DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
migrate
Search for:
Mini search box
 

36 results for migrate
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Nach dem Bau der Mauer 1961 war zudem den Arbeitskräften aus dem östlichen Deutschland die Zuwanderung verwehrt. [G] To add to that, after the wall was built in 1961, workers from East Germany were no longer allowed to migrate to the West.

Abweichend von den Absätzen 1 und 2 dürfen Zusatzstoffe, die durch die Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 auch als Lebensmittelzusatzstoffe oder durch die Verordnung (EG) Nr. 1334/2008 als Aromen zugelassen sind, nicht in solchen Mengen in Lebensmittel migrieren, die im Lebensmittel als Fertigerzeugnis eine technische Wirkung haben, und sie dürfen nicht [EU] By derogation from paragraphs 1 and 2, additives which are also authorised as food additives by Regulation (EC) No 1333/2008 or as flavourings by Regulation (EC) No 1334/2008 shall not migrate into foods in quantities having a technical effect in the final foods and shall not:

Angabe NN, wenn der Stoff nicht in nachweisbaren Mengen migrieren darf. [EU] It is indicated ND if the substance shall not migrate in detectable quantities.

Anmerkung (1): Der Statuswert "Aufsicht widerrufen" kann ein endgültiger Status sein. Selbst wenn der CSP seine Aktivitäten vollständig einstellt, ist es nicht erforderlich, seinen Status auf "Aufsicht in Einstellung begriffen" oder "Aufsicht beendet" zu setzen. [EU] [listen] Note(1): The status value 'Supervision Revoked' can be a definitive status, even if the CSP then completely ceases its activity; there is no need to migrate to either 'Supervision of Service in Cessation' or to 'Supervision Ceased' status in this case.

Aufgrund der hohen Investitionskosten für die Umstellung von anderen Systemspannungen auf das 25-kV-System und der Möglichkeit der Verwendung von Mehrsystemtriebfahrzeugen ist die Nutzung der folgenden Systeme für neue, umgerüstete oder erneuerte Teilsysteme zulässig: [EU] However, due to the high investment costs needed to migrate from other system voltages to the 25 kV system and the possibility of using multi-system traction units, the use of the following systems for new, upgraded or renewed subsystems is permitted:

Aufgrund ihrer Unlöslichkeit und ihres hohen Molekulargewichts dürften diese Lebensmittelzusatzstoffe nicht in den essbaren Innenteil der Eier gelangen. [EU] Those food additives are not expected to migrate into the internal edible part of the eggs due to their insolubility and to their high molecular weight.

Bei Stoffen, für die der spezifische Migrationsgrenzwert in Anhang I Tabelle 1 Spalte 8 oder Tabelle 2 Spalte 3 als nicht nachweisbar festgelegt ist, und bei nicht in der Liste aufgeführten Stoffen, die hinter einer funktionellen Barriere aus Kunststoff gemäß Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe b verwendet werden und nicht in nachweisbaren Mengen migrieren sollten, muss das Material oder der Gegenstand bereits in der ersten Prüfung den spezifischen Migrationsgrenzwert einhalten. [EU] The material or article shall respect the specific migration limit already in the first test for substances for which in Annex I Table 1 column 8 or Table 2 column 3 the specific migration limit is set as non-detectable and for non-listed substances used behind a plastic functional barrier covered by the rules of point (b) of Articles 13(2) which should not migrate in detectable amounts.

Bis-(2-hydroxyethyl)-ether (= Diethylenglykol) und Ethandiol (= Monoethylenglykol) gehen leicht auf bestimmte Lebensmittel über. Als vorbeugende Maßnahme ist die Festsetzung des Höchstgehalts dieser Stoffe in Lebensmitteln, die mit Zellglasfolien in Berührung gekommen sind, besser geeignet. [EU] However, the bis(2-hydroxyethyl)ether (= diethyleneglycol) and ethanediol (= monoethyleneglycol) can migrate extensively to certain foodstuffs and therefore in order to avoid this possibility, as a preventive measure, it is more appropriate to lay down definitively the maximum authorised quantity of such substances in foodstuffs which have been in contact with regenerated cellulose film.

Der Kommission liegen Informationen vor, die belegen, dass Weichmacher, die z. B. in Deckeldichtungen aus Polyvinylchlorid (PVC) verwendet werden, in fette Lebensmittel migrieren können, und zwar in Mengen, die für die Gesundheit des Menschen gefährlich sein oder die Zusammensetzung der Lebensmittel in nicht akzeptabler Weise verändern können. [EU] Information provided to the Commission demonstrates that the plasticizers used e.g. in polyvinyl chloride (PVC) gaskets in lids may migrate into fatty foods in quantities that could endanger human health or bring about an unacceptable change in the composition of the foods.

Die am SIS 1+ teilnehmenden Mitgliedstaaten migrieren mittels der Übergangsarchitektur mit Unterstützung Frankreichs und der Kommission vom N.SIS zum N.SIS II. [EU] The Member States participating in SIS 1+ shall migrate from N.SIS to N.SIS II using the interim migration architecture, with the support of France and of the Commission.

Die an SIS 1 + teilnehmenden Mitgliedstaaten migrieren bis 30. September 2009 mittels der Übergangsarchitektur mit Unterstützung Frankreichs und der Kommission von N.SIS zu N.SIS II. [EU] The Member States participating in SIS 1+ shall migrate from N.SIS to N.SIS II using the interim migration architecture, with the support of France and of the Commission, by 30 September 2009 at the latest.

Die genannten Lebensmittelzusatzstoffe sind zur äußerlichen Behandlung bestimmt, und es wird nicht angenommen, dass sie in die essbaren inneren Teile der Früchte migrieren. [EU] These food additives are intended to be used for the external treatment and are not expected to migrate into the internal edible part of the fruits.

Die Korrektur ist nicht anwendbar auf die spezifische Migration von in der Unionsliste in Anhang I aufgeführten Stoffen, für die der spezifische Migrationsgrenzwert in Spalte 8 als "nicht nachweisbar" angegeben ist, und von nicht in der Liste aufgeführten, hinter einer funktionellen Barriere aus Kunststoff verwendeten Stoffen, für die Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe b gelten und die nicht in nachweisbaren Mengen migrieren sollten. [EU] The correction is not applicable to the specific migration for substances in the Union list in Annex I for which the specific migration limit in column 8 is 'not detectable' and for non-listed substances used behind a plastic functional barrier covered by the rules of Article 13(2)(b) which should not migrate in detectable amounts.

Die Migration der nationalen Anwendungen für den Austausch von Zusatzinformationen zum s-TESTA-Netz findet parallel zum Umstieg statt. [EU] The national applications for the exchange of supplementary information shall migrate to s-TESTA network in parallel with the switchover.

Die Migrationswerte für Kontaminanten sollten allenfalls denjenigen Werten entsprechen (oder deutlich darunter liegen), die in den Challenge-Tests für das betreffende Recyclingverfahren oder mit anderen geeigneten analytischen Untersuchungen ermittelt wurden, und sollten die Bestimmungen des Artikels 3 der Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 einhalten. [EU] The contaminants should only migrate in levels comparable to or well below levels demonstrated in the challenge tests of that recycling process or in other appropriate analytical test and should comply with the requirements of Article 3 of Regulation (EC) No 1935/2004.

Die Migration zu TARGET2 wird in drei Ländergruppen vorgenommen, die es TARGET-Anwendern ermöglicht, in mehreren Gruppen und zu verschiedenen vorgegebenen Zeitpunkten zu TARGET2 zu migrieren. [EU] Migration to TARGET2 is arranged in three country groups, allowing TARGET users to migrate to TARGET2 in different waves and on different pre-defined dates.

Die nationalen Zentralbanken (NZBen) der Mitgliedstaaten, die den Euro eingeführt haben (nachfolgend die "teilnehmenden Mitgliedstaaten"), werden die Migration zu TARGET2 in Übereinstimmung mit dem Zeitplan gemäß Artikel 13 der Leitlinie EZB/2007/2 durchführen. [EU] The national central banks (NCBs) of Member States that have adopted the euro (hereinafter the participating Member States) will migrate to TARGET2 in accordance with the schedule specified in Article 13 of Guideline ECB/2007/2.

Die NZBen der Mitgliedstaaten, die den Euro eingeführt haben, werden die Migration zu TARGET2 in Übereinstimmung mit dem Zeitplan gemäß Artikel 13 der Leitlinie EZB/2007/2 durchführen. [EU] The NCBs of Member States that have adopted the euro will migrate to TARGET2 in accordance with the schedule specified in Article 13 of Guideline ECB/2007/2.

Die organischen Moleküle, aus denen sich die Membran zusammensetzt und die geeignet sind, in die behandelte Lösung überzutreten, werden bestimmt. [EU] Organic molecules entering into the membrane composition that are liable to migrate into the treated solution will be determined.

Dies sollte bei lipophilen Stoffen, die nur in Fett migrieren, berücksichtigt werden. [EU] For lipophilic substances that only migrate into fat this should be taken into consideration.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners