A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
316 results for 'contacted
Tip:
Conversion of units
German
English
Sie
haben
mit
uns
nie
Verbindung
aufgenommen
und
uns
auch
keine
Gelegenheit
zu
einer
Stellungnahme
gegeben
.
They
never
contacted
us
nor
gave
us
a
chance
to
comment
.
Sie
ist
telefonisch
erreichbar
.;
Sie
ist
telefonisch
zu
erreichen
.
She
can
be
contacted
by
telephone
.
Ich
bin
zu
Hause
zu
erreichen
.
I
can
be
contacted
at
home
.
Hersbrucker
,
die
sich
bei
Slow
Food
Deutschland
engagierten
,
nahmen
Kontakt
mit
Slow
City
auf
,
wurden
von
den
italienischen
Gründervätern
anhand
des
Kriterienkatalogs
begutachtet
und
als
erste
Stadt
in
Deutschland
mit
der
Città
Slow
Schnecke
ausgezeichnet
. [G]
Local
people
who
were
involved
in
Slow
Food
Germany
contacted
Città
Slow
,
which
despatched
the
movement's
Italian
founding
fathers
to
see
if
Hersbruck
met
the
criteria
for
membership
.
Hersbruck
thus
became
the
first
city
in
Germany
to
be
awarded
Città
Slow's
"snail"
seal
of
quality
.
Sie
stellen
Gemeinschaftsräume
zur
Verfügung
,
Hausmeister
sind
ständig
ansprechbar
.
Hinzu
kommt
eine
mit
der
Stadt
und
den
vorhandenen
Bewohnern
abgestimmte
Belegung
freiwerdender
Wohnungen
durch
neue
Mieter
sowie
der
gemeinschaftliche
Betrieb
von
Gemeinbedarfseinrichtungen
- z.B.
eines
Nachbarschaftstreffs
,
den
die
Wohnungsgesellschaft
gemeinsam
mit
einem
Mieterverein
und
einem
Jugendclub
bewirtschaftet
. [G]
They
are
making
communal
rooms
available
and
ensuring
that
caretakers
can
always
be
contacted
,
arranging
for
the
letting
of
flats
to
new
tenants
to
be
coordinated
with
local
authorities
and
existing
residents
and
helping
to
operate
communal
facilities
of
benefit
to
all
- e.g. a
neighbourhood
cafe
run
jointly
by
a
housing
company
, a
residents
association
and
a
youth
club
.
1997
nahm
LILAS
Verbindung
mit
der
NDEA
auf
,
um
über
den
Kauf
des
Luftstützpunktes
zu
verhandeln
. [EU]
In
1997
,
LILAS
contacted
the
NDEA
in
order
to
negotiate
the
purchase
of
the
air
base
.
32
der
kontaktierten
unabhängigen
Einführer
beantworteten
den
Fragebogen
. [EU]
Thirty-two
of
the
contacted
unrelated
importers
replied
.
"Ab
dem
14
.
Februar
2002
ersetzt
die
vorliegende
Mitteilung
die
Mitteilung
von
1996
in
allen
Fällen
,
in
denen
sich
noch
kein
Unternehmen
mit
der
Kommission
in
Verbindung
gesetzt
hat
,
um
die
Vorteile
der
Mitteilung
von
1996
in
Anspruch
zu
nehmen
." [EU]
'From
14
February
2002
,
this
notice
replaces
the
1996
notice
for
all
cases
in
which
no
undertaking
has
contacted
the
Commission
in
order
to
take
advantage
of
the
favourable
treatment
set
out
in
that
notice
.'
Alle
bekannten
ausführenden
Hersteller
in
Argentinien
wurden
kontaktiert
;
ein
Unternehmen
erklärte
sich
zur
Mitarbeit
bereit
. [EU]
All
known
exporting
producers
in
Argentina
were
contacted
,
and
one
company
agreed
to
co-operate
.
Alle
bekannten
ausführenden
Hersteller
in
der
Türkei
wurden
kontaktiert
,
und
ein
Unternehmen
erklärte
sich
zur
Mitarbeit
bereit
. [EU]
All
known
exporting
producers
in
Turkey
were
contacted
,
and
one
company
accepted
to
co-operate
.
Alle
bekannten
Hersteller
in
der
Türkei
wurden
kontaktiert
,
und
drei
Unternehmen
erklärte
sich
zur
Mitarbeit
bereit
. [EU]
All
known
producers
in
Turkey
were
contacted
and
three
companies
accepted
to
cooperate
.
Alle
bekannten
Verwenderunternehmen
,
die
mit
Herstellung
und
Vertrieb
von
Mineralöldiesel
sowie
mit
der
obligatorischen
Beimischung
von
Biodiesel
zu
Mineralöldiesel
befasst
sind
,
wurden
kontaktiert
und
erhielten
bei
der
Einleitung
des
Verfahrens
Fragebogen
zugesandt
. [EU]
All
known
user
companies
involved
in
mineral
diesel
production
and
distribution
,
and
also
involved
in
the
mandatory
blending
of
mineral
diesel
with
biodiesel
were
contacted
and
questionnaires
were
sent
to
them
upon
initiation
.
Alle
Dachvorsprünge
oder
-rippen
jedoch
,
auf
die
in
Absatz
5.4.2.2
verwiesen
wurde
,
die
in
diesem
Fall
nicht
berührt
werden
können
,
unterliegen
weiterhin
den
Vorschriften
von
Absatz
5.4.2.1
dieser
Verordnung
,
mit
Ausnahme
derjenigen
,
die
die
Höhe
des
Vorsprunges
betreffen
. [EU]
However
,
any
roof
sticks
or
ribs
referred
to
in
paragraph
5.4.2.2
which
cannot
be
contacted
shall
remain
subject
to
the
requirements
of
paragraph
5.4.2.1
of
this
Regulation
,
with
the
exception
of
that
relating
to
the
height
of
the
projection
.
Alle
der
Kommission
bekannten
Verwender
,
Einführer
,
Verarbeiter
und
Akteure
in
der
nachgelagerten
TCCA-Wirtschaft
wurden
kontaktiert
. [EU]
All
known
users
,
importers
,
processors
and
actors
in
the
downstream
TCCA
industry
were
contacted
.
Alle
der
Kommission
bekannten
Verwender
wurden
bei
dieser
Untersuchung
kontaktiert
. [EU]
All
known
users
have
been
contacted
in
this
investigation
.
Allerdings
haben
mehrere
Vertreter
von
Exempt
1929
Holdings
informell
Kontakt
zur
Kommission
aufgenommen
,
um
sich
vor
allem
über
die
rechtlichen
Folgen
des
von
der
Kommission
gemäß
Artikel
88
Absatz
2
EG-Vertrag
eingeleiteten
förmlichen
Prüfverfahrens
für
natürliche
Personen
sowie
die
Rechtmäßigkeit
der
diesen
gewährten
Steuerbefreiungen
zu
informieren
. [EU]
Several
representatives
of
exempt
1929
holding
companies
contacted
the
Commission
informally
,
however
,
asking
to
be
informed
inter
alia
of
the
legal
consequences
for
individuals
of
the
formal
investigation
procedure
initiated
by
the
Commission
under
Article
88
(2)
of
the
Treaty
and
of
the
legality
of
the
tax
exemptions
they
had
received
.
Als
Asker
Brygge
2001
an
die
Gemeinde
herantrat
,
um
das
Grundstück
zu
erwerben
,
hielt
die
Gemeinde
es
für
nahezu
unmöglich
,
das
Grundstück
für
eine
gewerbliche
Nutzung
zu
erschließen
. [EU]
Thus
,
when
Asker
Brygge
contacted
the
Municipality
in
2001
with
the
purpose
to
buy
the
land
,
it
was
regarded
by
the
Municipality
as
almost
impossible
to
develop
the
land
for
business
activity
.
Am
8.
April
2010
nahm
die
Kommission
Kontakt
zu
den
italienischen
Behörden
auf
,
um
herauszufinden
,
warum
Ente
Certificazione
Macchine
die
fragliche
Bescheinigung
ausgestellt
hatte
und
um
die
italienischen
Behörden
zu
bitten
,
die
notwendigen
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
um
der
missbräuchlichen
Verwendung
der
von
der
Kommission
an
Ente
Certificazione
Macchine
vergebenen
Kennnummer
ein
Ende
zu
bereiten
. [EU]
On
8
April
2010
,
the
Commission
contacted
the
Italian
Authorities
in
order
to
clarify
why
Ente
Certificazione
Macchine
had
issued
the
certificate
in
question
and
requested
the
Italian
Authorities
to
take
the
necessary
measures
to
put
an
end
to
misuse
of
the
identification
number
attributed
to
Ente
Certificazione
Macchine
by
the
Commission
.
Andere
betroffene
Ausführer
,
zu
denen
die
Kommission
im
Rahmen
dieser
Untersuchung
keinen
Kontakt
aufnahm
,
die
aber
einen
Antrag
auf
Befreiung
von
dem
ausgeweiteten
Antidumpingzoll
gemäß
Artikel
13
Absatz
4
der
Grundverordnung
stellen
möchten
,
müssen
einen
Fragebogen
beantworten
,
damit
die
Kommission
feststellen
kann
,
ob
eine
Befreiung
gerechtfertigt
ist
. [EU]
Other
exporters
concerned
which
were
not
contacted
by
the
Commission
in
the
context
of
this
proceeding
and
which
intend
to
lodge
a
request
for
an
exemption
from
the
extended
anti-dumping
duty
pursuant
to
Article
13
(4)
of
the
basic
Regulation
will
be
required
to
complete
a
questionnaire
in
order
to
enable
the
Commission
to
determine
whether
an
exemption
may
be
warranted
.
Andere
betroffene
Ausführer
,
zu
denen
die
Kommission
im
Rahmen
dieser
Untersuchung
keinen
Kontakt
aufnahm
,
die
aber
einen
Antrag
auf
Befreiung
von
dem
ausgeweiteten
Antidumpingzoll
nach
Artikel
13
Absatz
4
der
Grundverordnung
stellen
möchten
,
müssen
einen
Fragebogen
beantworten
,
damit
die
Kommission
feststellen
kann
,
ob
die
Befreiung
gerechtfertigt
ist
. [EU]
Other
exporters
concerned
which
were
not
contacted
by
the
Commission
in
the
framework
of
this
proceeding
and
which
intend
to
lodge
a
request
for
an
exemption
from
the
extended
anti-dumping
duty
pursuant
to
Article
13
(4)
of
the
basic
Regulation
will
be
required
to
complete
a
questionnaire
in
order
to
enable
the
Commission
to
determine
whether
an
exemption
may
be
warranted
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'contacted":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners