A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for nichts davon
Search single words:
nichts
·
davon
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
helfen
;
nützen
{vi}
(
Sache
)
to
do
good
(be
useful
)
helfend
;
nützend
doing
good
geholfen
;
genützt
done
good
Was
hast
du
davon
?
What
good
will
that
do
you
?
Diese
Tabletten
halfen
mir
nicht
.
These
pills
did
me
no
good
.
Das
bringt's
jetzt
.
[iron.]
;
Das
bringt
jetzt
auch
nichts
mehr
.;
Da
hab
ich
was
davon
.
[iron.]
;
Da
hab
ich
nichts
davon
.
A (fat)
lot
of
good
that
will
do
!;
That
will
not
do
any
good
!
bei
jdm
.
eine
Gefühlsreaktion
auslösen
{v}
to
set
sb
.
off
(doing
sth
.)
jdn
.
zum
Lachen/Weinen/Nachdenken
bringen
to
set
sb
.
off
laughing/crying/thinking
Sag
nichts
davon
,
was
passiert
ist
,
sonst
fängt
sie
wieder
an/geht
das
bei
ihr
wieder
los
.
Don't
mention
what
happened
,
you'll
only
set
her
off
again
.
einen
mitten
ins
Herz
treffen
to
hit
you
right
in
the
feels
;
to
have
you
feeling
all
the
feels
nichts
davon
wissen
wollen
{v}
not
having
any
(of
it
)
Ich
wollte
sie
überreden
,
noch
abzuwarten
,
aber
sie
wollte
nichts
davon
wissen
.
I
tried
to
persuade
her
to
wait
but
she
wasn't
having
any
.
(
jdm
.)
etw
.
sagen
;
berichten
{vt}
to
tell
(sb.)
sth
. {
told
;
told
}
sagend
;
berichtend
telling
gesagt
;
berichtet
told
Sag
einmal
, ...;
Sag
mal
, ...;
Sag
, ...
Tell
me
, ...
das
kann
ich
dir
/
Ihnen
sagen
(
Satzanhängsel
)
[ugs.]
I
can
tell
you
that
(used
as
a
sentence
tag
)
[coll.]
Könnten
Sie
mir
sagen
,
wo
der
Bahnhof
ist
?
Could
you
tell
me
where
the
station
is
?
Was
habe
ich
gesagt
?;
Hab'
ich's
nicht
gesagt
?
What
did
I
tell
you
?
Ich
hab's
dir
ja
gesagt
!
I
told
you
!; I
told
you
,
didn't
I!
Keine
Ahnung
,
sag
du's
mir
!
You
tell
me
, I
haven't
got
a
clue
!
Man
hat
mir
nichts
davon
gesagt
.
I
wasn't
told
.
Jetzt
sag
bloß
,
er
ist
krank
.
Don't
tell
me
he's
sick
.
Das
ist
nicht
gesagt
.
This
is
not
necessarily
so
.
Wem
sagst
Du
das
?;
Wem
sagen
Sie
das
? (
Ich
kenne
das
nur
allzu
gut
)
You're
telling
me
! (I'm
well
aware
of
it
)
jdm
.
sagen
,
dass
er
einen
mal
kann
[ugs.]
to
tell
sb
.
to
get
stuffed
[Br.]
[coll.]
"Sie
kann
jederzeit
kommen
und
sich
aussprechen
."
"Gut
.
Ich
sag's
ihr
."
'She
can
come
any
time
to
talk
it
out
.'
'Okay
.
I'll
tell
her
.'
Habe
ich
es
nicht
gleich
gesagt
?
Didn't
I
tell
you
before
?
etw
.
hören
{vt}
[med.]
[übtr.]
to
hear
sth
. {
heard
;
heard
}
hörend
hearing
gehört
heard
er/sie
hört
he/she
hears
ich/er/sie
hörte
I/he/she
heard
er/sie
hat/hatte
gehört
he/she
has/had
heard
einen
Unterschied
hören
(
zwischen
)
to
hear
a
difference
(between)
Ich
habe
mich
also
nicht
verhört
.
So
I
did
hear
right
then
.
Hörst
du
etwas
?
Do
you
hear
something
?
Hörst
du
mich
,
Betty
?
Betty
,
can
you
hear
me
?
Ich
habe
nichts
gehört
.
I
didn't
hear
anything
.; I
didn't
hear
a
sound
.
Ich
will
nichts
davon
hören
.
I
won't
hear
of
it
.
Das
hört
man
gern
!
That's
good
to
hear
!
Ich
habe
es
heute
Morgen
im
Radio
gehört
.
I
heard
it
this
morning
on
the
radio
.
etw
.
offiziell
mitteilen
;
bekanntgeben
;
verlauten
lassen
;
verlauten
[veraltet]
{vt}
to
announce
sth
.;
to
officially
state
sth
.;
to
officially
say
sth
.;
to
make
public
↔
sth
.
offiziell
mitteilend
;
bekanntgebend
;
verlauten
lassend
;
verlautend
announcing
;
officially
stating
;
officially
saying
;
making
public
offiziell
mitgeteilt
;
bekanntgeben
;
verlauten
lassen
;
verlautet
announced
;
officially
stated
;
officially
said
;
made
public
wie
die
Zentralbank
verlauten
ließ
as
announced
/
stated
/
made
public
by
the
central
bank
Er
hat
nichts
davon
verlauten
lassen
.
He
told
nobody
about
it
.
ohnehin
besser
sein
;
gar
nicht
so
schlecht
sein
{vi}
to
be
just
as
well
Jetzt
sieht
es
so
aus
,
als
wäre
es
ohnedies
besser
,
dass
er
mich
nie
gefragt
hat
.
Now
it
seems
that
his
never
having
asked
me
was
just
as
well
.
Es
war
vielleicht
gar
nicht
so
schlecht
,
dass
ich
ihr
damals
nichts
davon
gesagt
habe
.
Perhaps
it's
just
as
well
(that) I
didn't
tell
her
at
the
time
.
Ich
wollte
eigentlich
dieses
Wochenende
nicht
zu
Hause
bleiben
,
aber
das/es
ist
gar
nicht
so
schlecht
.
Ich
habe
einiges
aufzuarbeiten
.
I
really
didn't
want
to
stay
home
this
weekend
,
but
it's
just
as
well
. I
have
a
bunch
of
work
to
catch
up
on
.
etwas
von
etw
.
abbekommen
;
seinen
Teil
von
etw
.
bekommen
{v}
to
get
your
share
of
sth
.
nichts
(
davon
)
abbekommen
;
nichts
davon
bekommen
not
to
get
any
share
of
sth
.
(
bewusst
)
wegsehen
;
wegschauen
(
hinwegsehen
) (
bei
etw
.)
{vi}
[übtr.]
to
choose
to
look
the
other
way
(when
faced
with
sth
.)
[fig.]
Haben
die
Beamten
wirklich
nichts
davon
gewusst
oder
haben
sie
weggeschaut
?
Did
the
officials
really
not
know
about
the
situation
or
did
they
choose
to
look
the
other
way
?
Er
hält
nichts
davon
.
He
thinks
nothing
of
it
.
Search further for "nichts davon":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners