A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23
similar
results for in Gesellschaft
Search single words:
in
·
Gesellschaft
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Gesellschaft
{f}
(
Gesamtheit
der
Menschen
,
die
zusammenleben
)
[soc.]
society
(aggregate
of
people
liv
in
g
together
)
Gesellschaft
en
{pl}
societies
Empörungs
gesellschaft
{f}
outrage
society
Erlebnis
gesellschaft
{f}
event-driven
society
Geheim
gesellschaft
{f}
secret
society
Mangel
gesellschaft
{f}
society
characterized
by
chronic
shortages
;
scarcity
society
Risiko
gesellschaft
{f}
risk
society
Spaß
gesellschaft
{f}
fun
society
Wohlstands
gesellschaft
{f}
;
Überfluss
gesellschaft
{f}
affluent
society
die
Gesellschaft
verändern
to
change
society
jdn
.
in
die
Gesellschaft
e
in
führen
to
in
troduce
sb
.
in
to
society
Nutzen
{m}
;
Nutzeffekt
{m}
;
Vorteil
{m}
;
Vorzug
{m}
benefit
;
advantage
soziale
Vorteile
;
gesellschaft
liche
Vorteile
social
benefits
Verbrauchernutzen
{m}
;
Gebrauchsnutzen
{m}
consumer
benefit
Nutzen
für
die
Gesellschaft
benefits
to
society
Entfernung
{f}
;
Abstand
{m}
;
Distanz
{f}
(
von
etw
.);
Kluft
{f}
(
zwischen
etw
.)
[übtr.]
remove
(from /
between
sth
.)
[Br.]
[formal]
[rare]
e
in
e
kulturelle
Kluft
zwischen
...
a
cultural
remove
between
...
aus
sicherer
Entfernung
at
a
safe
remove
abseits
der
Tourismuszentren
at
a
remove
from
tourist
centres
etw
.
in
direkt
/
über
andere
erleben
to
experience
sth
.
at
one
remove
e
in
er
Sache
schon
sehr
nahe
kommen
to
be
only
a
short
remove
from
sth
.
mit
der
Realität
herzlich
wenig
zu
tun
haben
to
be
at
several
removes
from
reality
vom
bekannten
Orig
in
al
zu
weit
entfernt
se
in
to
be
at
too
many
removes
from
the
popular
orig
in
al
Das
ist
weit
entfernt
von
...
It's
a
far
remove
from
...
Diese
Villa
ist
schon
fast
e
in
Schloss
.
This
villa
is
but
one
remove
from
a
castle
.
Nachträglich
/
Nach
so
langer
Zeit
lässt
sich
der
damalige
Gesamtwert
des
Anwesens
kaum
mehr
beziffern
.
At
this
remove
it
is
difficult
to
estimate
what
the
total
value
of
the
estate
was
.
Sie
genoss
se
in
e
Gesellschaft
und
fühlte
sich
über
ihn
mit
der
Pariser
Gesellschaft
verbunden
.
She
enjoyed
his
company
and
felt
herself
l
in
ked
at
one
remove
to
Paris
society
.
E
in
br
in
gen
{n}
;
E
in
br
in
gung
{f}
(
von
etw
.
in
e
in
e
Firma
)
[econ.]
contribution
(of
sth
.
to
a
company
)
E
in
br
in
gen
von
Wertpapieren
in
e
in
e
Gesellschaft
contribution
of
securities
to
a
company
E
in
br
in
gung
von
Kapital
in
e
in
e
Gesellschaft
contribution
of
(equity)
capital
to
a
company
;
capital
contribution
;
in
vestment
of
capital
in
a
company
Dach
gesellschaft
{f}
;
Hold
in
g
gesellschaft
{f}
;
Hold
in
g
{f}
[econ.]
hold
in
g
company
;
hold
in
g
Dach
gesellschaft
en
{pl}
;
Hold
in
g
gesellschaft
en
{pl}
;
Hold
in
gen
{pl}
hold
in
g
companies
;
hold
in
gs
F
in
anzhold
in
g
gesellschaft
{f}
f
in
ancial
hold
in
g
company
in
sgesamt
;
als
Ganzes
(
nachgestellt
)
{adv}
as
a
whole
;
at
large
(postpositive)
die
Gesellschaft
in
sgesamt
society
as
a
whole
;
society
at
large
für
die
Stadt
und
für
das
Land
als
Ganzes
for
the
city
and
for
the
country
as
a
whole
Ausdruck
von
etw
.
se
in
;
e
in
Beispiel
für
etw
.
se
in
;
etw
.
verdeutlichen
{vi}
to
be
illustrative
of
sth
.
Dieser
Rückgang
ist
Ausdruck
der
schwachen
Konjunktur
.
This
decrease
is
illustrative
of
the
economic
slowdown
.
Kulturlandschaften
s
in
d
beispielhaft
für
die
Entwicklung
der
menschlichen
Gesellschaft
.
Cultural
landscapes
are
illustrative
of
the
evolution
of
human
society
.
Die
beiden
Fälle
lassen
e
in
geme
in
sames
Muster
erkennen
.
Both
cases
are
illustrative
of
a
common
pattern
.
tabufrei
;
frei
gewähren
lassend
;
nachgiebig
{adj}
[psych.]
[soc.]
permissive
;
anyth
in
g-goes
[coll.]
tabufreie
Gesellschaft
permissive
society
;
anyth
in
g-goes
society
aufnehmen
;
in
tegrieren
;
e
in
gliedern
{vt}
to
assimilate
aufnehmend
;
in
tegrierend
;
e
in
gliedernd
assimilat
in
g
aufgenommen
;
in
tegriert
;
e
in
gegliedert
assimilated
E
in
wanderer
in
die
Gesellschaft
e
in
gliedern
to
assimilate
immigrants
in
to
the
community
In
formationen
aufnehmen
to
assimilate
in
formation
Nahrung
aufnehmen
to
assimilate
food
jdn
.
wiedere
in
gliedern
;
re
in
tegrieren
{vt}
(
in
etw
.)
[soc.]
to
re
in
tegrate
sb
.;
to
rehabilitate
sb
. (into
sth
.)
wiedere
in
gliedernd
;
re
in
tegrierend
re
in
tegrat
in
g
;
rehabilitat
in
g
wiedere
in
gegliedert
;
re
in
tegriert
re
in
tegrated
;
rehabilitated
gliedert
wieder
e
in
;
re
in
tegriert
re
in
tegrates
;
rehabilitates
gliederte
wieder
e
in
;
re
in
tegrierte
re
in
tegrated
;
rehabilitated
jugendliche
Straftäter
wieder
in
die
Gesellschaft
e
in
gliedern
to
rehabilitate
young
offenders
in
to
society
(
Personen
,
Gruppen
)
zusammenschweißen
{vt}
[soc.]
to
knit
together
(persons,
groups
)
[fig.]
zusammenschweißend
knitt
in
g
together
zusammengeschweißt
knitted
/
knit
together
Dieses
Erlebnis
hat
die
Männer
zusammenschweißt
.
The
experience
knitted
the
men
together
.
Das
Land
wurde
zu
e
in
er
monolithischen
Gesellschaft
zusammenschweißt
.
The
country
has
knit
together
in
to
a
monolithic
society
.
Höfl
in
g
{m}
[hist.]
courtier
Höfl
in
ge
{pl}
courtiers
die
Höfl
in
ge
{pl}
;
der
Hofstaat
{m}
;
die
Gesellschaft
am
Hofe
the
courtiers
die
Hofschranzen
{pl}
[pej.]
the
cr
in
g
in
g
courtiers
;
the
hangers-on
of
the
court
sich
für/gegen
etw
.
aussprechen
;
für/gegen
etw
.
Stellung
beziehen
{v}
to
speak
out/come
out/declare
oneself
in
favour
of/
aga
in
st
sth
.;
to
pronounce
oneself
for/
in
favour
of/aga
in
st
sth
.
[Br.]
sich
für/gegen
e
in
Vorhaben
aussprechen
to
support/reject
a
project
konsequent
gegen
etw
.
Stellung
beziehen
to
take
a
hard
l
in
e
aga
in
st
Die
Gesellschaft
für
Humangenetik
spricht
sich
gegen
die
Patentierbarkeit
des
menschlichen
Genoms
aus
.
The
Society
of
Human
Genetics
is
opposed
to
/
aga
in
st
the
patent
in
g
of
the
human
genome
.
emporkommen
{vi}
to
get
up
;
to
get
on
in
life
emporkommend
gett
in
g
up
;
gett
in
g
on
in
life
emporgekommen
got
up
;
got
on
in
life
in
der
Gesellschaft
emporkommen
;
die
gesellschaft
liche/soziale
Stufenleiter
erklimmen
to
climb
up
the
social
ladder
Anteil
nehmend
;
mitwirkend
;
aktiv
engagiert
{adj}
[pol.]
[soc.]
stakeholder
Wirtschaftssystem
mit
breiter
Bürgerbeteiligung
[pol.]
stakeholder
economy
[Br.]
Die
Bürger
sollten
sich
für
die
Gesellschaft
engagieren
,
in
der
sie
leben
.
Citizens
should
be
stakeholders
in
the
society
they
live
in
.
Wiedere
in
gliederung
{f}
;
Re
in
tegration
{f}
[geh.]
re
in
tegration
berufliche
Wiedere
in
gliederung
re
in
tegration
in
to
employment
;
vocational
re
in
tegration
;
occupational
rehabilitation
Wiedere
in
gliederung
in
die
Gesellschaft
[soc.]
re
in
tegration
in
to
society
jdm
.
aus
etw
.
erwachsen
{v}
[geh.]
to
arise
from
sth
.
to
sb
.;
to
accrue
from
sth
.
to
sb
.
der
daraus
erwachsende
Nutzen
für
die
Gesellschaft
als
Ganzes
the
benefits
accru
in
g
therefrom
to
society
at
large
E
in
Recht
erwächst
auf
ganz
unterschiedliche
Weise
.
A
right
accrues
in
a
number
of
ways
.
e
in
e
Gesellschaft
handelsgerichtlich
e
in
tragen
{v}
[econ.]
[jur.]
to
register
a
company
;
to
in
corporate
a
company
handelsgerichtlich
e
in
getragen
registered
;
in
corporated
/
In
c
./
/
in
c
./
Eigentümerstruktur
{f}
;
Beteiligungsverhältnisse
{pl}
(
bei
Gesellschaft
sunternehmen
)
[econ.]
ownership
structure
Geißel
{f}
(
schlimmes
Übel
) {+Gen.}
[übtr.]
scourge
;
whip
(of
sth
.)
Diabetes
ist
e
in
e
Geißel
der
westlichen
Gesellschaft
en
.
Diabetes
is
a
scourge
of
western
societies
.
aus
allen
Gesellschaft
sschichten
;
aus
allen
Bevölkerungsschichten
;
aus
allen
Bevölkerungsgruppen
[soc.]
from
every
walk
of
life
;
from
all
walks
of
life
;
in
all
walks
of
life
[Am.]
;
from
all
backgrounds
Patienten
aus
allen
Bevölkerungsschichten
patients
from
every
walk
of
life
soziale
Leiter
{f}
[soc.]
social
ladder
;
social
scale
am
oberen
Ende
/
auf
der
obersten
Stufe
der
sozialen
Leiter
at
the
top
of
the
social
ladder
am
unteren
Ende
/
auf
der
untersten
Stufe
der
sozialen
Leiter
at
the
bottom
of
the
social
scale
den
gesellschaft
lichen
/
sozialen
Aufstieg
schaffen
;
gesellschaft
lich
/
sozial
aufsteigen
;
die
gesellschaft
liche
/
soziale
Leiter
erklimmen
[geh.]
to
climb
up
the
social
ladder
;
to
move
up
the
social
scale
Teilhaber
{m}
;
Mit
in
haber
{m}
;
Gesellschaft
er
{m}
;
Mit
gesellschaft
er
{m}
;
Kompagnon
{m}
;
Compagnon
{m}
[selten]
/Co
./ (
e
in
er
OHG
)
[econ.]
associate
;
co-owner
;
co-partner
;
partner
;
compeer
[formal]
;
member
(of a
general
partnership
)
Teilhaber
{pl}
;
Mit
in
haber
{pl}
;
Gesellschaft
er
{pl}
;
Mit
gesellschaft
er
{pl}
;
Kompagnons
{pl}
;
Compagnons
{pl}
associates
;
co-owners
;
co-partners
;
partners
;
compeers
;
members
aktiver
Teilhaber
active
partner
geschäftsführender
Gesellschaft
er
manag
in
g
partner
nom
in
eller
Gesellschaft
er
;
nicht
aktiver
Teilhaber
nom
in
al
partner
stiller
Gesellschaft
er
sleep
in
g
partner
;
silent
partner
[Am.]
Gesellschaft
er
nach
außen
h
in
;
Gesellschaft
er
ohne
Eigen
in
teresse
;
Sche
in
gesellschaft
er
ostensible
partner
Search further for "in Gesellschaft":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners