A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Aktinometer
Aktinomykose
Aktinomyzet
Aktinomyzin
Aktion
Aktion scharf
Aktion zum Kennenlernen
Aktionismus
Aktionist
Search for:
ä
ö
ü
ß
2766 results for
Aktion
Word division: Ak·ti·on
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Ein
Beispiel
ist
Gesicht
zeigen
!
Aktion
weltoffenes
Deutschland
.
Der
Verein
setzt
sich
auch
für
Freiheit
und
Gerechtigkeit
ein
und
ermutigt
Menschen
,
gegen
Fremdenfeindlichkeit
,
Rassismus
,
Antisemitismus
und
jede
Form
rechter
Gewalt
einzutreten
. [G]
One
example
is
the
association
"Gesicht
zeigen
!
Aktion
weltoffenes
Deutschland"
.
It
is
committed
to
freedom
and
justice
and
encourages
people
to
take
a
stand
against
xenophobia
,
racism
,
anti-Semitism
and
all
kinds
of
right-wing
violence
.
Eine
in
dieser
grundsätzlichen
Absicht
vergleichbare
Aktion
realisierten
die
beiden
Berliner
Künstler
Renata
Stih
und
Frieder
Schnock
1993
im
Berliner
"Bayerischen
Viertel"
im
Stadtteil
Schöneberg
als
Mahnung
gegen
Antisemitismus
. [G]
A
project
with
a
similar
basic
intention
was
realised
by
the
two
Berlin
artists
Renata
Stih
and
Frieder
Schnock
in
1993
in
Berlin's
"Bavarian
Quarter"
in
Schöneberg
as
a
monument
against
anti-Semitism
.
Eingebettet
und
begleitet
wurden
die
Foren
durch
die
Präsentation
künstlerischer
Projekte
.
Darunter
eine
Aktion
der
Kuratorin
Inke
Arns
und
des
Dirigenten
Christian
von
Borries
,
die
sich
gegen
die
umstrittene
Ausstellung
der
Kunstsammlung
des
NS-Rüstungslieferanten
Friedrich
Christian
Flick
in
Berlin
richtete
. [G]
The
forums
were
accompanied
by
a
presentation
of
art
projects
,
among
them
a
campaign
by
curator
Inke
Arns
and
conductor
Christian
von
Borries
that
is
directed
against
the
controversial
exhibition
of
the
art
collection
of
Nazi
arms
supplier
Friedrich
Christian
Flick
in
Berlin
.
Erst
wenn
sich
der
Nutzer
an
seinem
Terminal
in
das
Netz
einklinkt
,
erst
dann
entsteht
Wissen
-
durch
Aktion
. [G]
Only
when
the
user
clicks
onto
the
Web
at
his
terminal
does
knowledge
come
into
being
-
as
a
result
of
taking
action
.
Für
weitergehende
Recherchen
empfehle
ich
die
Buch-
und
CD-Rom-Publikationen
"Medien
Kunst
Aktion
und
Medien
Kunst
Inter
aktion
"
sowie
die
darauf
basierende
Website
"Medien
Kunst
Netz"
. [G]
For
further
research
, I
recommend
the
book
and
CD-ROM
publications
Medien
Kunst
Aktion
(Media,
Art
,
Action
)
and
Medien
Kunst
Inter
aktion
(Media,
Art
,
Interaction
)
and
the
website
Media
Art
Net
,
based
on
these
publications
.
Hildebrandts
Aktion
wurde
als
temporäre
Kunst-Installation
durch
den
Berliner
Senat
bis
zum
Ende
des
Jahres
2004
genehmigt
,
provozierte
jedoch
außerordentlich
kontroverse
Kommentare
. [G]
Hildebrandt's
project
was
permitted
by
the
Berlin
Senate
as
a
temporary
art
installation
until
the
end
of
2004
,
but
it
provoked
extremely
controversial
comments
.
In
den
Vereinen
und
Verbänden
werden
immer
neue
Wettbewerbsideen
erdacht
,
beim
DFB
die
Aktion
"fair
ist
mehr"
. [G]
Clubs
and
associations
are
constantly
coming
up
with
new
ideas
for
competition
,
like
the
German
Football
Association's
campaign
entitled
"fair
ist
mehr"
(i.e.
fair
is
more
).
Joseph
Beuys
hat
mit
seiner
"
Aktion
Stadtverwaldung"
,
in
deren
Rahmen
7.000
Bäume
-
meist
Eichen
-
gepflanzt
wurden
,
die
beiden
documentas
der
80er
Jahre
miteinander
verbunden
. [G]
Joseph
Beuys
linked
the
two
documenta
exhibitions
of
the
80s
together
with
his
"
Aktion
Stadtverwaldung"
(urban
forestation
project
),
in
the
context
of
which
7000
trees
-
mostly
oaks
-
were
planted
.
Mit
der
bundesweiten
Aktion
"Junior-Botschafter
für
Kinderrechte"
ruft
Makista
seit
2002
jährlich
gemeinsam
mit
UNICEF
und
dem
Bundesministerium
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
(
BMZ
)
alle
Kinder
und
Jugendlichen
auf
,
als
Junior-Botschafter
aktiv
zu
werden
. [G]
Since
the
launch
of
the
annual
nationwide
Junior
Ambassadors
for
Children's
Rights
programme
in
2002
,
Makista
has
worked
with
UNICEF
and
the
Federal
Ministry
for
Economic
Cooperation
and
Development
(BMZ)
to
encourage
all
children
and
young
people
to
play
an
active
role
as
Junior
Ambassadors
.
Mit
ihrer
Aktion
"Zukunft
findet
[Innen]Stadt"
hat
die
Stadt
München
hier
vorbildliche
Weichen
gestellt
. [G]
With
its
Zukunft
findet [Innen]Stadt
programme
,
Munich
has
taken
on
a
pioneering
role
.
Pop
Art
,
Fluxus
,
Aktion
und
Konzeptkunst
brachten
für
die
Künstler
im
Westen
eine
neue
Toleranz
in
das
Kunstgeschehen
-
alles
war
jetzt
möglich
,
auch
"der
Ausstieg
aus
dem
Bild"
. [G]
Pop
Art
,
Fluxus
,
Aktion
and
Konzeptkunst
led
to
a
new
tolerance
in
art
among
Western
artists
-
everything
was
possible
now
,
even
"getting
out
of
the
picture"
.
Seit
Oktober
2003
läuft
die
Aktion
"Kauf
mich"
,
an
der
sich
fünf
Buchhandlungen
in
der
Kölner
Innenstadt
beteiligen
.
Dort
können
von
der
Bibliothek
ausgewählte
Bücher
gekauft
und
ihr
gestiftet
werden
. [G]
Through
the
"Buy
Me"
drive
,
which
just
got
started
in
October
2003
,
books
chosen
by
the
library
can
be
purchased
at
five
bookshops
in
downtown
Cologne
and
subsequently
donated
to
the
library
.
Sie
bündelt
deren
Arbeit
und
organisiert
gemeinsame
Projekte
wie
die
sommerliche
Aktion
Poesie
in
die
Stadt
,
bei
der
Plakatflächen
in
ganz
Deutschland
zu
Werbeträgern
für
Gedichte
umgenutzt
werden
. [G]
It
collates
their
work
and
organises
joint
projects
like
the
summer
event
'Poetry
in
the
City'
,
which
transformed
billboards
all
over
Germany
into
showcases
for
poetry
.
So
bekommen
die
Eltern
der
Erstklässler
im
Rahmen
der
Aktion
"Leserausweis
in
die
Schultüte"
vom
Schulamt
Infomaterial
über
die
Stadtbücherei
sowie
einen
Gutschein
für
die
Bibliotheksnutzung
. [G]
For
example
,
under
the
"Library
Card
in
Your
Satchel"
scheme
,
the
city's
education
office
gives
parents
of
children
who
have
just
started
school
information
materials
about
the
City
Library
and
a
voucher
they
can
use
there
.
Vodafone
,
T-Mobile
,
E-Plus
und
O2
versprechen
sich
von
dieser
Aktion
zugleich
eine
"ökologische"
Imagepolierung
,
denn
für
jedes
eingesammelte
Telefon
spenden
sie
bis
zu
5
Euro
an
eine
gemeinnützige
Organisation
. [G]
Vodafone
,
T-Mobile
,
E-Plus
and
O2
hope
the
campaign
will
also
give
their
image
an
"ecological"
polish
,
because
for
each
telephone
collected
they
will
donate
up
to
5
euro
to
a
charitable
organisation
.
Zahlreiche
Kritiker
beanstandeten
den
Mangel
an
Authentizität
sowie
den
stark
emotionalisierenden
Charakter
der
Aktion
. [G]
Many
critics
object
to
the
project's
lack
of
authenticity
and
its
highly
emotional
character
.
23
.
Programm
'Jugend
in
Aktion
'
(
2007-2013
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
Nr
.
1719/2006/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
the
'Youth
in
Action'
programme
(2007-2013),
approved
by
Decision
1719/2006/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
27
.
Programm
"Jugend
in
Aktion
"
(
2007-2013
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
Nr
.
1719/2006/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
the
'Youth
in
Action'
programme
(2007-2013),
approved
by
Decision
No
1719/2006/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[30]
32007
L
0036:
Richtlinie
2007/36/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11
.
Juli
2007
über
die
Ausübung
bestimmter
Rechte
von
Aktion
ären
in
börsennotierten
Gesellschaften
(
ABl
. L
184
vom
14
.7.2007, S.
17
)." [EU]
Directive
2007/36/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
11
July
2007
on
the
exercise
of
certain
rights
of
shareholders
in
listed
companies
(OJ L
184
,
14
.7.2007, p.
17
).'
3,45 %
der
Anteile
an
den
Austrian
Airlines
(
die
stimmrechtslos
sind
)
würden
von
den
Austrian
Airlines
gehalten
,
die
restlichen
47
,94 %
von
freien
Aktion
ären
. [EU]
A
further
3,45 %
of
the
shares
in
Austrian
Airlines
(which
do
not
bear
voting
rights
)
are
held
by
Austrian
Airlines
,
while
the
remaining
47
,94 %
are
held
by
floating
shareholders
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aktion":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners