A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
64 results for 2007-2009
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Ausschreibung
der
Akademie
Schloss
Solitude
-
Stipendien
für
2007-2009
[G]
Akademie
Schloss
Solitude
Residency
Program
is
Accepting
Applications
for
2007
-
2009
2010
erhielt
die
Kommission
die
Abschlussberichte
einer
externen
Bewertung
der
Umsetzung
und
der
Ergebnisse
der
Euratom-Tätigkeiten
in
der
Nuklearforschung
im
Zeitraum
2007-2009
,
die
direkte
und
indirekte
Maßnahmen
zum
Gegenstand
hatten
. [EU]
In
2010
,
the
Commission
received
the
final
reports
on
an
external
assessment
of
implementation
and
results
of
the
Community
activities
in
nuclear
research
over
the
period
2007-2009
,
covering
both
direct
and
indirect
actions
.
An
der
eigenen
Produktionskapazität
der
Raffinerie
in
Matosinhos
für
schweres
Naphta
(
durchschnittliche
Produktion
2007-2009
:
[650-700]
kt
)
ändert
sich
durch
das
Investitionsvorhaben
nichts
. [EU]
The
own
production
capacity
of
the
Matosinhos
refinery
of
heavy
naphtha
(average
production
2007-09:
[650-700]
Ktonne
)
is
not
changed
by
the
investment
project
.
An
der
Produktionskapazität
der
Aromatenanlage
(
durchschnittliche
Verkaufsmengen
2007-2009
:
[400-450]
kt
)
ändert
sich
durch
das
Investitionsvorhaben
nichts
,
und
eine
Erweiterung
ist
nicht
geplant
. [EU]
The
production
capacity
of
the
aromatics
plant
(sales
average
in
2007-09:
[400-450]
Ktonne
)
is
not
changed
by
the
investment
project
and
no
extension
is
planned
.
Bei
der
Anmeldung
der
Beihilfe
haben
die
slowakischen
Behörden
selbst
beide
Etappen
als
ein
einziges
Investitionsvorhaben
präsentiert:
"Das
von
der
Firma
Glunz&Jensen
vorgelegte
Investitionsprojekt
wird
im
Zeitraum
2004-2009
in
zwei
Phasen
durchgeführt:
2004-2006
,
2007-2009
." [EU]
In
the
submitted
notification
the
Slovak
authorities
themselves
also
referred
to
the
two
phases
as
one
single
investment
project
.
'The
investment
project
submitted
by
the
company
Glunz&Jensen
is
being
implemented
over
the
period
2004-2009
in
two
phases:
2004-2006
,
2007-2009
'
.
Bei
der
Berechnung
dieses
Prozentsatzes
ist
jeder
im
Zeitraum
2007-2009
geleistete
Beitrag
des
ELER
zu
diesem
Schwerpunkt
zu
berücksichtigen
." [EU]
Any
contribution
from
the
EAFRD
for
that
axis
during
the
period
2007
to
2009
shall
be
taken
into
account
for
the
calculation
of
that
percentage
.' ;
Bei
der
zweiten
Investitionsphase
,
die
im
Zeitraum
2007-2009
durchgeführt
werden
soll
,
handelt
es
sich
um
das
Projekt
,
das
die
slowakischen
Behörden
am
29
.
November
2006
notifiziert
haben
. [EU]
The
second
phase
of
the
investment
,
to
be
carried
out
over
the
period
2007-2009
,
is
the
project
notified
by
the
Slovak
authorities
on
29
November
2006
.
Berechnung
der
Menge
,
die
Unternehmen
zuzuweisen
ist
,
die
im
Zeitraum
2007-2009
nicht
über
eine
Lizenz
zur
Produktion
oder
Einfuhr
geregelter
Stoffe
für
wesentliche
Labor-
und
Analysezwecke
verfügten
(
neue
Unternehmen
) [EU]
Determination
of
the
quantity
for
allocation
to
undertakings
for
which
no
production
or
import
of
controlled
substances
for
essential
laboratory
and
analytical
uses
had
been
licensed
in
the
years
2007
to
2009
(new
undertakings
)
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1928/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
Dezember
2006
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
571/88
des
Rates
zur
Durchführung
von
Erhebungen
der
Gemeinschaft
über
die
Struktur
der
landwirtschaftlichen
Betriebe
im
Hinblick
auf
den
Finanzrahmen
für
den
Zeitraum
2007-2009
und
den
maximalen
Gemeinschaftsbeitrag
für
Bulgarien
und
Rumänien
[EU]
Corrigendum
to
Regulation
(EC)
No
1928/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
20
December
2006
on
amending
Council
Regulation
(EEC)
No
571/88
on
the
organisation
of
Community
surveys
on
the
structure
of
agricultural
holdings
,
as
regards
the
financial
framework
for
the
period
2007-2009
and
the
maximum
Community
contribution
for
Bulgaria
and
Romania
Bis
zu
einem
gewissen
Grad
steht
der
Anstieg
2007-2009
auf
den
Produktmix-Effekt
(
siehe
Fußnote
1
auf
Seite
10
)
zurückzuführen
. [EU]
To
some
extent
,
the
2007-2009
increase
is
related
to
the
product
mix
effect
(see
footnote
1
on
page
10
).
Daher
beziehen
sich
die
Quellenangaben
für
die
Daten
in
den
folgenden
Tabellen
,
soweit
nichts
anderes
angegeben
wird
,
auf
den
Zeitraum
2007-2009
. [EU]
Any
sources
given
for
the
data
in
the
tables
below
therefore
relates
to
the
period
2007-09
unless
specified
.
Das
Investitionsvorhaben
wird
nach
Auskunft
der
slowakischen
Behörden
im
Zeitraum
2004-2009
realisiert
,
und
zwar
in
zwei
Phasen:
2004-2006
und
2007-2009
. [EU]
The
investment
project
is
being
implemented
over
the
period
2004-2009
,
according
to
the
Slovak
authorities
,
in
two
phases:
2004-2006
and
2007-2009
.
Der
Betrag
für
den
Zeitraum
2007-2009
wird
von
der
Haushalts-
und
Rechtsetzungsbehörde
auf
Vorschlag
der
Kommission
auf
der
Grundlage
der
neuen
Finanziellen
Vorausschau
für
den
2007
beginnenden
Zeitraum
festgesetzt
. [EU]
The
amount
for
the
period
2007-2009
will
be
fixed
by
the
budgetary
and
legislative
authority
on
a
proposal
from
the
Commission
on
the
basis
of
the
new
financial
perspective
for
the
period
commencing
in
2007
.
Der
durchschnittliche
TCCA-Preis
je
Einheit
in
der
EU
(
siehe
nachfolgende
Tabelle
)
stieg
2007-2009
leicht
an
,
fiel
im
UZÜ
aber
wieder
auf
das
Niveau
von
2007
zurück
. [EU]
Average
unit
prices
of
TCCA
in
the
EU
(as
shown
in
the
table
below
)
increased
slightly
between
2007
and
2009
,
returning
to
the
2007
level
during
the
RIP
.
Der
Europäische
Rat
befürwortete
zudem
einen
umfassenden
energiepolitischen
Aktionsplan
für
den
Zeitraum
2007-2009
und
forderte
die
Kommission
auf
,
Vorschläge
zur
Überarbeitung
der
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Umweltschutzbeihilfen
vorzulegen
. [EU]
The
European
Council
also
supported
a
comprehensive
Energy
Action
Plan
for
the
period
2007-2009
and
invited
the
Commission
to
submit
amongst
others
a
proposal
for
a
review
of
the
Community
guidelines
on
State
aid
for
environmental
protection
.
Der
Europäische
Rat
hat
in
seinem
Aktionsplan
(
2007-2009
)
mit
dem
Titel
"Eine
Energiepolitik
für
Europa"
die
Notwendigkeit
hervorgehoben
,
die
Versorgungssicherheit
zu
erhöhen
,
sowohl
auf
der
Ebene
der
Europäischen
Union
(
EU
)
insgesamt
als
auch
auf
der
Ebene
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
;
dies
soll
u. a.
durch
die
Überprüfung
des
Systems
der
Union
für
die
Haltung
von
Erdölvorräten
geschehen
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
deren
Verfügbarkeit
in
Krisensituationen
. [EU]
The
European
Council
,
in
its
Action
Plan
(2007
to
2009
),
entitled
'Energy
Policy
for
Europe'
,
underlined
the
need
to
enhance
security
of
supply
for
the
European
Union
(EU)
as
a
whole
and
for
each
Member
State
,
inter
alia
,
by
reviewing
the
Union's
oil
stocks
mechanisms
,
with
special
reference
to
the
availability
of
oil
in
the
event
of
a
crisis
.
Der
größte
Teil
des
in
der
Raffinerie
in
Sines
produzierten
schweren
Naphta
wird
in
die
Petrogal-Raffinerie
in
Matosinhos
transportiert
,
wo
es
zusammen
mit
importiertem
Naphta
und
mit
in
Matosinhos
selbst
hergestelltem
schweren
Naphta
zu
Reformat
verarbeitet
wird
(
2007-2009
durchschnittlich
[650-700]
kt
). [EU]
The
largest
part
of
the
heavy
naphtha
produced
in
the
Sines
refinery
is
transported
to
Petrogal's
refinery
in
Matosinhos
where
it
is
processed
,
together
with
heavy
naphtha
imported
from
other
countries
and
heavy
naphtha
produced
in
Matosinhos
itself
([650-700]
Ktonne
on
average
in
2007-09
),
to
reformer
[62].
Der
von
Italien
übermittelte
Umstrukturierungsplan
(
piano
industriale
-
im
Folgenden
"der
Plan"
)
war
für
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
(
2007-2009
)
vorgesehen
und
beinhaltete
drei
Maßnahmen:
i)
eine
mittelfristige
Bürgschaft
von
13
Mio
.
EUR
für
den
Zeitraum
der
Umstrukturierung
zur
Ablösung
der
als
Rettungsbeihilfe
gewährten
sechsmonatigen
Bürgschaft
,
ii
)
13
,2
Mio
.
EUR
in
Form
eines
Direktzuschusses
und
iii
)
13
Mio
.
EUR
in
Form
der
Umwandlung
von
Schulden
in
Kapital
. [EU]
The
restructuring
plan
(piano
industriale
)
notified
by
Italy
(hereinafter
also
referred
to
as
'the
plan'
)
covered
a
three-year
period
(2007-2009)
and
consisted
of
three
measures:
(i)
EUR
13
million
in
the
form
of
a
medium-term
guarantee
for
the
restructuring
period
,
replacing
the
six-month
guarantee
authorised
as
rescue
aid
[6]; (ii)
EUR
13
,2
million
in
the
form
of
a
direct
grant
;
and
(iii)
EUR
13
million
in
the
form
of
a
conversion
of
debt
into
equity
.
Die
Abschreibungen
im
Investitionszeitraum
von
2007-2009
wurden
auf
100
Mio
.
PLN
geschätzt
. [EU]
Depreciation
over
2007-09
, i.e.
the
investment
period
,
is
estimated
at
PLN
100
million
.
Die
Differenz
gegenüber
der
Höchstmenge
von
110
ODP-gewichteten
Tonnen
(
32756
,819
ODP-gewichtete
Kilogramm
)
sowie
die
Mengen
,
für
die
die
Unternehmen
,
die
im
Zeitraum
2007-2009
über
eine
Herstellungs-
oder
Einfuhrlizenz
verfügten
,
keine
Meldung
eingereicht
haben
,
sollte
Unternehmen
zugewiesen
werden
,
denen
im
Zeitraum
2007-2009
keine
Produktions-
oder
Einfuhrlizenzen
erteilt
wurden
. [EU]
The
difference
to
the
maximum
quantity
of
110
ODP
tonnes
(32756,819
ODP
kilograms
),
as
well
as
the
quantities
for
which
no
declarations
have
been
submitted
by
the
undertakings
which
produced
or
imported
under
licence
in
the
years
2007
to
2009
,
should
be
allocated
to
undertakings
for
which
no
production
or
import
licences
were
issued
in
the
reference
period
2007
to
2009
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2007-2009":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners