A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2302 results for 'Energie'
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Die
Just
more
,
so
der
Name
der
Multifunktionsjacke
,
bezieht
ihre
Energie
ausschließlich
aus
der
Bewegungs
energie
des
Trägers
. [G]
The
Just
More
multi-function
jacket
obtains
its
energy
exclusively
from
the
movement
energy
of
the
person
wearing
it
.
"Eingreifendes
Denken"
hält
Brecht
für
seine
Pflicht
;
wenn
er
persönlich
auch
aus
seiner
Angst
,
in
gefährliche
Situationen
zu
geraten
,
keinen
Hehl
macht
und
Überleben
"in
der
kleinsten
Größe"
ihm
schon
äußerste
Energie
abfordert
. [G]
Brecht
held
"interventionary
thought"
to
be
his
duty
,
although
personally
he
made
no
secret
of
his
fear
of
falling
into
dangerous
situations
and
that
survival
"in
the
smallest
dimension"
already
demanded
his
utmost
energy
.
Energie
aus
Kohle
in
Zahlen
und
Prozenten
[G]
Energy
from
Coal
-
Facts
and
Figures
Es
sind
die
Energie
und
die
Kraft
der
Akteure
,
die
beeindrucken
und
überzeugen
. [G]
What's
impressive
and
compelling
is
the
energy
and
power
of
the
actors
.
Es
sind
die
Energie
und
die
Kraft
der
Akteure
,
die
beeindrucken
und
überzeugen
.
Selbst
bei
einer
Probe
. [G]
What's
impressive
and
compelling
is
the
energy
and
power
of
the
actors
.
Even
in
rehearsal
.
Ganz
im
Gegenteil
,
denn
zu
Biogas
vergoren
liefern
sie
Energie
und
tragen
so
dazu
bei
,
den
globalen
CO²-Ausstoß
zu
vermindern
. [G]
On
the
contrary
,
when
fermented
into
biogas
,
they
are
suppliers
of
energy
and
help
to
reduce
the
global
emissions
of
CO²
.
Hausgemachte
Energie
-
die
Vorteile
[G]
Advantages
of
Home-Produced
Energy
"Heißer
Strom"
aus
2.200
Meter
Tiefe
-
Erdwärme
bietet
Potenziale
Geothermie
als
erneuerbare
Energie
[G]
"Hot
Electricity"
from
a
Depth
of
2,200
Metres
-
the
Possibilities
of
Geothermal
Energy
Geothermics
as
a
Form
of
Renewable
Energy
Hier
sei
im
Jahresschnitt
mit
1.229
Kilowattstunden
Sonnen
energie
-Einstrahlung
pro
Quadratmeter
zu
rechnen
(
von
denen
aber
selbst
moderne
Anlagen
nur
einen
Bruchteil
in
nutzbare
Energie
umsetzen
können
). [G]
Here
,
an
annual
average
of
1,229
kWh
of
solar
radiation
is
expected
per
square
metre
(only a
fraction
of
which
can
be
converted
into
useable
energy
,
however
,
even
by
modern
plants
).
Im
Augenblick
aber
interessieren
in
Hohenstein
am
meisten
Jacken
-
die
mittels
Solarzellen
oder
aus
Körperwärme
-
und
Turnschuhe
,
die
aus
Bewegung
Energie
erzeugen
können
. [G]
At
the
moment
,
though
,
those
at
Hohenstein
are
most
interested
in
jackets
which
can
produce
energy
via
solar
cells
or
from
body
warmth
and
sports
shoes
that
can
do
the
same
through
movement
.
Internationale
Umweltschutzorganisationen
kämpfen
für
einen
höheren
Lebensstandard
in
den
armen
Regionen
,
warnen
aber
davor
,
diesen
mit
Hilfe
von
fossiler
Energie
aufzubauen
. [G]
International
environmental
organisations
are
fighting
for
higher
living
standards
in
poor
regions
,
yet
at
the
same
time
warning
against
the
use
of
fossil
fuels
to
achieve
this
.
Jedes
Kilowatt
Strom
,
was
er
darüber
hinaus
erzeugt
,
kann
er
in
das
öffentliche
Stromnetz
einspeisen
,
deren
Betreiber
per
Gesetz
dazu
verpflichtet
sind
,
die
regenerativ
erzeugte
Energie
zu
einem
festgeschriebenen
Preis
abzunehmen
. [G]
He
can
also
feed
every
additional
kilowatt
of
electricity
that
he
generates
into
the
public
electricity
network
,
whose
operators
are
required
by
law
to
purchase
the
regeneratively
produced
energy
a
fixed
price
.
Letztlich
sind
davon
nicht
nur
Post
,
Telekommunikation
,
Finanz-
und
Ingenieurleistungen
oder
der
Energie
-
und
Wassersektor
betroffen
. [G]
Ultimately
it
is
not
just
postal
,
telecommunications
,
financial
,
engineering
,
energy
or
water
services
that
are
affected
.
"Ludwig
zeichnete
jedes
Fenster
,
jede
Tür
,
jeden
Riegel
der
Fenster
,
jeden
Heizkörper
mit
einer
Genauigkeit
,
als
wären
es
Präzisionsinstrumente
und
in
den
edelsten
Maßen
,
und
er
setzte
dann
mit
seiner
kompromisslosen
Energie
durch
,
dass
die
Dinge
auch
mit
der
gleichen
Genauigkeit
ausgeführt
wurden"
,
beschreibt
Ludwigs
Schwester
Hermine
seine
Arbeitsweise
. [G]
Describing
his
working
methods
,
Ludwig's
sister
Hermine
wrote
that
,
"Ludwig
designed
every
window
,
door
,
window-bar
and
radiator
in
the
noblest
proportions
and
with
such
exactitude
that
they
might
have
been
precision
instruments
.
Then
he
forged
ahead
with
his
uncompromising
energy
,
so
that
everything
was
actually
manufactured
with
the
same
exactness
."
Mein
junges
idiotisches
Herz
über
sechs
Liebesverunglückte
in
der
Sozialkontaktzone
Mietshaus
haushaltet
mit
seiner
Energie
mühelos
über
80
Minuten
hinweg
. [G]
Mein
junges
idiotisches
Herz
(i.e.,
My
young
idiotic
heart
), a
drama
about
six
casualties
of
love
set
in
the
social
contact
zone
of
a
block
of
flats
,
husbands
its
energy
easily
over
80
minutes
.
Mit
einem
eigenwilligen
Werk
,
das
sich
gerade
nicht
durch
die
Wucht
,
monumentale
Energie
oder
Selbstinszenierung
männlich
besetzten
Kunstschaffens
auszeichnet
,
sondern
durch
sanfte
Subversion
,
die
unauffällig
und
langsam
ihre
Wirkung
entfaltet
. [G]
Her
very
individual
pictures
,
which
are
precisely
not
marked
by
the
force
,
monumental
energy
and
self-promotion
of
masculine
art
,
but
rather
by
a
gentle
subversiveness
,
unfold
their
effect
unobtrusively
and
slowly
.
Mit
ungebrochener
Energie
nahm
sie
direkt
nach
Kriegsende
1945
in
der
wieder
eröffneten
Dresdener
Schule
den
Unterricht
auf
. [G]
However
,
her
spirit
was
never
broken
and
as
soon
as
the
war
ended
in
1945
the
school
reopened
and
she
started
teaching
again
.
Nach
Ansicht
von
Markus
Kurdziel
von
der
Deutschen
Energie
-Agentur
(
dena
)
können
vor
allem
die
kleinen
Wasserkraftwerke
weiter
ausgebaut
werden
,
um
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Stromversorgung
im
Grundlastbereich
zu
leisten
. [G]
In
the
view
of
Markus
Kurdziel
of
the
German
Energy
Agency
(dena),
it
is
particularly
the
small
hydropower
stations
which
can
be
further
expanded
to
make
an
important
contribution
to
the
supply
of
energy
to
cover
baseload
consumption
.
Nach
den
Zahlen
des
Instituts
für
Energie
-
und
Umwelttechnik
verursachen
die
Dieselfahrzeuge
jedoch
maximal
die
Hälfte
der
Emissionen
. [G]
Yet
,
according
to
figures
released
by
the
Institute
for
Energy
and
Environmental
Technology
,
diesel
vehicles
are
responsible
-
at
most
-
for
half
of
the
emissions
.
Nach
Schätzungen
zum
Beispiel
des
Instituts
für
Energie
-
und
Umweltforschung
in
Heidelberg
geht
nur
die
Hälfte
des
gesamten
Feinstaubs
auf
das
Konto
des
Straßenverkehrs
. [G]
For
example
,
according
to
estimates
emanating
from
the
Institute
for
Energy
and
Environmental
Research
in
Heidelberg
(IFEU),
only
half
of
all
airborne
particulate
matter
is
caused
by
vehicular
traffic
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'Energie'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners