DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

565 ähnliche Ergebnisse für No-Hitter
Tipp: Mustersuche: Wort*

 Deutsch  Englisch

verrückt; wahnsinnig; übergeschnappt; durchgeknallt; behämmert; bekloppt [Dt.]; bescheuert [Dt.]; nicht bei Verstand; nicht ganz bei Trost; nicht ganz dicht; plemplem; meschugge {adj} [ugs.] (Person) [anhören] [anhören] crazy; mad; bonkers; cuckoo; not all there; off your rocker; out of your head; buggy [Am.] [slang]; batty [Br.]; off your head [Br.]; off your nut [Br.]; up the pole [Br.] [coll.]; round the twist [Br.]; round the bend. [Br.]; around the bend [Am.]; potty [Br.] [coll.] [becoming dated] (of a person) [anhören] [anhören] [anhören]

verrückter crazier; madder

am verrücktesten craziest; maddest

völlig bekloppt; völlig bescheuert batshit; batshit crazy [Am.] [vulg.]

verrückt werden; durchdrehen to go crazy; to go cuckoo; to go potty [Br.]

völlig verrückt sein; durchgeknallt sein to be (as) mad as a hatter [coll.]

wie verrückt like crazy

jdn. ganz verrückt machen; jdn. wahnsinnig machen to drive sb. crazy / batty [Br.] / round the twist [Br.] / round the bend [Br.] / around the bend [Am.]

einen Knall / Klescher [Ös.] / Huscher [Ös.] / haben; einen an der Klatsche / Waffel haben [Dt.] to be round the bend. [Br.]; to be around the bend [Am.]

Er ist bescheuert. He's gone off his nut.

Bist du verrückt?; Bist du wahnsinnig?; Du bist wohl nicht ganz bei Trost / nicht ganz richtig im Kopf! Are you crazy?

Bist Du noch bei Trost? Have you lost your mind?

Du bist nicht ganz dicht, wenn du glaubst, dass ich das tu. You must be off your rocker if you think I'm going to do that!

Er sah mich an, als wäre ich nicht ganz dicht. He looked at me as if I was off my nut.

(von/über etw.) plappern; schwatzen; schwätzen; schnattern; quasseln [Dt.] {vi} to chatter; to chitter-chatter; to jabber; to jibber-jabber; to rabbit on [Br.] (about sth.)

plappernd; schwatzend; schwätzend; schnatternd; quasselnd chattering; chitter-chattering; jabbering; jibber-jabbering; rabbiting

geplappert; geschwatzt; geschwätzt; geschnattert; gequasselt chattered; chitter-chattered; jabbered; jibber-jabbered; rabbited

etw. daherplappern to jabber outsth.

drauflosquasseln to jabber away

ununterbrochen plappern to prattle away

Kinder plapperten in der Mitte des Spielplatzes. Children chattered in the middle of the playground.

Sie schwatzte in einem fort am Handy. She was jabbering away on a cell phone.

zwitschern {vi} [ornith.] to twitter; to chitter [Am.]

zwitschernd twittering; chittering

gezwitschert twittered; chittered

zwitschert twitters; chitters

zwitscherte twittered; chittered

nirgendwohin {adv} to nowhere; nowhither [anhören]

Das führt zu nichts. It leads to nowhere.

splitterfrei; splittersicher {adj} non-shattering; non-splintering; shatter-proof; shatterproof

splitterfreies Glas shatterproof / splinterproof glass

gutgläubig {adj}; in gutem Glauben; nach Treu und Glauben (nachgestellt) [jur.] bona fide/bonafide; innocent; in good faith (postpositive) [anhören] [anhören]

gutgläubiger Besitzer bonafide holder; holder in good faith

gutgläubiger Dritter innocent third party

gutgläubiger Erwerber/Käufer bonafide/innocent purchaser; transferee in good faith; purchaser for value without notice; bonafide purchaser for value [Br.]

gutgläubiger Erwerb; Ankauf in gutem Glauben bonafide purchase; acquisition in good faith

gutgläubiger Erwerb vom Nichtberechtigten bonafide acquisition from a person having a defective title

gutgläubig-lastenfreier Erwerb good faith acquisition of personal property free from encumbrances

Eigentumserwerb in gutem Glauben acquisition of title in good faith

gutgläubiger Erwerb bei Grundstücksrechten bonafide acquisition of right to land [Br.]/real property [Am.]

Rechte gutgläubiger Dritter rights of third parties acting in good faith

frei von etw.; ohne etw. {adj} free of/from sth.; innocent of sth.

freier freer

am freisten freest

nicht frei unfree

frei von politischer Rhetorik free of political rhetoric

eine Straße ohne Buchgeschäfte a street innoncent of bookshops

frei von Mängeln sein to be free of/from defects.

frei von Rechten Dritter sein [jur.] to be free of/from (any) third-party rights

schnüffeln; spionieren {vi} to snoop

schnüffelnd; spionierend snooping

geschnüffelt; spioniert snooped

schnüffelt snoops

schnüffelte snooped

herumschnüffeln; herumspionieren (an einem Ort) to snoop around; to snoop about (in a place)

hinter jdm. herspionieren; jdn. ausspionieren to snoop on sb.

etw. (Alkoholisches) kippen; hinunterkippen; wegkippen; hinuntergießen; hinunterschütten; in sich hineinschütten {vt} to knock back sth.; to quaff sth.; to quaff offsth. (alcoholic)

kippend; hinunterkippend; wegkippend; hinuntergießend; hinunterschüttend; in sich hineinschüttend knocking back; quaffing; quaffing off

gekippt; hinuntergekippt; weggekippt; hinuntergegossen; hinuntergeschüttet; in sich hineingeschüttet knocked back; quaffed; quaffedoff

ein Glas nach dem anderen kippen to quaff glass after glass

sich einen hinter die Binde gießen [ugs.] to put a few drinks away; to wet one's whistle [coll.]

Er stürzte den Wein hinunter. He quaffed off the wine.

Hassobjekt {n}; Feindbild {n} (von jdm.); ein rotes Tuch {n} (für jdn.) detestation; pet aversion; pet hate [Br.]; pet peeve [Am.]; the bête noire (of sb.)

Leute, die ihren Abfall überall auf den Boden werfen, hasse ich wie die Pest. My pet hate is people who drop litter everywhere.

Ich kann es überhaupt nicht leiden / ausstehen [ugs.], wenn Leute unpünktlich sind. My biggest pet peeve is when people are not on time.

Diese neue Sprachmarotte ist für mich momentan ein rotes Tuch. This new verbal quirk is my current pet aversion.

Der Populist ist ein Feindbild der linksgerichteten Presse / ein rotes Tuch für die linksgerichtete Presse. The populist is the bête noire of the left-wing press.

etw. vergiften; verpesten {vt} [übtr.] [soc.] to embitter sth.; to envenom sth.

vergiftend; verpestend embittering; envenoming

vergiftet; verpestet embittered; envenomed

die Beziehungen trüben to embitter relations

Ausströmdüse {f} [techn.] emitter nozzle

Ausströmdüsen {pl} emitter nozzles

Ethnopsychiater {m}; Ethnopsychiaterin {f} [soc.] [med.] ethnopsychiatrist

Ethnopsychiater {pl}; Ethnopsychiaterinnen {pl} ethnopsychiatrists

Schneefanggitter {n}; Schneeschutzgitter {n}; Schneegitter {n} (auf dem Dach) snow fence; snow board; snow guard; gutter board

Schneefanggitter {pl}; Schneeschutzgitter {pl}; Schneegitter {pl} snow fences; snow boards; snow guards; gutter boards

Abfallgitter {n} (beim Stanzen) [techn.] waste skeleton; matrix [anhören]

Absauggitter {n} extraction grid

Anlagengitter {n} asset history sheet

Anodengitter {f} anode gate

Astraphobie {f}; Angst vor Blitzen und Gewitter astraphobia

die Bande {f} hinter dem Schlagmal (Baseball) [sport] the backstop (behind the home plate in baseball)

Becken {n} hinter dem Inselbogen (von der abgetauchten Erdplatte aus gesehen) [geol.] back-arc basin

Beignet {m}; Schmalzgebackenes [cook.] fritter

Bittermandel {f} (Frucht) [cook.] bitter almond (fruit)

Bittersalz {n} [min.] bitter salt; epsomite

Blazegitter {n} (Optik) [phys.] blazed grating (optics)

Bleigitter {n} für Akkumulatoren accumulator grid

Bodenfliesen- und Estrichleger {m} floor tile and coating fitter

Bruchsteine {pl}; Schotter {m} [constr.] rubble (from quarry) [anhören]

Dampf dahinter machen {v} to put some oomphh into it

Dolomit {m}; Dolomitspat {m} [min.] dolomite; bitter spar

Dotierungssupergitter {pl} (Kristall) doping superstructures (crystal)

Durchlassgitter {n} intake ducts

Echelettegitter {n} (Optik) [phys.] echelette grating (optics)

schnelles Einsatzgitter {n} /SEG/ (Kerntechnik) fast insertion lattice (nuclear engineering)

Eisengitter {n} iron grate; iron grating; iron railing; iron lattice

Empörungswelle {f}; öffentlicher Aufschrei {m}; Proteststurm {m}; Sturm {m} der Entrüstung; Schmähgewitter {n}; Shitstorm {m} [slang] [soc.] storm of controversy; storm; (public) outcry [anhören]

Fallgatter {n}; Fallgitter {n} portcullis

Fettfanggitter {n} fat collector; fat trap

Flattern {n} jitter [anhören]

hinter den Frauen her sein; mit vielen Frauen etwas anfangen; viele Affären haben (Mann); mit anderen Frauen etwas anfangen; Affären haben; fremdgehen (Ehemann) {vi} (mit jdm.) [soc.] to womanize; to womanise [Br.]; to philander [dated]; to have affairs (with sb.) (of a man or husband)

Fritter {m}; einfacher Detektor {m} coherer

Gekichere {n}; Gekicher {n}; Gekudere {n} [Ös.] giggle; titter; snigger [Br.]; snicker [Am.] [anhören]

Gemüsepuffer {m}; Gemüseplätzchen {pl} [Norddt.] [Mitteldt.]; Gemüsekotelett {n} [Norddt.]; Gemüseplinse {f} [Ostdt.]; Gemüsepfannkuchen {m} [BW]; Gemüsedatschi {m} [Bayr.] [cook.] vegetable pancake; vegetable fritter

Genfer Streifen {pl}; Glashütter Streifen {pl} (beim Uhrwerk einer tragbaren Uhr) Geneva stripes (in the clockwork of a watch)

Geplapper {n}; Gebrabbel {n}; Geschnatter {n}; Gequassel {n} [Dt.]; Schwatzen {n} chatter; chattering; jabber; jibber-jabber [coll.]

Geschwätz {n}; Gefasel {n}; (leeres) Gewäsch {n}; Gelaber {n}; Geplapper {n}; (sinnloses) Gerede {n} balderdash; baloney; boloney [dated]; blah; chatter; claptrap; drivel; guff; hogwash; jabberwocky; prattle; prating; yak; waffle [Br.] [anhören] [anhören]

Gestreifter Ohrgitter-Harnischwels {m} (Otocinclus affinis) [zool.] oto

niederschlagarmes Gewitter {n} [meteo.] windstorm [Am.]

Gitter {n} [anhören] latticework

Glas zersingen {vt} to shatter glass with your voice

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner