A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
assess
assess the contribution
assessable
assessable interest income
assessed
assessed tax
assessed the worth
assessed valuation
assessed value
Search for:
ä
ö
ü
ß
3459 results for Assessed
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Abweichend
von
den
Nummern
3
und
4
werden
die
zur
Vergütung
von
Überstunden
gezahlten
Beträge
zu
dem
Steuersatz
versteuert
,
der
in
dem
der
Zahlung
vorausgehenden
Monat
auf
den
höchsten
Teilbetrag
des
steuerpflichtigen
Betrages
der
Dienstbezüge
des
Bediensteten
angewandt
wurde
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraphs
3
and
4,
the
sums
paid
as
compensation
for
overtime
shall
be
assessed
for
purposes
of
tax
at
the
rate
which
,
in
the
month
preceding
that
of
payment
,
was
applied
to
the
highest
taxable
amount
of
the
remuneration
of
the
staff
member
.
Abweichend
von
den
Nummern
3
und
4
werden
die
zur
Vergütung
von
Überstunden
gezahlten
Beträge
zu
dem
Steuersatz
versteuert
,
der
in
dem
der
Zahlung
vorausgehenden
Monat
auf
den
höchsten
Teilbetrag
des
steuerpflichtigen
Betrags
der
Dienstbezüge
des
Bediensteten
angewandt
wurde
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraphs
3
and
4,
the
sums
paid
as
compensation
for
overtime
shall
be
assessed
for
purposes
of
tax
at
the
rate
which
,
in
the
month
preceding
that
of
payment
,
was
applied
to
the
highest
taxable
amount
of
the
remuneration
of
the
staff
member
.
Akkreditierung
beendet
Die
Gültigkeit
der
Akkreditierungsbewertung
ist
abgelaufen
,
ohne
dass
der
unter
"Service
digital
identity"
(
Abschnitt
5.5.3)
angegebene
Dienst
neuerlich
bewertet
wurde
. [EU]
Accreditation
Ceased
The
validity
of
the
accreditation
assessment
has
lapsed
without
the
service
identified
in
'Service
digital
identity'
(clause 5.5.3)
being
re-
assessed
.
Alle
anerkannten
Organisationen
werden
von
der
Kommission
gemeinsam
mit
dem
Mitgliedstaat
,
der
die
entsprechende
Anerkennung
beantragt
hat
,
regelmäßig
und
mindestens
alle
zwei
Jahre
einer
Bewertung
unterzogen
,
bei
der
überprüft
wird
,
ob
sie
die
Pflichten
gemäß
dieser
Verordnung
und
die
Mindestkriterien
des
Anhangs
I
erfüllen
.
Die
Bewertung
ist
auf
diejenigen
Tätigkeiten
der
anerkannten
Organisationen
beschränkt
,
die
unter
diese
Verordnung
fallen
. [EU]
All
the
recognised
organisations
shall
be
assessed
by
the
Commission
,
together
with
the
Member
State
which
submitted
the
relevant
request
for
recognition
,
on
a
regular
basis
and
at
least
every
two
years
to
verify
that
they
meet
the
obligations
under
this
Regulation
and
fulfil
the
minimum
criteria
set
out
in
Annex
I.
The
assessment
shall
be
confined
to
those
activities
of
the
recognised
organisations
,
which
fall
within
the
scope
of
this
Regulation
.
Alle
diese
Daten
werden
erforderlichenfalls
mittels
direkter
Messung
und
spezieller
Untersuchungen
ermittelt
. [EU]
All
these
shall
be
assessed
,
if
necessary
,
by
direct
measurement
and
specific
studies
.
Alle
diese
Faktoren
werden
als
positiv
bewertet
. [EU]
All
these
elements
have
to
be
assessed
positively
.
Alle
GM-Werke
werden
jährlich
auf
die
Einhaltung
der
GMS-Vorgaben
hin
überprüft
. [EU]
All
GM
plants
are
assessed
annually
as
to
their
level
of
compliance
with
GSM
standards
.
Alle
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Stätten
werden
von
der
europäischen
Jury
nach
denselben
Kriterien
bewertet
wie
alle
anderen
Stätten
,
und
sie
durchlaufen
auch
dasselbe
Verfahren
,
das
für
die
übrigen
Stätten
gilt
. [EU]
All
sites
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
shall
be
assessed
by
the
European
panel
on
the
basis
of
the
same
criteria
and
follow
the
same
procedure
as
those
for
other
sites
.
Alle
Interventionen
wurden
vom
Verwaltungsrat
unabhängig
beurteilt
;
er
legte
bei
seiner
Tätigkeit
die
für
alle
Geschäftsbanken
geltenden
Bestimmungen
zugrunde
(
gesetzesvertretendes
Dekret
Nr
.
385/93
). [EU]
All
its
interventions
were
freely
assessed
by
the
administrative
board
,
exercising
its
activity
in
compliance
with
the
rules
applicable
to
any
merchant
bank
(Legislative
Decree
No
385/93
).
Alle
KMU
,
die
über
Investbx
Finanzmittel
beschaffen
wollen
,
werden
von
Investbx
unterstützt
. [EU]
Any
SME
seeking
to
raise
funds
at
Investbx
will
be
assessed
by
Investbx
.
Alle
Meldungen
,
die
nach
der
Prüfung
als
formal
richtig
und
vollständig
befunden
worden
sind
,
werden
von
der
Kommission
innerhalb
der
Fristen
gemäß
Anlage
4
validiert
und
über
die
RAPEX-Anwendung
verbreitet
(
"Validierung"
). [EU]
The
Commission
validates
and
distributes
('validation')
through
the
RAPEX
application
,
by
the
deadlines
specified
in
Appendix
4
to
the
Guidelines
,
all
notifications
assessed
as
correct
and
complete
during
the
examination
.
Alle
Mitgliedstaaten
legten
ihre
nationalen
Reformprogramme
(
NRP
)
bis
Oktober
2005
vor
;
die
Kommission
bewertete
die
NRP
und
informierte
den
Europäischen
Rat
im
Frühjahr
2006
in
ihrem
Beitrag
über
die
Ergebnisse
dieser
Bewertung
. [EU]
All
Member
States
submitted
their
national
reform
programmes
(NRPs)
by
October
2005
,
which
the
Commission
assessed
and
reported
on
in
its
contribution
to
the
2006
Spring
European
Council
.
Alle
nach
diesem
Zeitpunkt
gewährten
Beihilfen
sind
somit
nach
Maßgabe
des
Gemeinschaftsrahmens
von
2000
zu
beurteilen
. [EU]
Any
aid
granted
after
that
date
must
be
assessed
in
the
light
of
the
2000
guidelines
.
Alle
potenziellen
Zugangspunkte
(
Türen
,
Bullaugen
,
Lüftungsöffnungen
usw
.)
sollten
einer
Risikobewertung
unterzogen
und
ausreichend
gesichert
werden
,
insbesondere
wenn
der
potenzielle
Zugangspunkt
groß
genug
erscheint
,
um
einem
Angreifer
den
Einstieg
zu
ermöglichen
. [EU]
All
potential
access
points
(doors,
portholes
,
vents
,
etc
.)
should
be
risk-
assessed
and
adequately
secured
,
especially
where
the
potential
access
point
is
considered
large
enough
for
an
attacker
to
gain
entry
.
Allerdings
fallen
unter
Artikel
61
Absatz
1
EWR-Abkommen
nur
Mitteltransfers
zugunsten
von
Unternehmen
. [EU]
However
,
only
transfers
of
resources
which
favour
undertakings
fall
to
be
assessed
under
Article
61
(1)
EEA
.
Allerdings
hat
Frankreich
die
Kommission
erst
sehr
viel
später
,
im
Januar
2008
,
über
die
Durchführung
von
als
Beihilfemaßnahmen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Fischereiunternehmen
präsentierte
Maßnahmen
in
Kenntnis
gesetzt
;
diese
Maßnahmen
wurden
durch
die
Kommission
unter
der
Nummer
NN
09/2008
registriert
und
werden
gegenwärtig
analysiert
. [EU]
However
,
it
was
only
much
later
,
in
January
2008
,
that
France
informed
the
Commission
of
the
implementation
of
measures
presented
as
being
aid
schemes
for
the
rescue
and
restructuring
of
fisheries
undertakings
,
registered
by
the
Commission
under
number
NN
09/08
and
currently
in
the
process
of
being
assessed
.
Allerdings
heißt
es
in
Randnummer
39
der
Mitteilung
der
Kommission
,
Multisektoraler
Regionalbeihilferahmen
für
große
Investitionsvorhaben:
"Jedoch
werden
Anmeldungen
[...]
für
die
Kunstfaserindustrie
,
welche
vor
dem
1.
Januar
2003
von
der
Kommission
registriert
werden
,
anhand
der
zum
Zeitpunkt
der
Anmeldung
geltenden
Kriterien
beurteilt
."
Da
die
fragliche
Beihilfe
von
Belgien
am
20
.
Dezember
2002
angemeldet
wurde
,
muss
sie
nach
Maßgabe
des
Kodex
beurteilt
werden
. [EU]
However
,
in
accordance
with
the
last
sentence
of
point
39
of
the
Commission
communication
on
the
multisectoral
framework
on
regional
aid
for
large
investment
projects
[11], '(...)
notifications
registered
by
the
Commission
before
1
January
2003
for
(...)
the
synthetic
fibres
sector
will
be
examined
in
the
light
of
the
criteria
in
force
at
the
time
of
notification'
.
As
the
aid
in
the
present
case
was
notified
on
20
December
2002
,
it
has
therefore
to
be
assessed
under
the
Code
.
Allerdings
ist
im
Normalfall
eine
Einschätzung
aufgrund
von
Artikel
59
Absatz
2
des
EWR-Abkommens
-
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichen
Interesse
-
möglich
. [EU]
It
can
normally
be
assessed
,
however
,
on
the
basis
of
Article
59
(2)
of
the
EEA
Agreement
concerning
services
of
general
economic
interest
.
Allerdings
ist
zu
prüfen
,
inwieweit
die
staatliche
Förderung
der
Übertragungskosten
der
Rundfunkanbieter
zur
Verwirklichung
dieses
Ziels
notwendig
und
angemessen
ist
. [EU]
It
should
be
assessed
,
however
,
to
what
extent
public
support
of
broadcasters'
transmission
costs
is
necessary
and
proportionate
to
achieve
this
goal
.
Allerdings
sollten
die
Ergebnisse
statistischer
Untersuchungen
im
Hinblick
auf
die
Dosis-Wirkungs-Beziehung
bewertet
werden
. [EU]
However
,
the
results
of
statistical
testing
should
be
assessed
with
respect
to
dose-response
relationship
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Assessed":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners