A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
309 results for 'non-profit
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Der
Beschwerdeführer
ist
daher
der
Auffassung
,
dass
sich
das
IFP
im
Bereich
der
kommerziellen
Tätigkeiten
seiner
Tochtergesellschaft
Axens
erheblich
vom
Modell
der
nicht
gewinnorientierten
öffentlichen
Forschungseinrichtung
unterscheidet
,
auf
das
sich
Punkt
2.4
des
FuE-Gemeinschaftsrahmens
1996
bezieht
. [EU]
The
complainant
thus
considers
that
IFP
departs
significantly
from
the
model
of
a
public
non-profit
-making
research
establishment
,
as
referred
to
in
point
2.4
of
the
1996
R & D
framework
,
in
the
area
of
the
commercial
activities
of
its
subsidiary
Axens
.
Der
Norsk
Film
AS
,
der
Norsk
FilmStudio
AS
und
der
ScanCam
AS
wurde
aufgrund
ihres
Unternehmenszwecks
ohne
Erwerbscharakter
eine
Steuerbefreiung
gewährt
. [EU]
Norsk
Film
AS
,
Norsk
FilmStudio
AS
and
ScanCam
AS
were
granted
a
tax
exemption
based
on
the
fact
that
the
purpose
of
the
companies
was
non-profit
.
Der
Prozentsatz
der
staatlichen
Förderung
ist
abhängig
davon
,
ob
der
Träger
eine
Gemeinde
bzw
.
ein
Gemeindeverband
oder
eine
öffentliche
bzw
.
private
Einrichtung
ohne
Gewinnerzielungsabsicht
ist
. [EU]
The
percentage
of
State
aid
depends
on
whether
the
provider
is
a
municipality
,
an
association
of
local
authorities
or
a
public
or
private
non-profit
body
.
Der
Sektor
private
Organisationen
ohne
Erwerbszweck
(S.15)
besteht
aus
Organisationen
ohne
Erwerbszweck
,
welche
rechtlich
selbständige
Wirtschaftseinheiten
sind
,
die
Privathaushalte
bedienen
und
private
Nichtmarktproduzenten
sind
. [EU]
The
sector
non-profit
institutions
serving
households
(S.15)
consists
of
non-profit
institutions
which
are
separate
legal
entities
,
which
serve
households
and
are
private
non-market
producers
.
Des
Weiteren
wird
in
den
Leitlinien
der
Überwachungsbehörde
zur
Anwendung
der
Regeln
für
staatliche
Beihilfen
auf
Maßnahmen
im
Bereich
der
direkten
Unternehmensbesteuerung
ausdrücklich
festgestellt
,
dass
"eine
Besteuerung
von
Gewinnen
nicht
möglich
ist
,
wenn
kein
Gewinn
anfällt
.
Aufgrund
der
Logik
des
Steuersystems
können
Einrichtungen
ohne
Erwerbscharakter
wie
Stiftungen
oder
Verbände
,
die
keinen
Gewinn
erzielen
können
,
von
der
Gewinnbesteuerung
befreit
werden
." [EU]
Furthermore
,
the
Authority's
Guidelines
on
the
application
of
state
aid
rules
to
measures
relating
to
direct
business
taxation
provide
specifically
that
"obviously
,
profit
tax
cannot
be
levied
if
no
profit
is
earned
.
It
may
thus
be
justified
by
the
nature
of
the
tax
system
that
non-profit
-making
undertakings
,
for
example
foundations
or
associations
,
are
specifically
exempt
from
the
taxes
on
profits
if
they
cannot
actually
earn
any
profits
."
Die
Artikel
17
,
18
und
19
gelten
sinngemäß
für
Erbschaftsgut
,
das
eine
im
Gebiet
der
Gemeinschaft
niedergelassene
juristische
Person
,
die
eine
Tätigkeit
ohne
Gewinnabsichten
ausübt
,
als
Erbe
oder
Vermächtnisnehmer
aus
einem
Nachlass
erhält
. [EU]
Articles
17
,
18
and
19
shall
apply
mutatis
mutandis
to
personal
property
acquired
by
inheritance
by
legal
persons
engaged
in
a
non-profit
-making
activity
who
are
established
on
the
territory
of
the
Community
.
Die
Artikel
17
,
18
und
19
gelten
sinngemäß
für
Erbschaftsgut
,
das
eine
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
niedergelassene
juristische
Person
,
die
eine
Tätigkeit
ohne
Gewinnabsichten
ausübt
,
als
Erbe
oder
Vermächtnisnehmer
aus
einem
Nachlass
erhält
. [EU]
Articles
17
,
18
and
19
shall
apply
mutatis
mutandis
to
personal
property
acquired
by
inheritance
by
legal
persons
engaged
in
a
non-profit
making
activity
who
are
established
in
the
customs
territory
of
the
Community
.
Die
Artikel
28
bis
33
gelten
sinngemäß
für
Investitionsgüter
und
andere
Ausrüstungsgegenstände
von
Personen
,
die
einen
freien
Beruf
ausüben
,
sowie
von
juristischen
Personen
,
die
eine
Tätigkeit
ohne
Erwerbszweck
ausüben
und
diese
aus
einem
Drittland
in
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
verlegen
. [EU]
Articles
28
to
33
shall
apply
mutatis
mutandis
to
capital
goods
and
other
equipment
belonging
to
persons
engaged
in
a
liberal
profession
and
to
legal
persons
engaged
in
a
non-profit
making
activity
who
transfer
this
activity
from
a
third
country
into
the
customs
territory
of
the
Community
.
Die
aus
dem
Fonds
unterstützten
Maßnahmen
werden
aus
öffentlichen
oder
privaten
Quellen
kofinanziert
,
haben
keinen
Erwerbszweck
und
kommen
nicht
für
eine
anderweitige
Finanzierung
zulasten
des
Gesamthaushaltsplans
der
Europäischen
Union
in
Betracht
. [EU]
Actions
supported
by
the
Fund
shall
be
co-financed
by
public
or
private
sources
,
shall
be
of
a
non-profit
nature
and
shall
not
be
eligible
for
funding
from
other
sources
covered
by
the
general
budget
of
the
European
Union
.
Die
Befugnis
zum
Erlass
von
Rechtsakten
gemäß
Artikel
290
AEUV
sollte
der
Kommission
in
Bezug
auf
Änderungen
der
Anhänge
dieser
Verordnung
zu
folgenden
Zwecken
übertragen
werden:
zur
Ergänzung
der
Liste
europäischer
Normungsorganisationen
und
zur
Anpassung
der
für
Vertretungsorganisationen
von
KMU
und
gesellschaftlichen
Interessenträgern
geltenden
Kriterien
an
die
Entwicklungen
hinsichtlich
der
Merkmale
Gemeinnützigkeit
und
Repräsentativität
. [EU]
In
order
to
update
the
list
of
European
standardisation
organisations
and
to
adapt
the
criteria
for
organisations
representing
SMEs
and
societal
stakeholders
to
further
developments
as
regards
their
non-profit
making
nature
and
representativity
,
the
power
to
adopt
acts
in
accordance
with
Article
290
TFEU
should
be
delegated
to
the
Commission
in
respect
of
amendments
to
the
Annexes
to
this
Regulation
.
Die
Beschlüsse
des
Vorstands
,
der
Gesellschafter
,
der
Aktionäre
,
der
Mitglieder
oder
der
Vertreter
der
Einrichtung
über
die
Ausschüttung
von
Gewinnen
gelten
nicht
als
ausreichend
,
um
das
Wesen
einer
Rechtsperson
als
Einrichtung
ohne
Gewinnstreben
nachzuweisen
. [EU]
The
decisions
of
the
managing
board
,
associates
,
stakeholders
,
members
or
representatives
of
the
organisation
on
the
distribution
of
profits
are
not
considered
as
sufficient
elements
to
prove
the
non-profit
nature
of
an
entity
.
Die
betreffende
NZB
kann
von
den
tatsächlichen
Berichtspflichtigen
verlangen
,
die
Teilsektoren
"private
Haushalte"
(S.14)
und
"private
Organisationen
ohne
Erwerbszweck"
(S.15)
getrennt
zu
erfassen
. [EU]
The
relevant
NCB
may
require
actual
reporting
agents
to
separately
identify
the
sub-sectors
'households'
(S.14)
and
'
non-profit
institutions
serving
households'
(S.15).
Die
Emissionen
privater
Haushalte
oder
privater
Organisationen
ohne
Erwerbszweck
müssen
für
die
vorliegende
Statistik
als
Emissionen
"nichtfinanzieller
Kapitalgesellschaften"
klassifiziert
werden
. [EU]
Issues
by
households
or
non-profit
institutions
serving
households
must
be
classified
as
issues
by
'non-financial
corporations'
.
Die
Ergebnisse
der
Statistiken
nach
Finanzierungsquellen
werden
untergliedert
in
"Unternehmenssektor"
,
"Staatssektor"
,
"Sektor
der
privaten
Organisationen
ohne
Erwerbszweck"
,
"Hochschulsektor"
und
"Ausland"
. [EU]
The
results
of
the
statistics
by
source
of
funds
are
to
be
broken
down
into
the
'business
enterprise
sector'
,
'government
sector'
,
'private
non-profit
sector'
,
'higher
education
sector'
and
'abroad'
.
Die
Finanzhilfe
kann
einer
öffentlichen
Einrichtung
oder
einer
nichtstaatlichen
Einrichtung
ohne
Erwerbszweck
gewährt
werden
,
die
von
Industrie-
,
Handels-
und
Geschäfts-
oder
sonstigen
in
Konflikt
stehenden
Interessen
unabhängig
ist
,
deren
Hauptzielsetzung
einem
oder
mehreren
Zielen
des
Programms
entspricht
und
die
mit
Zustimmung
der
Kommission
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
oder
der
betreffenden
zuständigen
Behörde
nach
einem
transparenten
Verfahren
benannt
wurde
. [EU]
These
Community
contributions
may
be
awarded
to
a
public
body
or
a
non-governmental
body
,
which
is
non-profit
-making
and
independent
of
industry
,
commercial
and
business
or
other
conflicting
interests
,
and
pursues
as
its
primary
goal
one
or
more
objectives
of
the
Programme
,
designated
through
a
transparent
procedure
by
the
Member
State
or
the
competent
authority
concerned
and
agreed
by
the
Commission
.
Die
Freiwilligen
nehmen
in
einem
anderen
Land
als
dem
ihres
Wohnsitzes
an
einer
gemeinnützigen
,
nicht
gewinnorientierten
und
nicht
bezahlten
Tätigkeit
teil
. [EU]
The
young
volunteer
takes
part
in
a
non-profit
-making
unpaid
activity
to
the
benefit
of
the
general
public
in
a
country
other
than
his
or
her
country
of
residence
.
Die
Geschichte
der
Bank
geht
zurück
bis
ins
Jahr
1922
,
als
die
"Arbeiterbank"
gegründet
wurde
,
um
Guthaben
der
Gewerkschaften
und
Konsumgenossenschaften
zu
verwalten
. [EU]
The
bank's
history
goes
back
to
1922
when
an
'Arbeiterbank'
(bank
for
workers
)
was
founded
for
managing
the
financial
assets
of
the
unions
and
Konsumgenossenschaften
(i.e.
worker-organised
non-profit
firms
).
die
Haushaltsdaten
außerbudgetärer
Einrichtungen
,
Verbände
und
nicht-gewinnorientierter
sowie
sonstiger
Einrichtungen
,
die
in
der
volkswirtschaftlichen
Gesamtrechnung
zum
Staatssektor
gehören
[EU]
the
accounts
of
extra-budgetary
bodies
,
corporations
,
and
non-profit
institutions
and
other
similar
bodies
that
are
part
of
the
general
government
sector
in
national
accounts
Diejenigen
Mitglieder
der
Interessengruppe
Bankensektor
,
die
Organisationen
ohne
Erwerbszweck
vertreten
,
erhalten
eine
angemessene
Aufwandsentschädigung
;
Vertreter
der
Wirtschaft
sind
hiervon
ausgenommen
. [EU]
Adequate
compensation
shall
be
provided
to
members
of
the
Banking
Stakeholder
Group
representing
non-profit
organisations
,
excluding
industry
representatives
.
Diejenigen
Mitglieder
der
Interessengruppen
,
die
gemeinnützige
Einrichtungen
vertreten
,
erhalten
eine
angemessene
Aufwandsentschädigung
,
Vertreter
der
Wirtschaft
sind
hiervon
ausgenommen
. [EU]
Adequate
compensation
shall
be
provided
to
members
of
the
Stakeholder
Groups
representing
non-profit
organisations
,
excluding
industry
representatives
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'non-profit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners