A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30
similar
results for 49-143
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
in
the
end
;
finally
;
eventually
;
ultimately
am
Ende
;
letztendlich
[geh.]
;
schlussendlich
[Ös.]
[Schw.]
;
zuletzt
;
schließlich
;
zum
Schluss
;
schon
noch
{adv}
a
long
but
ultimately
successful
campaign
eine
lange
,
aber
am
Ende
erfolgreiche
Kampagne
He'll
come
to
realize
it
eventually
.
Er
wird
es
schon
noch
merken
.
In
the
end
I
just
didn't
know
what
to
think
.
Zum
Schluss
wusste
ich
schon
nicht
mehr
,
was
ich
glauben
sollte
.
In
the
end/eventually
she
did
give
in
.
Am
Ende/zuletzt
hat
sie
dann
doch
nachgegeben
.
At
the
end
of
her
career
she
was
a
board
director
.
Zuletzt
war
sie
Vorstandsmitglied
.
However
,
towards
the
end
of
his
life
he
was
over-taxing
his
strength
.
Zuletzt
hatte
er
sich
aber
zu
viel
zugemutet
.
finally
schließlich
;
endlich
;
abschließend
{adv}
Finally
,
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
Abschließend
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
Finally
,
we
can
talk
undisturbed
.
Endlich
können
wir
ungestört
sprechen
.
coming
;
forthcoming
;
upcoming
;
approaching
kommend
(
Zeitangabe/Ereignis
);
bevorstehend
(
Ereignis
)
{adj}
to
coming
holidays
;
the
approaching
holidays
die
kommenden
Feiertage
the
upcoming
anniversary
das
bevorstehende
Jubiläum
the
coming
/
upcoming/
forthcoming
/
approaching
elections
die
bevorstehenden
Wahlen
the
orchestra's
upcoming
tour
die
bevorstehende
Tournee
des
Orchesters
to
be
forthcoming
bevorstehen
;
demnächst
/
für
die
nächste
Zeit
zu
erwarten
sein
This
coming
Saturday
is
her
birthday
.
Am
kommenden
Samstag
hat
sie
Geburtstag
.
growth
(tyre)
Wachstum
{n}
(
Reifen
)
finally
endgültig
{adv}
finally
rejected
endgültig
zurückgewiesen
apt
begabt
;
geeignet
{adj}
hazard
Hindernis
{n}
[sport]
growth
Auswuchs
{m}
[med.]
growth
Heranwachsen
{n}
growth
Züchtung
{f}
;
Erzeugung
{f}
regulatory
regulatorisch
;
regulativ
;
anordnend
;
bestimmend
;
regelnd
;
ordnungsrechtlich
;
behördlich
{adj}
[adm.]
implication
(for
sb
./sth.)
Auswirkung
{f}
(
auf
jdn
./etw.);
Folgen
{pl}
;
Implikate
{pl}
[geh.]
[selten]
(
für
jdn
./etw.)
implications
Auswirkungen
{pl}
;
Folgen
{pl}
to
have
serious
implications
for
sth
.
für
etw
.
gravierende
Folgen
haben
the
security
implications
of
climate
change
for
Europe
die
sicherheitspolitischen
Auswirkungen
des
Klimawandels
auf
Europa
punishment
;
correction
[dated]
Bestrafung
{f}
;
Strafe
{f}
;
Abstrafung
{f}
[veraltet]
punishments
;
corrections
Bestrafungen
{pl}
;
Strafen
{pl}
;
Abstrafungen
{pl}
collective
punishment
Kollektivstrafe
{f}
corporal
punishment
Körperstrafe
{f}
a
just
punishment
eine
gerechte
Strafe
;
eine
verdiente
Strafe
as
a
punishment
zur
Strafe
to
make
sth
. a
punishable
offence
etw
.
unter
Strafe
stellen
[jur.]
The
punishment
should
always
fit/match
the
crime
.
Die
Strafe
sollte
immer
angemessen
sein
.
The
same
penalty
applies
to
any
person
who
creates
a
hazard
for
the
animal
population
. (penal
provision
)
Ebenso
ist
zu
bestrafen
,
wer
eine
Gefahr
für
den
Tierbestand
herbeiführt
. (
Strafbestimmung
)
hazard
Gefahr
{f}
;
Risiko
{n}
;
Gefährdung
{f}
(
die
von
einer
Sache
ausgeht
)
biohazard
;
biological
hazard
Biogefährdung
{f}
;
biologisches
Risiko
creation
of
other
hazards
to
the
animal
population
or
the
vegetation
Gefährdung
des
Tier-
oder
Pflanzenbestandes
groundwater
pollution
hazard
;
risk
of
groundwater
pollution
Grundwassergefährdung
{f}
hazard
of
radiation
;
radiological
hazard
Strahlungsgefahr
{f}
;
Strahlungsgefährdung
{f}
traffic
hazard
Verkehrsgefährdung
{f}
increase
of
hazards
Erhöhung
der
Gefahren
moral
hazard
moralisches
Risiko
to
create
the
hazard
that
...
die
Gefahr
herbeiführen
,
dass
...
This
product
does
not
present
an
explosion
hazard
.
Von
diesem
Produkt
geht
keine
Explosionsgefahr
aus
.
growth
;
tumour
[Br.]
;
tumor
[Am.]
;
neoplasm
;
emphyma
Geschwulst
{f}
;
Gewächs
{n}
;
Wucherung
{f}
;
Tumor
{m}
;
Neoplasma
{n}
[med.]
growths
;
tumours
;
tumors
;
neoplasms
;
emphymas
Geschwülste
{pl}
;
Gewächse
{pl}
;
Wucherungen
{pl}
;
Tumoren
{pl}
;
Neoplasmen
{pl}
bladder
tumour
[Br.]
;
bladder
tumor
[Am.]
;
vesical
tumour
[Br.]
;
vesical
tumor
[Am.]
Blasentumor
{m}
vascular
tumor
Gefäßtumor
{m}
benign
tumor
gutartiger
Tumor
;
benigner
Tumor
bone
tumour
[Br.]
;
bone
tumor
[Am.]
Knochentumor
{m}
labial
tumour
;
labial
tumor
Lippengeschwulst
{f}
;
Lippentumor
{m}
secondary
tumour
Sekundärtumor
{m}
slow-growing
tumour
;
low-grade
tumour
(
nur
)
langsam
wachsender
Tumor
fast-growing
tumour
;
high-grade
tumour
schnell
wachsender
Tumor
to
expose
a
tumour
einen
Tumor
freilegen
obstructed
by
a
tumour
durch
einen
Tumor
verschlossen
business
group
;
group
of
companies
;
consolidated
group
;
affiliated
group
(of
companies
);
group
;
consolidated
companies
Konzern
{m}
;
Unternehmensgruppe
{f}
[econ.]
business
groups
;
groups
of
companies
;
consolidated
groups
;
affiliated
groups
;
groups
;
consolidated
companieses
Konzerne
{pl}
;
Unternehmensgruppen
{pl}
horizontal
group
Gleichordnungskonzern
{m}
department
store
group
Kaufhauskonzern
{m}
;
Kaufhausgruppe
{f}
large
group
(of
companies
)
großer
Konzern
;
Großkonzern
{m}
giant
group
(of
companies
)
Riesenkonzern
{m}
steel
group
Stahlkonzern
{m}
technology
group
Technologiekonzern
{m}
subgroup
;
group
division
Teilkonzern
{m}
;
Konzernsparte
{f}
at
group
level
auf
Konzernebene
imitation
Nachahmung
{f}
;
Imitation
{f}
imitations
Nachahmungen
{pl}
;
Imitationen
{pl}
a
pale
imitation
eine
schlechte
Nachahmung
imitation
(of
Christ
)
Nachfolge
{f}
[relig.]
(Christian)
discipleship
;
following
Christ
die
Nachfolge
Christi
;
die
Nachfolge
Jesu
[relig.]
remains
Relikte
{pl}
;
Reste
{pl}
;
Überreste
{pl}
;
Überbleibsel
{pl}
organic
remains
organische
Überreste
floral
remains
pflanzliche
Reste
faunal
remains
tierische
Reste
growth
Wachstum
{n}
[biol.]
;
Wuchs
{m}
[bot.]
restricted
growth
;
localized
growth
;
determinate
growth
begrenztes
Wachstum
;
beschränktes
Wachstum
[bot.]
accelerated
growth
beschleunigtes
Wachstum
thickening
Dickenwachstum
{n}
[bot.]
tail
growth
endständiges
Wachstum
;
Schwanzwachstum
{n}
expansion
growth
;
corroborative
growth
Erstarkungswachstum
{n}
[bot.]
dilational
growth
;
dilatation
Erweiterungswachstum
{n}
;
Dilatationswachstum
{n}
[bot.]
exponential/geometric
growth
;
J-shaped
growth
form
(of
populations
)
exponentielles
Wachstum
(
von
Populationen
)
[zool.]
annual
growth
jährliches
Wachstum
head
growth
kopfseitiges
Wachstum
;
Kopfwachstum
{n}
longitudinal
growth
Längenwachstum
{n}
logistic
growth
(of
populations
)
logistisches
Wachstum
(
von
Populationen
)
[zool.]
bog
growth
Moorwachstum
{n}
radial
growth
radiäres
Wachstum
[bot.]
plant
growth
Pflanzenwachstum
{n}
;
Pflanzenwuchs
{m}
plankton
growth
Planktonwachstum
{n}
marginal
growth
Randwachstum
{n}
[bot.]
sigmoid
growth
;
S-shaped
growth
(of
populations
)
sigmoides
Wachstum
(
von
Populationen
)
[zool.]
apical
growth
Spitzenwachstum
{m}
[bot.]
elongational
growth
;
extension
growth
Streckungswachstum
{n}
lushness
üppiger
Wuchs
[bot.]
acceleration
of
growth
Beschleunigung
{f}
des
Wachstums
growth
Wachstum
{n}
;
Zuwachs
{m}
[soc.]
[econ.]
diversified
growth
diversifiziertes
Wachstum
export-led
growth
exportinduziertes
Wachstum
[econ.]
horizontal
growth
horizontales
Wachstum
real
growth
reales
Wachstum
sustained
growth
;
steady
growth
stetiges
Wachstum
unbalanced
growth
ungleichgewichtiges
Wachstum
hazard
Zufall
{m}
hazards
Zufälle
{pl}
by
hazard
durch
Zufall
;
zufällig
respective
(when
listing
things
)
beziehungsweise
/bzw
./ (
bei
Aufzählungen
)
the
respective
roles
of
teachers
and
students
die
Rolle
des
Lehrers
beziehungsweise
Schülers
The
respective
rates
are
5
and
10
percent
.
Die
Quote
beträgt
5
bzw
.
10
Prozent
.
gloomy
;
glooming
;
gloomfull
[obs.]
düster
;
dunkel
;
finster
;
trübe
{adj}
more
gloomy
düsterer
most
gloomy
am
düstersten
in
the
gloomy
wood
im
finsteren
Wald
gloomy
mood
trübe
Stimmung
to
think
gloomy
thoughts
düsteren
Gedanken
nachhängen
;
schwarzen
Gedanken
nachhängen
respective
(+
plural
)
einzelner
;
einzelne
;
einzelnes
(+
Mehrzahl
)
the
respective
theories
die
einzelnen
Theorien
The
respective
disciplines
have
to
create
interdisciplinary
fields
of
research
.
Die
einzelnen
Disziplinen
müssen
übergreifende
Forschungsgebiete
schaffen
.
active
engagiert
{adj}
politically
involved
;
politically
active
politisch
engagiert
glossy
glänzend
;
glatt
{adj}
glossier
glänzender
;
glatter
glossiest
am
glänzendsten
;
am
glattesten
respective
(+
plural
)
jeweilig
;
entsprechend
{adj}
(
+Mehrzahl
) (
im
Einzelfall
zutreffend
)
as
the
circumstances
may
require
den
(
jeweiligen
)
Umständen
entsprechend
The
size
of
nuts
and
bolts
is
specified
in
the
respective
standards
.
Die
Größe
der
Schrauben
und
Muttern
ist
in
den
jeweiligen/entsprechenden
Normen
festgelegt
.
Respective
tests
determine
stresses
,
fatigue
limits
and
other
criteria
of
strength
.
Bei
entsprechenden
Prüfungen
wird
die
Spannung
,
Dauerfestigkeit
und
andere
Belastbarkeitskriterien
ermittelt
.
apt
;
felicitous
[formal]
genau
passend
;
treffend
;
goldrichtig
;
gelungen
;
geglückt
;
gut
gewählt
;
gut
getroffen
{adj}
an
apt
remark
; a
felicitous
remark
eine
treffende
Bemerkung
a
felicitous
combination
of
flavors
eine
gelungene
Geschmackskombination
felicitous
speech
act
gelungener
Sprechakt
growth
Wachstum
{n}
[min.]
glomeration
Wachstum
in
unregelmäßigen
Knollen
accretionary
growth
akkretionäres
Wachstum
crocheted
growth
gestricktes
Wachstum
crystalloblastic
growth
kristalloblastisches
Wachstum
radial
growth
radialstrahliges
Wachstum
wallbound
growth
wandständiges
Wachstum
Search further for "49-143":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners