A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Aufsichtspflicht
Aufsichtsplatz
Aufsichtsrat
Aufsichtsratsbeschluss
Aufsichtsratsmitglied
Aufsichtsratssitz
Aufsichtsratssitzung
Aufsichtsratsvergütung
Aufsichtsratsvorsitzender
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
Aufsichtsratsmitglieder
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Differenziert
nach
Art
der
Unternehmen
(
"Old
Economy"
,
Neuer
Markt
,
sonstige
Privatunternehmen
)
kommt
die
Erhebung
für
das
vierte
Quartal
2002
zu
dem
Ergebnis
,
dass
in
den
Vorständen
der
87
größten
deutschen
Kapitalgesellschaften
der
"Old
Economy"
Frauen
nur
acht
Prozent
der
Aufsichtsratsmitglieder
stellten
und
nur
ein
Prozent
der
Sitze
in
den
Vorständen
einnahmen
. [G]
Sorted
into
categories
according
to
the
type
of
company
("Old
Economy"
,
"New
Economy"
,
other
private
companies
),
the
survey
for
the
fourth
quarter
of
2002
revealed
that
women
make
up
just
eight
percent
of
the
supervisory
board
members
and
just
one
percent
of
the
management
board
members
in
the
87
largest
German
"Old
Economy"
corporations
,
Alle
Aufsichtsratsmitglieder
müssen
sich
einem
Eignungstest
(
"fit
and
proper"-Test
)
unterziehen
,
der
kürzlich
von
der
Bankenaufsicht
für
potenzielle
Aufsichtsratsmitglieder
vorgeschrieben
wurde
. [EU]
All
the
members
of
the
supervisory
board
will
have
to
be
subjected
to
an
aptitude
test
(a
'fit
and
proper'
test
)
which
was
recently
prescribed
by
the
banking
supervisory
authority
for
potential
members
of
supervisory
boards
.
Bestimmte
Personen
(z. B.
Vorstands-
und
Aufsichtsratsmitglieder
)
sind
in
diesen
Zahlen
nicht
berücksichtigt
. [EU]
Certain
persons
(e.g.
executive
board
members
,
supervisory
board
members
)
are
not
included
in
those
figures
.
Da
die
Besetzung
frei
gewordener
Posten
im
Verwaltungsrat
bzw
.
im
Vorstand
und
Aufsichtsrat
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Auswahl
der
nicht
geschäftsführenden
Direktoren/
Aufsichtsratsmitglieder
,
die
die
Geschäftsführung
beaufsichtigen
,
oder
im
Zusammenhang
mit
der
Fortführung
geschäftsführender
Tätigkeiten
aufwirft
,
sollten
dem
Nominierungsausschuss
hauptsächlich
unabhängige
nicht
geschäftsführende
Direktoren/
Aufsichtsratsmitglieder
angehören
. [EU]
Since
the
identification
of
candidates
to
fill
unitary
or
dual
board
vacancies
raises
issues
relevant
to
the
selection
of
non-executive
or
supervisory
directors
who
are
to
oversee
management
or
relevant
to
the
continuation
in
office
of
management
,
the
nomination
committee
should
be
composed
mainly
of
independent
non-executive
or
supervisory
directors
.
Dem
Nominierungsausschuss
sollten
mehrheitlich
unabhängige
nicht
geschäftsführende
Direktoren/
Aufsichtsratsmitglieder
angehören
. [EU]
The
nomination
committee
should
be
composed
of
at
least
a
majority
of
independent
non-executive
or
supervisory
directors
.
Dem
Prüfungsausschuss
sollten
ausschließlich
nicht
geschäftsführende
Direktoren/
Aufsichtsratsmitglieder
angehören
. [EU]
The
audit
committee
should
be
composed
exclusively
of
non-executive
or
supervisory
directors
.
Dem
Vergütungsausschuss
sollten
ausschließlich
nicht
geschäftsführende
Direktoren/
Aufsichtsratsmitglieder
angehören
. [EU]
The
remuneration
committee
should
be
composed
exclusively
of
non-executive
or
supervisory
directors
.
Die
Aufsichtsfunktion
nicht
geschäftsführender
Direktoren/
Aufsichtsratsmitglieder
wird
in
drei
Bereichen
,
in
denen
ein
besonders
hohes
Potenzial
für
Interessenkonflikte
der
Geschäftsführung
besteht
,
übereinstimmend
als
wesentlich
angesehen
,
insbesondere
wenn
es
sich
um
Angelegenheiten
wie
die
Bestellung
und
Vergütung
der
Mitglieder
der
Unternehmensleitung
und
die
Abschlussprüfung
handelt
,
für
die
die
Aktionäre
nicht
direkt
verantwortlich
sind
. [EU]
The
supervisory
role
of
non-executive
or
supervisory
directors
is
commonly
perceived
as
crucial
in
three
areas
,
where
the
potential
for
conflict
of
interest
of
management
is
particularly
high
,
especially
when
such
matters
are
not
a
direct
responsibility
for
shareholders:
nomination
of
directors
,
remuneration
of
directors
,
and
audit
.
Die
Bestellung
nicht
geschäftsführender
Direktoren/
Aufsichtsratsmitglieder
sollte
auf
der
Grundlage
hinreichender
Informationen
zu
den
vorgenannten
Kriterien
erfolgen
.
Diese
Informationen
sollten
in
ausreichenden
Abständen
aktualisiert
werden
. [EU]
Before
the
appointment
of
non-executive
or
supervisory
directors
,
adequate
information
should
be
provided
on
these
issues
and
that
information
should
be
updated
with
sufficient
frequency
.
Die
Corporate-Governance-Kodizes
der
Mitgliedstaaten
stimmen
allgemein
darin
überein
,
dass
ein
erheblicher
Anteil
der
nicht
geschäftsführenden
Direktoren/
Aufsichtsratsmitglieder
unabhängig
, d. h.
frei
von
jedweden
signifikanten
Interessenkonflikten
,
sein
muss
. [EU]
Generally
,
corporate
governance
codes
adopted
in
the
Member
States
recognise
the
need
for
a
significant
proportion
of
non-executive
or
supervisory
directors
to
be
independent
,
that
is
to
say
,
free
of
any
material
conflict
of
interest
.
Die
HSH
und
die
öffentlichen
Eigentümer
sollen
darauf
hinwirken
,
dass
mit
Ablauf
der
Amtszeit
der
derzeitigen
Aufsichtsratsmitglieder
die
Anzahl
auf
16
reduziert
wird
. [EU]
HSH
and
the
public-sector
owners
must
aim
to
reduce
that
number
to
sixteen
at
the
end
of
the
present
board's
term
of
office
.
Die
Kommission
merkt
an
,
dass
die
Mehrheit
der
Aufsichtsratsmitglieder
von
Osinek
Vertreter
von
Behörden
sind
(z. B.
Finanzministerium
). [EU]
The
Commission
notes
that
the
majority
of
Osinek
Supervisory
Board
members
are
representatives
of
public
authorities
(such
as
the
Ministry
of
Finance
).
Die
Mitgliedstaaten
werden
aufgefordert
,
die
notwendigen
Vorkehrungen
zu
treffen
,
um
auf
nationaler
Ebene
entweder
nach
dem
"Comply-or-explain"-Prinzip
oder
auf
gesetzlichem
Wege
und
mit
den
ihrer
Rechtsordnung
am
besten
entsprechenden
Mitteln
Bestimmungen
einzuführen
,
die
von
börsennotierten
Gesellschaften
zur
Regelung
der
Aufgaben
der
nicht
geschäftsführenden
Direktoren/
Aufsichtsratsmitglieder
sowie
der
Ausschüsse
des
Verwaltungs-/Aufsichtsrats
herangezogen
werden
können
. [EU]
Member
States
are
invited
to
take
the
steps
necessary
to
introduce
,
at
national
level
, a
set
of
provisions
concerning
the
role
of
non-executive
or
supervisory
directors
and
the
committees
of
the
(supervisory)
board
to
be
used
by
listed
companies
,
either
through
a
'comply
or
explain'
approach
or
through
legislation
,
and
with
the
instruments
best
suited
to
their
legal
environment
.
Die
NordLB
hätte
dadurch
die
mit
einem
mindestens
10
%igen
Anteilsbesitz
verbundenen
Mitwirkungsrechte
,
wie
z. B.
die
gerichtliche
Bestellung
von
Sonderprüfern
oder
die
Durchsetzung
von
Ansprüchen
der
Gesellschaft
gegen
Vorstands-
und
Aufsichtsratsmitglieder
,
verloren
. [EU]
NordLB
would
thus
have
lost
the
participatory
rights
associated
with
a
holding
of
at
least
10
%,
such
as
asking
a
court
to
appoint
special
auditors
or
asserting
the
company's
claims
against
members
of
the
management
and
supervisory
boards
.
Die
Offenlegung
der
Vorjahresvergütung
der
einzelnen
geschäftsführenden
und
nicht
geschäftsführenden
Direktoren
bzw
.
Vorstands-
und
Aufsichtsratsmitglieder
ist
wichtig
,
damit
die
Aktionäre
die
Vergütung
zum
Gesamterfolg
der
Gesellschaft
in
Relation
setzen
können
. [EU]
Disclosure
of
the
remuneration
of
individual
directors
of
the
company
,
executive
and
non-executive
or
supervisory
directors
,
in
the
preceding
financial
year
is
therefore
important
to
help
them
appreciate
the
remuneration
in
the
light
of
the
overall
performance
of
the
company
.
Dies
ließe
Raum
sowohl
für
die
Mitgliedschaft
nicht
geschäftsführender
Direktoren/
Aufsichtsratsmitglieder
,
die
die
Unabhängigkeitskriterien
nicht
erfüllen
würden
,
als
auch
(
bei
einem
innerhalb
des
Verwaltungsrats
(
monistisches
System
)
eingerichteten
Nominierungsausschuss
)
für
die
Mitgliedschaft
von
geschäftsführenden
Direktoren
(
solange
sie
im
Nominierungsausschuss
nicht
die
Mehrheit
haben
). [EU]
That
would
leave
room
on
the
nomination
committee
for
non-executive
or
supervisory
directors
who
do
not
meet
the
independence
criteria
.
It
would
also
leave
room
for
executive/managing
directors
(in
companies
where
the
nomination
committee
is
created
within
the
unitary
board
and
as
long
as
executive/managing
directors
do
not
form
a
majority
on
that
committee
).
Die
von
der
deutschen
Bundesanstalt
für
Finanzdienstleistungsaufsicht
(
BaFin
)
eingeführten
Eignungskriterien
,
die
sicherstellen
sollen
,
dass
neu
bestellte
Aufsichtsratsmitglieder
über
ein
Mindestmaß
an
Sachkunde
verfügen
,
gelten
für
alle
Mitglieder
. [EU]
The
suitability
criteria
introduced
by
the
German
Federal
Financial
Supervisory
Authority
(Bundesanstalt
für
Finanzdienstleistungsaufsicht
(BaFin))
which
are
intended
to
ensure
that
newly
appointed
members
of
supervisory
boards
have
a
minimum
of
expertise
will
apply
to
all
members
.
Es
empfiehlt
sich
deshalb
,
die
Funktion
der
nicht
geschäftsführenden
Direktoren/
Aufsichtsratsmitglieder
in
diesen
Bereichen
zu
stärken
und
die
Einsetzung
von
Nominierungs-
,
Vergütungs-
und
Prüfungsausschüssen
im
Verwaltungs-/Aufsichtsrat
zu
unterstützen
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
to
foster
the
role
of
non-executive
or
supervisory
directors
in
these
areas
and
to
encourage
the
creation
within
the
(supervisory)
board
of
committees
responsible
respectively
for
nomination
,
remuneration
and
audit
.
Nicht
geschäftsführende
Direktoren/
Aufsichtsratsmitglieder
können
ihre
Aufgaben
nur
dann
effizient
wahrnehmen
,
wenn
sie
über
die
dazu
erforderlichen
Kompetenzen
und
genügend
Zeit
verfügen
. [EU]
In
order
for
non-executive
or
supervisory
directors
to
play
an
effective
role
,
they
should
have
the
right
background
and
sufficient
time
for
the
job
.
Nicht
geschäftsführende
Direktoren/
Aufsichtsratsmitglieder
sollten
für
einen
bestimmten
verlängerbaren
Zeitraum
bestellt
werden
,
wobei
die
maximale
Bestelldauer
auf
einzelstaatlicher
Ebene
so
festzulegen
ist
,
dass
zum
einen
die
notwendige
Erfahrung
für
den
Posten
erworben
werden
kann
und
zum
anderen
eine
ausreichend
häufige
Wiederbestätigung
der
Bestellung
gewährleistet
ist
. [EU]
Non-executive
or
supervisory
directors
should
be
appointed
for
specified
terms
subject
to
individual
re-election
,
at
maximum
intervals
to
be
determined
at
national
level
with
a
view
to
enabling
both
the
necessary
development
of
experience
and
sufficiently
frequent
reconfirmation
of
their
position
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aufsichtsratsmitglieder":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners