A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5662 results for 'euro
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
1900
bis
heute
,
Knaur
2002
,
512
S.,
Hardcover
,
durchgehend
vierfarbig
,
98
Euro
,
ISBN:
3-426-66479-8
[G]
1900
bis
heute
,
Knaur
2002
,
512
pages
,
hardcover
,
printed
in
four
colours
throughout
,
EUR
98
,
ISBN:
3-426-66479-8
2004
stieg
er
in
Deutschland
um
15
Prozent
,
international
um
elf
Prozent
auf
insgesamt
359
Millionen
Euro
. [G]
In
2004
,
it
grew
by
15
percent
in
Germany
,
and
by
eleven
percent
internationally
to
a
total
of
Euro
359
million
.
240
Seiten
,
180
Abbildungen
;
29
,90
Euro
,
ISBN
3-7757-1465-0
.
Im
November
ist
erschienen
"Sammlung
Frieder
Burda
-
Der
Neubau
von
Richard
Meier"
;
Hatje
Cantz
,
2004
,
ca
. [G]
240
pages
,
180
illustrations
;
EUR
29
.90,
ISBN
3-7757-1465-0
.
"Sammlung
Frieder
Burda
-
Der
Neubau
von
Richard
Meier"
about
the
architecture
of
the
museum
is
to
be
published
in
November
;
Hatje
Cantz
,
2004
,
approx
.
250
000
von
jährlich
etwa
1,8
Millionen
Euro
bringen
zudem
Studierende
und
Seminarteilnehmer
über
Gebühren
auf
. [G]
EUR
250
,000
out
of
the
annual
budget
of
roughly
EUR
1.8
million
will
be
raised
from
fees
paid
by
the
students
and
those
attending
seminars
.
40
.000
Euro
Preisgeld
gehen
an
Autoren
,
die
"an
der
Gestaltung
des
gegenwärtigen
deutschen
Kulturlebens
wesentlichen
Anteil
haben"
. [G]
EUR40
,000
in
prize
money
goes
to
authors
who
figure
prominently
in
the
"development
of
contemporary
German
cultural
life"
.
Aber:
Zählt
man
zusammen
,
was
die
45
größten
Stiftungen
2003
ausgegeben
haben
,
dann
sind
das
über
drei
Milliarden
Euro
. [G]
Nevertheless
,
the
combined
2003
expenditure
of
the
45
largest
foundations
adds
up
to
over
EUR
three
billion
.
Aktueller
Träger
des
mit
25
.000
Euro
dotierten
Preises
ist
der
Däne
Nils
Brunse
,
dessen
Übersetzung
von
Thomas
Manns
"Buddenbrooks"
die
Jury
durch
"feinfühlige
Musikalität
und
große
sprachschöpferische
Fantasie"
überzeugt
hat
. [G]
The
current
holder
of
the
award
,
which
is
endowed
with
EUR
25
,000,
is
the
Dane
Niels
Brunse
,
whose
translation
of
Thomas
Mann's
"Buddenbrooks"
convinced
the
jury
due
to
its
"sensitive
musicality
as
well
as
its
creative
and
imaginative
use
of
language"
.
Allein
im
ersten
Halbjahr
2005
gingen
die
Bauinvestitionen
um
fast
6
Prozent
zurück
.
Damit
sank
der
Umsatz
des
Bauhauptgewerbes
um
12
,3
Prozent
auf
29
,6
Milliarden
Euro
. [G]
In
the
first
half
of
2005
alone
,
investment
in
construction
decreased
by
almost
6
percent
,
thus
the
main
construction
trade's
turnover
plummeted
by
12
.3
percent
to
EUR
26
.6
billion
.
Allerdings
betrifft
das
zunächst
nur
haushaltsnahe
Dienstleistungen
wie
etwa
Kinder-
und
Altenbetreuung
sowie
Haushaltshilfe
.Hinter
"JobFloater"
verbirgt
sich
eine
Subventionsmaßnahme
für
kleine
und
mittlere
Betriebe
,
die
ein
Darlehen
von
bis
zu
100
.000
Euro
erhalten
sollen
,
wenn
sie
einen
Arbeitslosen
dauerhaft
einstellen
. [G]
However
,
this
initially
refers
only
to
household-related
services
like
childcare
,
care
for
the
elderly
and
domestic
help
.The
"JobFloater"
is
a
subsidy
scheme
for
small
and
medium-sized
enterprises
,
which
are
to
receive
a
loan
of
up
to
EUR
100
,000
if
they
give
an
unemployed
person
a
permanent
job
.
Andere
aktiv
,
sie
sprechen
Passanten
an:
"Hast
Du
mal
'nen
Euro
?"
Weniger
Mutige
bitten
nur
um
ein
paar
Cent
. [G]
Others
are
more
active
,
approaching
passers-by
and
asking
if
they
have
,
"a
euro
to
spare"
.
Those
who
feel
less
brave
just
ask
for
a
few
cents
.
Andere
Amateure
bekommen
vielleicht
hundert
oder
zweihundert
Euro
pro
Spiel
,
wir
bekommen
gar
nichts
. [G]
While
other
amateurs
are
paid
one
or
two
hundred
euro
per
match
,
we
get
nothing
.
An
der
Leipziger
Börse
für
den
Emissionshandel
haben
sie
heute
einen
Wert
von
rund
26
Euro
. [G]
Today
one
allowance
certificate
is
valued
at
about
26
euro
s
on
the
Euro
pean
Energy
Exchange
in
Leipzig
.
Anfang
2002
löste
der
Euro
die
D-Mark
als
Währung
ab
. [G]
At
the
beginning
of
2002
,
the
euro
replaced
the
Deutsche
Mark
as
Germany's
currency
.
Anfang
Februar
2004
startete
im
bayerischen
Unterhaching
die
Produktionsbohrung
für
ein
weiteres
,
mit
5
Mio
.
Euro
gefördertes
Geothermie-Projekt
. [G]
At
the
beginning
of
February
2004
,
the
producing
well
was
started
for
another
geothermal
project
in
Unterhaching
(Bavaria),
which
is
being
funded
to
the
tune
of
EUR
5
million
.
Angesichts
von
vierzig
Euro
Schülerbeitrag
im
Monat
tun
sie
ihren
Job
eher
ehrenamtlich
. [G]
In
view
of
the
tuition
fees
of
only
forty
Euro
s
a
month
,
this
is
virtually
an
honorary
occupation
.
Anlässlich
ihres
Jubiläums
hat
die
Münchener
Rück
unter
dem
Motto
"Vom
Wissen
zum
Handeln"
eine
mit
50
Millionen
Euro
dotierte
Stiftung
eingerichtet
. [G]
To
mark
its
anniversary
,
Munich
Re
has
set
up
a
foundation
with
50
million
euro
s
under
the
motto
"From
Knowledge
to
Action"
.
Auch
der
mit
25
.000
Euro
dotierte
Heinrich-Heine-Preis
der
Stadt
Düsseldorf
ist
kein
reiner
Literaturpreis:
Im
Mittelpunkt
steht
der
Einsatz
für
Grundrechte
,
für
sozialen
und
politischen
Fortschritt
und
Völkerverständigung
. [G]
The
City
of
Düsseldorf's
EUR25
,000
Heinrich
Heine
Award
is
not
a
purely
literary
decoration
either
,
for
it
honours
champions
of
civil
rights
,
social
and
political
progress
and
international
understanding
.
Auch
wenn
das
Preisgeld
mit
500
Euro
eher
bescheiden
ist
,
hat
die
Auszeichnung
doch
einigen
Stellenwert
und
lenkt
die
Aufmerksamkeit
auf
Kulturleistungen
der
so
genannten
Dritten
Welt
. [G]
Though
the
prize
money
is
a
modest
EUR500
,
the
award
carries
a
certain
prestige
and
draws
attention
to
artistic
achievements
in
the
so-called
Third
World
.
Auf
der
größten
Jährlingsauktion
in
Euro
pa
,
während
der
"Großen
Woche"
im
September
in
Baden-Baden
"erzielte
das
Pferd
Quorum
im
letzten
Jahr
mit
400
.000
Euro
die
höchste
Summe
,
die
in
Deutschland
je
für
einen
Jährling
gezahlt
wurde"
,
berichtet
Sorge
. [G]
"In
September
at
the
annual
yearling
auction
at
Baden-Baden's
sales
and
racing
festival
known
as
the
"Große
Woche"
the
sum
of
EUR
400
,000
was
paid
for
a
horse
called
Quorum
-
this
was
the
highest
amount
ever
paid
for
a
yearling
in
Germany
,"
reports
Sorge
.
Aufgrund
des
starken
Euro
sollen
2006
wieder
Fernreisen
besonders
gefragt
sein
. [G]
The
strong
euro
means
that
there
will
again
be
a
demand
for
long-haul
journeys
in
2006
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'euro":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners