A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zugeknöpfter Mensch
zugelassen
zugemüllt
zugeneigt
zugentlastet
zugeordnete Matrixnorm
zugeschrieben
zugeschärft
zugespitzt
Search for:
ä
ö
ü
ß
879 results for zugeordnet
Word division: zu·ge·ord·net
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
6
Der
Teil
der
Gegenleistung
,
der
den
Prämiengutschriften
zugeordnet
wird
,
ist
zu
ihrem
beizulegenden
Zeitwert
zu
bewerten
, d. h.
mit
dem
Betrag
,
für
den
die
Prämiengutschriften
separat
hätten
verkauft
werden
können
. [EU]
6
The
consideration
allocated
to
the
award
credits
shall
be
measured
by
reference
to
their
fair
value
, i.e.
the
amount
for
which
the
award
credits
could
be
sold
separately
.
6
Der
Teil
der
Gegenleistung
,
der
den
Prämiengutschriften
zugeordnet
wird
,
ist
zu
ihrem
beizulegenden
Zeitwert
zu
bewerten
. [EU]
6
The
consideration
allocated
to
the
award
credits
shall
be
measured
by
reference
to
their
fair
value
.
6
Geschäftsanteile
,
die
dem
Eigenkapital
zugeordnet
würden
,
wenn
die
Mitglieder
nicht
das
Recht
hätten
,
eine
Rücknahme
zu
verlangen
,
stellen
Eigenkapital
dar
,
wenn
eine
der
in
den
Paragraphen
7
und
8
genannten
Bedingungen
erfüllt
ist
. [EU]
6
Members'
shares
that
would
be
classified
as
equity
if
the
members
did
not
have
a
right
to
request
redemption
are
equity
if
either
of
the
conditions
described
in
paragraphs
7
and
8
is
present
.
6
Geschäftsanteile
,
die
dem
Eigenkapital
zugeordnet
würden
,
wenn
die
Mitglieder
nicht
das
Recht
hätten
,
eine
Rücknahme
zu
verlangen
,
stellen
Eigenkapital
dar
,
wenn
eine
der
in
den
Paragraphen
7
und
8
genannten
Bedingungen
erfüllt
ist
oder
die
Geschäftsanteile
alle
in
den
Paragraphen
16A
und
16B
oder
16C
und
16D
des
IAS
32
beschriebenen
Merkmale
aufweisen
und
die
dort
genannten
Bedingungen
erfüllen
. [EU]
6
Members'
shares
that
would
be
classified
as
equity
if
the
members
did
not
have
a
right
to
request
redemption
are
equity
if
either
of
the
conditions
described
in
paragraphs
7
and
8
is
present
or
the
members'
shares
have
all
the
features
and
meet
the
conditions
in
paragraphs
16A
and
16B
or
paragraphs
16C
and
16D
of
IAS
32
.
8
Fremdkapitalkosten
,
die
direkt
dem
Erwerb
,
dem
Bau
oder
der
Herstellung
eines
qualifizierten
Vermögenswerts
zugeordnet
werden
können
,
sind
als
Teil
der
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
dieses
Vermögenswerts
zu
aktivieren
. [EU]
8
An
entity
shall
capitalise
borrowing
costs
that
are
directly
attributable
to
the
acquisition
,
construction
or
production
of
a
qualifying
asset
as
part
of
the
cost
of
that
asset
.
9
Fremdkapitalkosten
,
die
direkt
dem
Erwerb
,
dem
Bau
oder
der
Herstellung
eines
qualifizierten
Vermögenswerts
zugeordnet
werden
können
,
gehören
zu
den
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
dieses
Vermögenswerts
. [EU]
9
Borrowing
costs
that
are
directly
attributable
to
the
acquisition
,
construction
or
production
of
a
qualifying
asset
are
included
in
the
cost
of
that
asset
.
Abschlüsse
,
die
eine
Studiendauer
von
weniger
als
3
Jahren
voraussetzen
,
die
aber
dem
Tertiärbereich
zugeordnet
werden
und
Teil
der
Bologna-Struktur
sind
(
Bildungsgänge
,
die
zu
einem
Erstabschluss
führen
),
Bachelor-Studiengänge
,
die
nach
3-4
Jahren
zu
einem
Erstabschluss
führen
;
Master-Studiengänge
,
die
nach
4-6
Jahren
insgesamt
zu
einem
Master-Abschluss
führen
(
Bildungsgänge
,
die
zu
einem
Zweitabschluss
führen
);
längere
Bildungsgänge
(5
Jahre
oder
länger
),
die
zu
einem
Erstabschluss
führen
und
Teil
der
Bologna-Struktur
sind
;
PhD-
und
andere
Promotionsstudiengänge
[EU]
Degrees
less
than
3
years
but
considered
to
be
at
tertiary
level
and
part
of
the
Bologna
structure
(leading
to
a
first
degree
),
Bachelor
degree
3-4
years
of
duration
leading
to
a
first
degree
,
Master
degree
4-6
years
of
cumulative
duration
(leading
to
a
second
degree
),
Long
first
degrees
considered
to
be
part
of
the
Bologna
structure
(duration 5
or
more
years
),
PhD
.
and
doctorates
"Adressierbares
Objekt"
ein
Geo-Objekt
,
dem
sinnvollerweise
Adressen
zugeordnet
werden
können
. [EU]
'addressable
object'
means
a
spatial
object
to
which
it
is
meaningful
to
associate
addresses
.
Alle
Ausgaben
werden
einer
bestimmten
Operation
zugeordnet
,
es
sei
denn
,
sie
betreffen
die
in
Anhang
I
aufgeführten
Kosten
. [EU]
All
expenditure
shall
be
linked
to
a
specific
operation
,
except
where
appropriate
for
the
costs
listed
in
Annex
I.
Alle
Ausgaben
werden
einer
bestimmten
Operation
zugeordnet
,
es
sei
denn
,
sie
betreffen
gegebenenfalls
die
in
Anhang
I
aufgeführten
Kosten
. [EU]
All
expenditure
shall
be
linked
to
a
specific
operation
,
except
where
appropriate
for
the
costs
listed
in
Annex
I.
Alle
beihilfefähigen
Kosten
werden
einer
bestimmten
Forschungs-
und
Entwicklungskategorie
zugeordnet
. [EU]
All
eligible
costs
shall
be
allocated
to
a
specific
category
of
research
and
development
.
alle
Dokumente
,
Akten
und
Metadaten
,
die
von
der
Kommission
erstellt
,
empfangen
,
registriert
,
zugeordnet
und
aufbewahrt
werden
[EU]
all
documents
,
files
and
metadata
drawn
up
,
received
,
recorded
,
classified
and
stored
by
the
Commission
Alle
förderfähigen
Kosten
müssen
einer
spezifischen
FuE-Kategorie
zugeordnet
werden
(
114
). [EU]
All
eligible
costs
must
be
allocated
to
a
specific
category
of
R&D
(114).
Alle
förderfähigen
Kosten
müssen
einer
spezifischen
FuE-Kategorie
zugeordnet
werden
.
Bitte
geben
Sie
an
,
welche
Kosten
förderfähig
sind
,
sowie
deren
Höhe
. [EU]
All
eligible
costs
must
be
allocated
to
a
specific
category
of
R & D.
Please
specify
the
eligible
costs
and
indicate
their
amount
.
Alle
förderfähigen
Kosten
müssen
einer
spezifischen
FuE-Kategorie
zugeordnet
werden
.
Bitte
im
Folgenden
angeben
(
ankreuzen
). [EU]
All
eligible
costs
must
be
allocated
to
a
specific
category
of
R & D.
Please
specify
(or
tick
)
below
.
Alle
im
Bereich
der
Beobachtung
,
Anleitung
und
Beratung
der
IPU
sowie
der
Fort-
und
Weiterbildung
tätigen
Mitarbeiter
werden
gemeinsam
der
IPU-Einsatzzentrale
zugeordnet
. [EU]
All
IPU
monitors
,
mentors
and
advisors
,
as
well
as
the
trainers
,
will
be
co-located
in
the
IPU
operational
base
.
Alle
im
Bereich
der
Beobachtung
,
Anleitung
und
Beratung
sowie
der
Fort-
und
Weiterbildung
tätigen
Personen
werden
gemeinsam
der
IPU-Einsatzzentrale
zugeordnet
. [EU]
All
monitors
,
mentors
and
advisors
,
as
well
as
the
trainers
,
will
be
co
located
in
the
IPU
operational
base
.
alle
Kosten
und
Erlöse
auf
der
Grundlage
einheitlich
angewandter
und
objektiv
gerechtfertigter
Kostenrechnungsgrundsätze
korrekt
zugeordnet
und
zugewiesen
werden
[EU]
all
costs
and
revenues
are
correctly
assigned
or
allocated
on
the
basis
of
consistently
applied
and
objectively
justifiable
cost
accounting
principles
Alle
Kosten
und
Erlöse
müssen
auf
der
Grundlage
klar
festgelegter
und
objektiv
gerechtfertigter
Kostenrechnungsgrundsätze
korrekt
zugeordnet
und
zugewiesen
werden
. [EU]
Costs
and
revenues
must
be
correctly
allocated
on
the
basis
of
clearly
established
,
objective
cost
accounting
principles
.
Alle
(
mittelbaren
)
Transaktionen/Positionen
im
Zusammenhang
mit
ausländischen
Direktinvestitionen
werden
geografisch
dem
direkten
Tochter-
oder
Mutterunternehmen
zugeordnet
, [4]. [EU]
All
(indirect)
FDI
transactions/positions
should
be
geographically
allocated
to
the
immediate
affiliate
or
parent
company
[3], [4]
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zugeordnet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners