Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
565
ähnliche
Ergebnisse für No-Hitter
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Deutsch
Englisch
verrückt
;
wahnsinnig
;
übergeschnappt
;
durchgeknallt
;
behämmert
;
bekloppt
[Dt.]
;
bescheuert
[Dt.]
;
nicht
bei
Verstand
;
nicht
ganz
bei
Trost
;
nicht
ganz
dicht
;
plemplem
;
meschugge
{adj}
[ugs.]
(
Person
)
crazy
;
mad
;
bonkers
;
cuckoo
;
no
t
all
there
;
off
your
rocker
;
out
of
your
head
;
buggy
[Am.]
[slang]
;
batty
[Br.]
;
off
your
head
[Br.]
;
off
your
nut
[Br.]
;
up
the
pole
[Br.]
[coll.]
;
round
the
twist
[Br.]
;
round
the
bend
.
[Br.]
;
around
the
bend
[Am.]
;
potty
[Br.]
[coll.]
[becoming dated]
(of a
person
)
verrückter
crazier
;
madder
am
verrücktesten
craziest
;
maddest
völlig
bekloppt
;
völlig
bescheuert
batshit
;
batshit
crazy
[Am.]
[vulg.]
verrückt
werden
;
durchdrehen
to
go
crazy
;
to
go
cuckoo
;
to
go
potty
[Br.]
völlig
verrückt
sein
;
durchgeknallt
sein
to
be
(as)
mad
as
a
hatter
[coll.]
wie
verrückt
like
crazy
jdn
.
ganz
verrückt
machen
;
jdn
.
wahnsinnig
machen
to
drive
sb
.
crazy
/
batty
[Br.]
/
round
the
twist
[Br.]
/
round
the
bend
[Br.]
/
around
the
bend
[Am.]
einen
Knall
/
Klescher
[Ös.]
/
Huscher
[Ös.]
/
haben
;
einen
an
der
Klatsche
/
Waffel
haben
[Dt.]
to
be
round
the
bend
.
[Br.]
;
to
be
around
the
bend
[Am.]
Er
ist
bescheuert
.
He's
gone
of
f
his
nut
.
Bist
du
verrückt
?;
Bist
du
wahnsinnig
?;
Du
bist
wohl
nicht
ganz
bei
Trost
/
nicht
ganz
richtig
im
Kopf
!
Are
you
crazy
?
Bist
Du
no
ch
bei
Trost
?
Have
you
lost
your
mind
?
Du
bist
nicht
ganz
dicht
,
wenn
du
glaubst
,
dass
ich
das
tu
.
You
must
be
off
your
rocker
if
you
think
I'm
going
to
do
that
!
Er
sah
mich
an
,
als
wäre
ich
nicht
ganz
dicht
.
He
looked
at
me
as
if
I
was
off
my
nut
.
(
von/über
etw
.)
plappern
;
schwatzen
;
schwätzen
;
schnattern
;
quasseln
[Dt.]
{vi}
to
chatter
;
to
c
hitter
-chatter
;
to
jabber
;
to
jibber-jabber
;
to
rabbit
on
[Br.]
(about
sth
.)
plappernd
;
schwatzend
;
schwätzend
;
schnatternd
;
quasselnd
chattering
;
c
hitter
-chattering
;
jabbering
;
jibber-jabbering
;
rabbiting
geplappert
;
geschwatzt
;
geschwätzt
;
geschnattert
;
gequasselt
chattered
;
c
hitter
-chattered
;
jabbered
;
jibber-jabbered
;
rabbited
etw
.
daherplappern
to
jabber
out
↔
sth
.
drauflosquasseln
to
jabber
away
ununterbrochen
plappern
to
prattle
away
Kinder
plapperten
in
der
Mitte
des
Spielplatzes
.
Children
chattered
in
the
middle
of
the
playground
.
Sie
schwatzte
in
einem
fort
am
Handy
.
She
was
jabbering
away
on
a
cell
phone
.
zwitschern
{vi}
[ornith.]
to
twitter
;
to
c
hitter
[Am.]
zwitschernd
twittering
;
c
hitter
ing
gezwitschert
twittered
;
c
hitter
ed
zwitschert
twitters
;
c
hitter
s
zwitscherte
twittered
;
c
hitter
ed
nirgendwohin
{adv}
to
no
where
;
no
whither
Das
führt
zu
nichts
.
It
leads
to
no
where
.
splitterfrei
;
splittersicher
{adj}
no
n-shattering
;
no
n-splintering
;
shatter-proof
;
shatterproof
splitterfreies
Glas
shatterproof
/
splinterproof
glass
gutgläubig
{adj}
;
in
gutem
Glauben
;
nach
Treu
und
Glauben
(
nachgestellt
)
[jur.]
bona
fide/bonafide
;
in
no
cent
;
in
good
faith
(postpositive)
gutgläubiger
Besitzer
bonafide
holder
;
holder
in
good
faith
gutgläubiger
Dritter
in
no
cent
third
party
gutgläubiger
Erwerber/Käufer
bonafide/in
no
cent
purchaser
;
transferee
in
good
faith
;
purchaser
for
value
without
no
tice
;
bonafide
purchaser
for
value
[Br.]
gutgläubiger
Erwerb
;
Ankauf
in
gutem
Glauben
bonafide
purchase
;
acquisition
in
good
faith
gutgläubiger
Erwerb
vom
Nichtberechtigten
bonafide
acquisition
from
a
person
having
a
defective
title
gutgläubig-lastenfreier
Erwerb
good
faith
acquisition
of
personal
property
free
from
encumbrances
Eigentumserwerb
in
gutem
Glauben
acquisition
of
title
in
good
faith
gutgläubiger
Erwerb
bei
Grundstücksrechten
bonafide
acquisition
of
right
to
land
[Br.]
/real
property
[Am.]
Rechte
gutgläubiger
Dritter
rights
of
third
parties
acting
in
good
faith
frei
von
etw
.;
ohne
etw
.
{adj}
free
of/from
sth
.;
in
no
cent
of
sth
.
freier
freer
am
freisten
freest
nicht
frei
unfree
frei
von
politischer
Rhetorik
free
of
political
rhetoric
eine
Straße
ohne
Buchgeschäfte
a
street
in
no
ncent
of
bookshops
frei
von
Mängeln
sein
to
be
free
of/from
defects
.
frei
von
Rechten
Dritter
sein
[jur.]
to
be
free
of/from
(any)
third-party
rights
schnüffeln
;
spionieren
{vi}
to
s
no
op
schnüffelnd
;
spionierend
s
no
oping
geschnüffelt
;
spioniert
s
no
oped
schnüffelt
s
no
ops
schnüffelte
s
no
oped
herumschnüffeln
;
herumspionieren
(
an
einem
Ort
)
to
s
no
op
around
;
to
s
no
op
about
(in a
place
)
hinter
jdm
.
herspionieren
;
jdn
.
ausspionieren
to
s
no
op
on
sb
.
etw
. (
Alkoholisches
)
kippen
;
hinunterkippen
;
wegkippen
;
hinuntergießen
;
hinunterschütten
;
in
sich
hineinschütten
{vt}
to
k
no
ck
back
sth
.;
to
quaff
sth
.;
to
quaff
off
↔
sth
. (alcoholic)
kippend
;
hinunterkippend
;
wegkippend
;
hinuntergießend
;
hinunterschüttend
;
in
sich
hineinschüttend
k
no
cking
back
;
quaffing
;
quaffing
off
gekippt
;
hinuntergekippt
;
weggekippt
;
hinuntergegossen
;
hinuntergeschüttet
;
in
sich
hineingeschüttet
k
no
cked
back
;
quaffed
;
quaffedoff
ein
Glas
nach
dem
anderen
kippen
to
quaff
glass
after
glass
sich
einen
hinter
die
Binde
gießen
[ugs.]
to
put
a
few
drinks
away
;
to
wet
one's
whistle
[coll.]
Er
stürzte
den
Wein
hinunter
.
He
quaffed
off
the
wine
.
Hassobjekt
{n}
;
Feindbild
{n}
(
von
jdm
.);
ein
rotes
Tuch
{n}
(
für
jdn
.)
detestation
;
pet
aversion
;
pet
hate
[Br.]
;
pet
peeve
[Am.]
;
the
bête
no
ire
(of
sb
.)
Leute
,
die
ihren
Abfall
überall
auf
den
Boden
werfen
,
hasse
ich
wie
die
Pest
.
My
pet
hate
is
people
who
drop
litter
everywhere
.
Ich
kann
es
überhaupt
nicht
leiden
/
ausstehen
[ugs.]
,
wenn
Leute
unpünktlich
sind
.
My
biggest
pet
peeve
is
when
people
are
no
t
on
time
.
Diese
neue
Sprachmarotte
ist
für
mich
momentan
ein
rotes
Tuch
.
This
new
verbal
quirk
is
my
current
pet
aversion
.
Der
Populist
ist
ein
Feindbild
der
linksgerichteten
Presse
/
ein
rotes
Tuch
für
die
linksgerichtete
Presse
.
The
populist
is
the
bête
no
ire
of
the
left-wing
press
.
etw
.
vergiften
;
verpesten
{vt}
[übtr.]
[soc.]
to
embitter
sth
.;
to
enve
no
m
sth
.
vergiftend
;
verpestend
embittering
;
enve
no
ming
vergiftet
;
verpestet
embittered
;
enve
no
med
die
Beziehungen
trüben
to
embitter
relations
Ausströmdüse
{f}
[techn.]
emitter
no
zzle
Ausströmdüsen
{pl}
emitter
no
zzles
Eth
no
psychiater
{m}
;
Eth
no
psychiaterin
{f}
[soc.]
[med.]
eth
no
psychiatrist
Eth
no
psychiater
{pl}
;
Eth
no
psychiaterinnen
{pl}
eth
no
psychiatrists
Schneefanggitter
{n}
;
Schneeschutzgitter
{n}
;
Schneegitter
{n}
(
auf
dem
Dach
)
s
no
w
fence
;
s
no
w
board
;
s
no
w
guard
;
gutter
board
Schneefanggitter
{pl}
;
Schneeschutzgitter
{pl}
;
Schneegitter
{pl}
s
no
w
fences
;
s
no
w
boards
;
s
no
w
guards
;
gutter
boards
Abfallgitter
{n}
(
beim
Stanzen
)
[techn.]
waste
skeleton
;
matrix
Absauggitter
{n}
extraction
grid
Anlagengitter
{n}
asset
history
sheet
A
no
dengitter
{f}
a
no
de
gate
Astraphobie
{f}
;
Angst
vor
Blitzen
und
Gewitter
astraphobia
die
Bande
{f}
hinter
dem
Schlagmal
(
Baseball
)
[sport]
the
backstop
(behind
the
home
plate
in
baseball
)
Becken
{n}
hinter
dem
Inselbogen
(
von
der
abgetauchten
Erdplatte
aus
gesehen
)
[geol.]
back-arc
basin
Beignet
{m}
;
Schmalzgebackenes
[cook.]
fritter
Bittermandel
{f}
(
Frucht
)
[cook.]
bitter
almond
(fruit)
Bittersalz
{n}
[min.]
bitter
salt
;
epsomite
Blazegitter
{n}
(
Optik
)
[phys.]
blazed
grating
(optics)
Bleigitter
{n}
für
Akkumulatoren
accumulator
grid
Bodenfliesen-
und
Estrichleger
{m}
floor
tile
and
coating
fitter
Bruchsteine
{pl}
;
Schotter
{m}
[constr.]
rubble
(from
quarry
)
Dampf
dahinter
machen
{v}
to
put
some
oomphh
into
it
Dolomit
{m}
;
Dolomitspat
{m}
[min.]
dolomite
;
bitter
spar
Dotierungssupergitter
{pl}
(
Kristall
)
doping
superstructures
(crystal)
Durchlassgitter
{n}
intake
ducts
Echelettegitter
{n}
(
Optik
)
[phys.]
echelette
grating
(optics)
schnelles
Einsatzgitter
{n}
/SEG/
(
Kerntechnik
)
fast
insertion
lattice
(nuclear
engineering
)
Eisengitter
{n}
iron
grate
;
iron
grating
;
iron
railing
;
iron
lattice
Empörungswelle
{f}
;
öffentlicher
Aufschrei
{m}
;
Proteststurm
{m}
;
Sturm
{m}
der
Entrüstung
;
Schmähgewitter
{n}
;
Shitstorm
{m}
[slang]
[soc.]
storm
of
controversy
;
storm
; (public)
outcry
Fallgatter
{n}
;
Fallgitter
{n}
portcullis
Fettfanggitter
{n}
fat
collector
;
fat
trap
Flattern
{n}
jitter
hinter
den
Frauen
her
sein
;
mit
vielen
Frauen
etwas
anfangen
;
viele
Affären
haben
(
Mann
);
mit
anderen
Frauen
etwas
anfangen
;
Affären
haben
;
fremdgehen
(
Ehemann
)
{vi}
(
mit
jdm
.)
[soc.]
to
womanize
;
to
womanise
[Br.]
;
to
philander
[dated]
;
to
have
affairs
(with
sb
.) (of a
man
or
husband
)
Fritter
{m}
;
einfacher
Detektor
{m}
coherer
Gekichere
{n}
;
Gekicher
{n}
;
Gekudere
{n}
[Ös.]
giggle
;
titter
;
snigger
[Br.]
;
snicker
[Am.]
Gemüsepuffer
{m}
;
Gemüseplätzchen
{pl}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Gemüsekotelett
{n}
[Norddt.];
Gemüseplinse
{f}
[Ostdt.];
Gemüsepfannkuchen
{m}
[BW];
Gemüsedatschi
{m}
[Bayr.]
[cook.]
vegetable
pancake
;
vegetable
fritter
Genfer
Streifen
{pl}
;
Glashütter
Streifen
{pl}
(
beim
Uhrwerk
einer
tragbaren
Uhr
)
Geneva
stripes
(in
the
clockwork
of
a
watch
)
Geplapper
{n}
;
Gebrabbel
{n}
;
Geschnatter
{n}
;
Gequassel
{n}
[Dt.]
;
Schwatzen
{n}
chatter
;
chattering
;
jabber
;
jibber-jabber
[coll.]
Geschwätz
{n}
;
Gefasel
{n}
; (
leeres
)
Gewäsch
{n}
;
Gelaber
{n}
;
Geplapper
{n}
; (
sinnloses
)
Gerede
{n}
balderdash
;
baloney
;
boloney
[dated]
;
blah
;
chatter
;
claptrap
;
drivel
;
guff
;
hogwash
;
jabberwocky
;
prattle
;
prating
;
yak
;
waffle
[Br.]
Gestreifter
Ohrgitter-Harnischwels
{m}
(
Otocinclus
affinis
)
[zool.]
oto
niederschlagarmes
Gewitter
{n}
[meteo.]
windstorm
[Am.]
Gitter
{n}
latticework
Glas
zersingen
{vt}
to
shatter
glass
with
your
voice
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "No-Hitter":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner