A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zugeknöpfter Mensch
zugelassen
zugemüllt
zugeneigt
zugentlastet
zugeordnete Matrixnorm
zugeschrieben
zugeschärft
zugespitzt
Search for:
ä
ö
ü
ß
879 results for zugeordnet
Word division: zu·ge·ord·net
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
"Alle
Produkte
,
die
als
festen
Bestandteil
ein
Derivat
aus
menschlichem
Blut
enthalten
,
werden
der
Klasse
III
zugeordnet
." [EU]
'All
devices
incorporating
,
as
an
integral
part
, a
human
blood
derivative
are
in
Class
III
.';
Alle
Reifen
,
die
einem
Reifentyp
zugeordnet
sind
,
müssen
nach
den
Vorschriften
der
ECE-Regelungen
Nr
.
30
oder
54
gekennzeichnet
sein
. [EU]
All
tyres
constituting
the
type
of
tyre
must
be
marked
as
prescribed
by
either
ECE
Regulations
No
30
or
No
54
,
as
applicable
.
Alle
Reifen
,
die
einem
Reifentyp
zugeordnet
sind
,
müssen
nach
den
Vorschriften
der
Regelungen
Nr
.
30
oder
54
gekennzeichnet
sein
. [EU]
All
tyres
constituting
the
type
of
tyre
shall
be
marked
as
prescribed
by
either
Regulation
No
30
or
54
,
as
applicable
.
Alle
Zahlungen
werden
den
jeweils
ältesten
offenen
Mittelbindungen
des
betreffenden
Fonds
zugeordnet
. [EU]
Each
payment
shall
be
posted
to
the
earliest
open
budget
commitments
of
the
Fund
concerned
.
Alle
Zahlungen
werden
der
jeweils
ältesten
offenen
Mittelbindung
zugeordnet
. [EU]
Each
payment
shall
be
posted
to
the
earliest
open
budget
commitment
.
Alle
zur
vorübergehenden
Anwendung
bestimmten
chirurgisch-invasiven
Produkte
werden
der
Klasse
IIa
zugeordnet
,
es
sei
denn
, [EU]
All
surgically
invasive
devices
intended
for
transient
use
are
in
Class
IIa
unless
they
are:
Als
'bedingt'
werden
diejenigen
Attribute
bezeichnet
,
denen
Werte
nur
dann
zugeordnet
werden
,
wenn
sie
im
berichtenden
Institut
bekannt
sind
(z. B.
der
Bezeichner
inländischer
Reihen
)
oder
aber
immer
dann
,
wenn
sie
relevant
sind
(z. B.
Brüche
)
und
sie
leere
Werte
annehmen
können
. [EU]
"Conditional"
are
those
attributes
which
are
given
values
only
if
they
are
known
in
the
reporting
institution
(e.g.
domestic
series
ID
)
or
whenever
they
are
relevant
(e.g.
breaks
),
and
they
are
permitted
to
take
empty
values
.
Als
harmonisierte
Kennnummern
sollten
die
Zahlencodes
in
der
rechten
Spalte
der
untenstehenden
Tabelle
verwendet
werden
,
die
jeweils
der
in
der
linken
Spalte
genannten
Anforderung
zugeordnet
sind
. [EU]
Harmonised
identification
numbers
should
be
used
and
presented
through
the
numbers
and
codes
listed
in
the
right
column
of
the
below
table
,
serving
as
numerical
translations
of
the
corresponding
text
in
the
left
column
.
Als
zum
Einbau
in
Bohr-
und
Förderplattformen
bestimmt
gelten
auch
Waren
wie
Treib-
und
Schmierstoffe
und
Gase
,
die
notwendig
sind
zum
Betreiben
der
Maschinen
und
Apparate
,
die
nicht
dauerhaft
diesen
Plattformen
zugeordnet
und
deshalb
nicht
deren
Bestandteil
sind
,
wenn
sie
an
Bord
der
genannten
Plattformen
zum
Bau
,
zur
Instandsetzung
,
zur
Instandhaltung
,
zum
Umbau
oder
zur
Ausrüstung
verwendet
werden
[EU]
Those
goods
such
as
motor
fuel
,
lubricants
and
gas
,
which
are
necessary
for
the
operation
of
machines
and
apparatus
which
do
not
affect
permanently
,
and
are
not
integral
parts
of
the
platforms
and
which
are
used
on
board
for
the
construction
,
repair
,
maintenance
,
conversion
or
equipping
of
these
platforms
are
regarded
also
as
being
used
for
incorporation
in
drilling
or
production
platforms
Am
Ende
werden
einige
Bemerkungen
Italiens
zu
einigen
von
Dritten
aufgeworfenen
Fragen
aufgeführt
,
die
keiner
der
beiden
soeben
genannten
Gruppen
zugeordnet
werden
können
. [EU]
Finally
,
some
of
Italy's
comments
relate
to
other
points
raised
by
the
interested
parties
that
are
not
covered
by
either
of
these
two
aspects
.
AMI
macht
keine
näheren
Angaben
darüber
,
welchen
Warenkategorien
diese
Verwendung
zugeordnet
werden
kann
. [EU]
AMI
does
not
specify
into
which
particular
product
categories
this
usage
can
be
allocated
.
Andere
,
einschließlich
Zahlungsinstitute
,
sofern
nicht
bereits
als
einer
der
obigen
Unternehmenstypen
zugeordnet
(
näher
darzulegen
) [EU]
Other
,
including
payment
institutions
where
not
already
categorised
as
one
of
the
above
(specify)
Andere
Faktoren
wie
die
relativ
geringe
Höhe
und
der
vorläufige
Charakter
des
Vorschusses
untermauern
ebenfalls
die
Schlussfolgerung
,
dass
seine
Gewährung
nicht
dem
belgischen
Staat
zugeordnet
werden
könne
. [EU]
Other
factors
such
as
the
relatively
small
size
of
the
advance
and
its
provisional
nature
equally
confirm
the
conclusion
that
the
granting
of
this
advance
can
not
be
attributed
to
the
Belgian
State
.
Anderenfalls
wird
das
Fischereifahrzeug
einem
der
folgenden
Segmente
zugeordnet
:
[EU]
If
not
,
the
vessel
shall
be
allocated
to
the
following
fleet
segment:
Andernfalls
wird
das
Fischereifahrzeug
einem
der
folgenden
Segmente
zugeordnet
:
[EU]
If
not
,
the
vessel
shall
be
allocated
to
the
following
fleet
segment:
Anders
als
die
Klasse
C,
der
Fahrzeuge
für
den
gewerblichen
Gütertransport
zugeordnet
werden
,
ist
die
Klasse
C1
heterogen
und
umfasst
eine
breite
Palette
von
Fahrzeugen
,
unter
anderem
Freizeitfahrzeuge
,
Fahrzeuge
für
den
privaten
Gebrauch
,
Einsatzfahrzeuge
,
Feuerwehrwagen
oder
auch
Nutzfahrzeuge
,
die
für
gewerbliche
Zwecke
eingesetzt
werden
,
bei
denen
die
Fahrtätigkeit
nicht
die
Haupttätigkeit
des
Fahrers
ist
. [EU]
Contrary
to
category
C
vehicles
,
which
are
dedicated
to
professional
transport
of
goods
,
category
C1
is
heterogeneous
and
includes
a
wide
range
of
vehicles
,
such
as
vehicles
for
leisure
or
personal
use
,
emergency
or
fire-fighting
vehicles
,
or
utility
vehicles
used
for
professional
purposes
but
where
driving
is
not
the
principal
activity
of
the
driver
.
ANE
,
deren
Wohnort
weiter
als
150
km
vom
Ort
der
Abordnung
entfernt
ist
,
erhalten
gegebenenfalls
eine
zusätzliche
Pauschalvergütung
in
Höhe
des
Unterschiedsbetrags
zwischen
den
ihnen
von
ihrem
Arbeitgeber
gezahlten
jährlichen
Bruttobezügen
(
ohne
Familienzulagen
)
zuzüglich
der
von
der
Agentur
gezahlten
Aufenthaltsvergütungen
und
dem
Grundgehalt
von
Beamten
der
Besoldungsgruppe
AD
7
Dienstaltersstufe
1
oder
AST
5
Dienstaltersstufe
1,
je
nach
der
Laufbahngruppe
,
der
der
ANE
zugeordnet
wird
. [EU]
Except
where
the
place
of
residence
of
a
SNE
is
150
km
or
less
from
the
place
of
secondment
,
he
shall
,
where
appropriate
,
receive
an
additional
flat-rate
allowance
equal
to
the
difference
between
the
gross
annual
salary
(less
family
allowances
)
paid
by
his
employer
plus
the
subsistence
allowances
paid
by
the
Agency
and
the
basic
salary
payable
to
an
official
in
step
1
of
grade
AD7
or
grade
AST5
depending
on
the
category
to
which
he
is
assimilated
.
Angaben
dazu
,
welchem
Kalenderjahr
die
Herstellung
durch
einen
gesonderten
Rechtsakt
der
EZB
über
die
Banknotenherstellung
zugeordnet
wurde
. [EU]
Information
is
provided
on
the
calendar
year
to
which
the
production
has
been
allocated
in
a
separate
ECB
legal
act
on
banknote
production
.
Angesichts
der
oben
erwähnten
geringen
Kapazitätsauslastung
konnten
zwar
der
betroffenen
Ware
keine
genauen
Beträge
zugeordnet
werden
,
doch
offensichtlich
wurden
die
Investitionen
keinesfalls
zur
Steigerung
der
Produktionskapazität
insgesamt
,
sondern
zur
Verbesserung
und
Straffung
des
Produktionsverfahrens
mit
dem
Ziel
der
Kosteneinsparung
verwendet
. [EU]
However
,
although
it
has
not
been
possible
to
allocate
the
exact
amounts
to
the
product
concerned
in
view
of
the
low
capacity
utilisation
mentioned
before
,
it
appeared
that
investments
were
in
any
case
not
made
with
the
purpose
to
increase
the
overall
production
capacity
,
but
to
improve
and
further
streamline
the
production
process
in
order
to
save
costs
.
Anlage
9
beinhaltet
eine
Reihe
von
Indizes
,
die
jeweils
einer
bestimmten
Kostenart
zugeordnet
und
so
gewählt
sind
,
dass
sie
die
durchschnittliche
Preisentwicklung
für
eine
bestimmte
Kostenart
möglichst
genau
widerspiegeln
. [EU]
Annex
9
contains
a
number
of
indexes
,
which
are
each
linked
to
a
specific
kind
of
cost
and
are
chosen
so
that
they
reflect
closely
the
average
increase
in
prices
for
a
given
cost
category
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zugeordnet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners