DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

316 results for 'contacted
Tip: Conversion of units

 German  English

Sie haben mit uns nie Verbindung aufgenommen und uns auch keine Gelegenheit zu einer Stellungnahme gegeben. They never contacted us nor gave us a chance to comment.

Sie ist telefonisch erreichbar.; Sie ist telefonisch zu erreichen. She can be contacted by telephone.

Ich bin zu Hause zu erreichen. I can be contacted at home.

Hersbrucker, die sich bei Slow Food Deutschland engagierten, nahmen Kontakt mit Slow City auf, wurden von den italienischen Gründervätern anhand des Kriterienkatalogs begutachtet und als erste Stadt in Deutschland mit der Città Slow Schnecke ausgezeichnet. [G] Local people who were involved in Slow Food Germany contacted Città Slow, which despatched the movement's Italian founding fathers to see if Hersbruck met the criteria for membership. Hersbruck thus became the first city in Germany to be awarded Città Slow's "snail" seal of quality.

Sie stellen Gemeinschaftsräume zur Verfügung, Hausmeister sind ständig ansprechbar. Hinzu kommt eine mit der Stadt und den vorhandenen Bewohnern abgestimmte Belegung freiwerdender Wohnungen durch neue Mieter sowie der gemeinschaftliche Betrieb von Gemeinbedarfseinrichtungen - z.B. eines Nachbarschaftstreffs, den die Wohnungsgesellschaft gemeinsam mit einem Mieterverein und einem Jugendclub bewirtschaftet. [G] They are making communal rooms available and ensuring that caretakers can always be contacted, arranging for the letting of flats to new tenants to be coordinated with local authorities and existing residents and helping to operate communal facilities of benefit to all - e.g. a neighbourhood cafe run jointly by a housing company, a residents association and a youth club.

1997 nahm LILAS Verbindung mit der NDEA auf, um über den Kauf des Luftstützpunktes zu verhandeln. [EU] In 1997, LILAS contacted the NDEA in order to negotiate the purchase of the air base.

32 der kontaktierten unabhängigen Einführer beantworteten den Fragebogen. [EU] Thirty-two of the contacted unrelated importers replied.

"Ab dem 14. Februar 2002 ersetzt die vorliegende Mitteilung die Mitteilung von 1996 in allen Fällen, in denen sich noch kein Unternehmen mit der Kommission in Verbindung gesetzt hat, um die Vorteile der Mitteilung von 1996 in Anspruch zu nehmen." [EU] 'From 14 February 2002, this notice replaces the 1996 notice for all cases in which no undertaking has contacted the Commission in order to take advantage of the favourable treatment set out in that notice.'

Alle bekannten ausführenden Hersteller in Argentinien wurden kontaktiert; ein Unternehmen erklärte sich zur Mitarbeit bereit. [EU] All known exporting producers in Argentina were contacted, and one company agreed to co-operate.

Alle bekannten ausführenden Hersteller in der Türkei wurden kontaktiert, und ein Unternehmen erklärte sich zur Mitarbeit bereit. [EU] All known exporting producers in Turkey were contacted, and one company accepted to co-operate.

Alle bekannten Hersteller in der Türkei wurden kontaktiert, und drei Unternehmen erklärte sich zur Mitarbeit bereit. [EU] All known producers in Turkey were contacted and three companies accepted to cooperate.

Alle bekannten Verwenderunternehmen, die mit Herstellung und Vertrieb von Mineralöldiesel sowie mit der obligatorischen Beimischung von Biodiesel zu Mineralöldiesel befasst sind, wurden kontaktiert und erhielten bei der Einleitung des Verfahrens Fragebogen zugesandt. [EU] All known user companies involved in mineral diesel production and distribution, and also involved in the mandatory blending of mineral diesel with biodiesel were contacted and questionnaires were sent to them upon initiation.

Alle Dachvorsprünge oder -rippen jedoch, auf die in Absatz 5.4.2.2 verwiesen wurde, die in diesem Fall nicht berührt werden können, unterliegen weiterhin den Vorschriften von Absatz 5.4.2.1 dieser Verordnung, mit Ausnahme derjenigen, die die Höhe des Vorsprunges betreffen. [EU] However, any roof sticks or ribs referred to in paragraph 5.4.2.2 which cannot be contacted shall remain subject to the requirements of paragraph 5.4.2.1 of this Regulation, with the exception of that relating to the height of the projection.

Alle der Kommission bekannten Verwender, Einführer, Verarbeiter und Akteure in der nachgelagerten TCCA-Wirtschaft wurden kontaktiert. [EU] All known users, importers, processors and actors in the downstream TCCA industry were contacted.

Alle der Kommission bekannten Verwender wurden bei dieser Untersuchung kontaktiert. [EU] All known users have been contacted in this investigation.

Allerdings haben mehrere Vertreter von Exempt 1929 Holdings informell Kontakt zur Kommission aufgenommen, um sich vor allem über die rechtlichen Folgen des von der Kommission gemäß Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag eingeleiteten förmlichen Prüfverfahrens für natürliche Personen sowie die Rechtmäßigkeit der diesen gewährten Steuerbefreiungen zu informieren. [EU] Several representatives of exempt 1929 holding companies contacted the Commission informally, however, asking to be informed inter alia of the legal consequences for individuals of the formal investigation procedure initiated by the Commission under Article 88(2) of the Treaty and of the legality of the tax exemptions they had received.

Als Asker Brygge 2001 an die Gemeinde herantrat, um das Grundstück zu erwerben, hielt die Gemeinde es für nahezu unmöglich, das Grundstück für eine gewerbliche Nutzung zu erschließen. [EU] Thus, when Asker Brygge contacted the Municipality in 2001 with the purpose to buy the land, it was regarded by the Municipality as almost impossible to develop the land for business activity.

Am 8. April 2010 nahm die Kommission Kontakt zu den italienischen Behörden auf, um herauszufinden, warum Ente Certificazione Macchine die fragliche Bescheinigung ausgestellt hatte und um die italienischen Behörden zu bitten, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um der missbräuchlichen Verwendung der von der Kommission an Ente Certificazione Macchine vergebenen Kennnummer ein Ende zu bereiten. [EU] On 8 April 2010, the Commission contacted the Italian Authorities in order to clarify why Ente Certificazione Macchine had issued the certificate in question and requested the Italian Authorities to take the necessary measures to put an end to misuse of the identification number attributed to Ente Certificazione Macchine by the Commission.

Andere betroffene Ausführer, zu denen die Kommission im Rahmen dieser Untersuchung keinen Kontakt aufnahm, die aber einen Antrag auf Befreiung von dem ausgeweiteten Antidumpingzoll gemäß Artikel 13 Absatz 4 der Grundverordnung stellen möchten, müssen einen Fragebogen beantworten, damit die Kommission feststellen kann, ob eine Befreiung gerechtfertigt ist. [EU] Other exporters concerned which were not contacted by the Commission in the context of this proceeding and which intend to lodge a request for an exemption from the extended anti-dumping duty pursuant to Article 13(4) of the basic Regulation will be required to complete a questionnaire in order to enable the Commission to determine whether an exemption may be warranted.

Andere betroffene Ausführer, zu denen die Kommission im Rahmen dieser Untersuchung keinen Kontakt aufnahm, die aber einen Antrag auf Befreiung von dem ausgeweiteten Antidumpingzoll nach Artikel 13 Absatz 4 der Grundverordnung stellen möchten, müssen einen Fragebogen beantworten, damit die Kommission feststellen kann, ob die Befreiung gerechtfertigt ist. [EU] Other exporters concerned which were not contacted by the Commission in the framework of this proceeding and which intend to lodge a request for an exemption from the extended anti-dumping duty pursuant to Article 13(4) of the basic Regulation will be required to complete a questionnaire in order to enable the Commission to determine whether an exemption may be warranted.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners