A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Einfahrverhalten
Einfahrweiche
Einfahrzeit
Einfahröffnung
Einfall
Einfallebene
Einfallen
Einfallende
Einfallschurre
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
Einfall
Help for phonetic transcription
Word division: Ein·fall
Tip:
Conversion of units
German
English
Gedanke
{m}
;
Einfall
{m}
thought
[Þ
ao
t]
Gedanken
{pl}
;
Einfälle
{pl}
thoughts
in
Gedanken
in
thought
bei
dem
Gedanken
an
at
the
thought
of
in
Gedanken
versunken
lost
in
thought
;
absorbed
in
thought
in
Gedanken
versunken
sein
;
sich
in
Gedanken
verlieren
to
be
sunk
in
thoughts
;
to
be
lost
in
thought
sich
über
etw
.
Gedanken
machen
to
be
concerned
about
sth
.
sich
über
etw
.
keine
Gedanken
machen
to
be
unconcerned
about
einen
Gedanken
verdrängen
to
obliterate
a
thought
sein
einziger
Gedanke
his
one
thought
finstere
Gedanken
dark
thoughts
der
bloße
Gedanke
daran
the
very
thought
of
it
der
leitende
Gedanke
the
leading
thought
der
Gedanke
zählt
it's
the
thought
that
counts
sich
(
ganz
)
in
die
Gedanken
eines
anderen
versetzen
to
shift
(oneself) (completely)
into
the
thoughts
of
another
;
to
think
another's
thoughts
;
to
get
into
another's
mind
seine
Gedanken
niederlegen
to
write
down
one's
thoughts
Die
Gedanken
sind
frei
.
Thoughts
are
free
.
War
nur
so
ein
Gedanke
!
Just
thinking
!
Idee
{f}
;
Einfall
{m}
idea
[
ay
d
i:
a]
Ideen
{pl}
;
Einfälle
{pl}
ideas
eine
geniale
Idee
a
brilliant
idea
neue
Idee
novel
idea
vor
Ideen
sprühen
to
bubble
over
with
ideas
vor
neuen
Ideen
sprudeln
to
be
brim-full
of
new
ideas
jdn
.
um
Ideen
bitten
to
pick
sb
.'s
brains
Von
der
Idee
zur
fertigen
Lösung
.
From
the
idea
to
the
final
solution
.
Es
war
seine
Idee
,
das
Interview
zu
verschieben
.
It
was
his
idea
to
postpone
the
intervew
.
War
es
wirklich
eine
gute
Idee
,
hierherzukommen
?
Was
it
really
such
a
good
idea
for
us
to
come
here
?
Ah
,
du
bringst
mich
da
auf
eine
Idee
.
Oh
,
you're
giving
me
an
idea
here
.
Sie
steckt
voller
guter
Ideen
.
She's
full
of
good
ideas
.
Mir
kam
die
Idee
,
das
Portal
auszubauen
.
I
arrived
at
the
idea
of
extending
the
portal
.; I
got
the
idea
to
extend
the
the
portal
.
[coll.]
Wie
kommst
du
denn
darauf
?;
Wie
kommst
du
denn
auf
die
Idee
?
What
gave
you
that
idea
?
Wie
man
auf
so
eine
Idee
kommen
kann
!;
Wie
man
nur/überhaupt
auf
diese
Idee
kommen
kann
!;
Also
,
Ideen
hast
du
!
[iron.]
The
very
idea
!
Sie
hat
ihm
da
einen
Floh
ins
Ohr
gesetzt
.
She
has
put
an
idea
into
his
head
.
Bring
sie
nicht
auf
blöde
Gedanken
.
Don't
put
ideas
into
her
head
.
spontaner
Einfall
{m}
;
plötzliches
Bedürfnis
{n}
notion
[dated]
(sudden
desire
)
[n
ow
sh
an s
a
dan diz
ay
er
]
den
spontanen
Einfall
haben
;
plötzlich
das
Bedürfnis
haben
,
etw
.
zu
tun
to
have
a
notion
to
do
sth
.:
to
take
a
notion
to
do
sth
.
Es
kam
ihr
die
Idee
,
einmal
ihre
Verwandten
in
Austrialien
zu
besuchen
.
She
had
a
notion
to
visit
her
relatives
in
Australia
.
Überfall
{m}
(
auf
);
Einfall
{m}
(
in
)
invasion
(of)
[inv
ey
zh
an
a
v/av]
Überfälle
{pl}
;
Einfälle
{pl}
invasions
Einfall
en
{n}
;
Einfall
{n}
[phys.]
incidence
[
i
nsadans/
i
nsidans]
das
Einfall
en
eines
Elektronenstrahls
the
incidence
of
a
beam
of
electrons
der
Licht
einfall
{m}
the
incidence
of
light
Einfall
{m}
;
Eingebung
{f}
inspiration
[insp
er
ey
sh
an]
Einfälle
{pl}
;
Eingebungen
{pl}
inspirations
göttliche
Eingebung
[relig.]
divine
inspiration
Überfall
{m}
(
auf
);
Einfall
{m}
(
in
);
Angriff
{m}
(
auf
)
descent
(on;
upon
)
[dis
e
nt
aa
n/
ao
n ap
aa
n]
Überfälle
{pl}
;
Einfälle
{pl}
;
Angriffe
{pl}
descents
Einfall
{m}
;
Eindringen
{n}
[mil.]
[übtr.]
incursion
[?]
der
Einfall
der
Mongolen
in
Kleinasien
the
incursion
of
the
Mongols
into
Asia
minor
das
Eindringen
der
Japaner
in
den
amerikanischen
Elektronikmarkt
the
Japanese
incursion
into
the
American
electronics
market
Es
war
seine
einzige
Exkursion
in
die
Welt
der
Kunst
.
It
was
his
only
incursion
into
the
arts
.
Einfall
{m}
;
Eindringen
{n}
(
in
)
incursion
(into)
[? ?]
Einfälle
{pl}
incursions
Laune
{f}
(
des
Augenblicks
);
spontane
Anwandlung
{f}
;
spontaner
Einfall
{m}
;
Kapriole
{f}
whim
[w
i
m/hw
i
m]
die
Launen
des
Schicksals
the
whims
of
fate
die
Kapriolen
der
Mode
the
whims
of
fashion
spontan
;
aus
einer
spontanen
Anwandlung
heraus
;
aus
einer
Laune
heraus
on
a
whim
nach
Lust
und
Laune
;
nach
Belieben
;
beliebig
;
nach
Gutdünken
[geh.]
at
whim
;
at
your
whim
ganz
nach
Lust
und
Laune
;
ganz
nach
Belieben
as
the
whim
takes
you
der
Willkür
von
jdm
.
ausgesetzt
sein
(
Person
);
dem
Gutdünken
von
jdm
.
überlassen
sein
(
Sache
)
to
be
at
the
whim
of
sb
.
Ich
habe
es
aus
einer
Laune
(
des
Augenblicks
)
heraus
gekauft
.;
Der
Kauf
war
ein
spontaner
Einfall
.
I
bought
it
on
a
whim
.
Wir
dachten
,
es
wäre
die
vorübergehende
Laune
eines
Kindes
.
We
thought
it
was
the
passing
whim
of
a
child
.
Er
gibt
jeder
ihrer
Launen
nach
.
He
indulges/caters
to/satisfies
her
every
whim
.
Er
kommt
und
geht
nach
Lust
und
Laune
/
wie
es
ihm
beliebt
.
He
appeares
and
disappeares
at
whim
.
Meine
Aufgaben
wechseln
täglich
,
wie
es
dem
Chef
gerade
in
den
Sinn
kommt
.
My
duties
change
daily
at
the
whim
of
the
boss
.
verrückte
Idee
{f}
;
verrückter
Einfall
{m}
;
Schnapsidee
{f}
brainstorm
[Am.]
(harebrained
idea
)
[br
ey
nst
ao
rm h
e
rbr
ey
nd
ay
d
i:
a]
Ihr
neuester
Einfall
ist
,
die
Garage
in
eine
Wohnung
umzuwandeln
.
Her
latest
brainstorm
is
to
convert
the
garage
into
an
apartment
.
jds
.
Rettung
sein
{v}
to
save
the
day/situation
for
sb
.
[t
u:
/ti/ta s
ey
v ða/ð
a
/ði: ? f
ao
r/f
er
/fr
er
?]
Das
ist
der
rettende
Einfall
!
That's
the
idea
that
will
save
the
day
!
Spiegelteleskop
{n}
;
Reflektor
{m}
reflecting
telescope
;
reflector
telescope
;
reflector
[rafl
e
kti
ng
/rifl
e
kti
ng
t
e
lask
ow
p ? t
e
lask
ow
p ?]
Spiegelteleskope
{pl}
;
Reflektoren
{pl}
reflecting
telescopes
;
reflector
telescopes
;
reflectors
Spiegelteleskop
für
streifenden
Einfall
grazing
incidence
telescope
Newton'sches
Spiegelteleskop
Newtonian
telescope
auf
etw
. (
als
Einfall
)
kommen
;
jdm
. (
dazu
)
einfall
en
{vi}
to
think
of
sth
.
[t
u:
/ti/ta Þ
i
ng
k
a
v/av ?]
Mir
fällt
(
dazu
)
einfach
nichts
ein
.
I
just
can't
think
of
anything
.
lustig
;
spaßig
;
spaßhaft
[geh.]
;
komisch
;
witzig
;
glatt
[BW]
[Schw.]
{adj}
funny
[f
a
ni:]
lustiger
;
spaßiger
;
komischer
;
witziger
funnier
am
lustigsten
;
am
spaßigsten
;
am
komischsten
;
am
witzigsten
funniest
ein
spaßiger
Einfall
a
funny
idea
Er
ist
sehr
begabt
und
witzig
.
He's
very
talented
and
funny
.
Als
ich
ihr
die
Sache
erklärte
,
nahme
sie
es
mit
Humor
.
When
I
explained
the
situation
,
she
saw
the
funny
side
.
Die
Sache
hat
immer
auch
eine
komisch
Seite
.
There
is
always
a
funny
side
to
it
.
Wenn
man
sich
den
Arm
bricht
,
ist
das
nicht
lustig
.
Breaking
your
arm
isn't
funny
.
Sehr
witzig
!
[iron.]
Very
funny
!
[iron.]
Was
ist
daran
so
komisch
?
What's
so
funny
(about
it
)?
Meinst
du
mit
komisch
seltsam
oder
lustig
?
Funny
peculiar
or
funny
ha-ha
?
[Br.]
;
Funny
weird
or
funny
ha-ha
?
[Am.]
Search further for "Einfall":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners