heranzubilden
,
ihre
nationalen
Einrichtungen
zu
unterstützen
und
gleichzeitig
den
Bedarf
an
wissenschaftlicher
Forschung
zu
erfüllen
,
die
entscheidend
ist
für
die
Verbesserung
der
derzeitigen
CTBT
-Verifikationsfähigkeiten
und
Anwendungen
für
Schadensbegrenzung
und
Geowissenschaften
. [EU]
The
goals
of
the
fellowship
programme
are
to
develop
the
next
generation
of
scientific
talent
in
the
field
of
nuclear
explosion
monitoring
,
to
support
their
national
establishments
and
at
the
same
time
to
address
scientific
research
needs
that
are
vital
to
improving
the
current
CTBT
verification
capabilities
and
applications
in
disaster
mitigation
and
earth
science
.
bei
der
Bewertung
der
vorhandenen
Fähigkeiten
des
CTBT
-Verifikationssystems
der
mitzuwirken
[EU]
in
evaluating
the
existing
CTBT
verification
system's
capabilities
Bei
Projekt
IV
wird
die
Verbesserung
der
CTBT
-Fähigkeiten
zur
Inspektion
vor
Ort
(
on-site-inspection
-
OSI
)
in
den
Mittelpunkt
gerückt
,
indem
die
Weiterentwicklung
eines
bei
OSIs
einsetzbaren
Systems
für
das
Aufspüren
von
Edelgas
(
Radioxenon
)
vorangetrieben
wird
. [EU]
Project
IV
focuses
on
strengthening
the
CTBT
on-site
inspection
(OSI)
capabilities
through
the
further
development
of
an
OSI
capable
noble
gas
(Radio-Xenon)
detection
system
.
Bereitstellen
von
technischer
Hilfe
für
Unterzeichnerstaaten
in
Afrika
,
Lateinamerika
und
der
Karibik
,
damit
sie
uneingeschränkt
an
der
Umsetzung
des
CTBT
-Verifikationssystems
teilhaben
und
dazu
beitragen
können
[EU]
To
provide
technical
assistance
to
States
Signatories
in
Africa
and
in
the
Latin
American
and
Caribbean
Region
so
as
to
enable
them
to
fully
participate
in
and
contribute
to
the
implementation
of
the
CTBT
verification
system
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CTBT":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners