DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

95 similar results for HEI'
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Anerbe {m} [jur.] [hist.] principal heir to a farm or forestland

Erbfähigkeit {f} [jur.] legal capacity to inherit; legal capacity to be an heir

Erbschaftsübergang {m}; Erbübergang {m} [jur.] transfer of the deceased's [Br.]/decedent's [Am.] estate to the heir; devolution of the estate on the heir

Erbunwürdigkeit {f} [jur.] unworthiness to inherit/to be an heir

Erbvermutung {f} für den Fiskus [jur.] presumption that the treasury is the statutory heir

Heim... home [listen]

zu einem eigenen Heim kommen (um sich später zu vergrößern) {v} to get on the property ladder; to get a foot on the housing ladder [Br.] [fig.]

als Kind zu heiß gebadet worden sein {v} [übtr.] to have been dropped on one's head by one's mother [fig.]

logischer/voraussichtlicher Nachfolger {m} (von jdm.) [adm.] [listen] heir apparent (to sb.) [fig.]

Petri heil! Tight lines!

Der Preis ist heiß (TV-Spielshow) The Price is Right (TV game show)

Stammhalter {m} [soc.] (eldest) son and heir; son to carry on the family name / family line

erbfähig sein {v} [jur.] to have (legal) capacity to inherit / to be an heir / to succeed to property

erbunwürdig sein {v} [jur.] to be unworthy to inherit/to be an heir

glühend heiß {adj} broiling

glühend heiß; brütend heiß; drückend heiß {adj} sweltering; baking hot

heilsam; heilend; heilkräftig {adj}; Heil... medicative

heiß {adv} fervently

sehr heiß brennend; flammend; in vollem Brand stehend {adj} blazing; flaming [listen]

leidenschaftlich; begeistert; heiß; feurig {adv} [listen] [listen] ardently

das Eisen schmieden, solange es heiß ist {v} [übtr.] to strike while the iron is hot; to make hay while the sun shines [fig.]

warm abbindend; warm härtend; heiß härtend {adj} (Klebstoff) hot-setting; thermosetting (adhesive)

Es ging heiß her. It was a stormy affair.

Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird. Nothing is as bad as it looks.

Es wird nicht so heiß gegessen wie gekocht. Things are never as bad as they seem.

Ich zahlte es ihm mit gleicher Münze heim. I paid him out in his own coin.

Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist. [übtr.] One should strike while the iron's hot.

Dauphin {m} (Thronerbe des Königs von Frankreich) [hist.] Dauphin of France (heir apparent)

Pendelstrecke {f} (zwischen Heim und Arbeit) commute [listen]

Auskunftsrecht {n} [adm.] right to access information; right to information

das Auskunftsrecht Betroffener hinsichtlich der sie betreffenden Daten the data subjects' right to access information held about them

das Auskunftsrecht des Nacherben the right of the reversionary heir to access information

Besserungsanstalt {f}; Erziehungsanstalt {f} [hist.] reformatory institution; reformatory

(geschlossene) Besserungsanstalt für Jugendliche; Heim für schwer erziehbare Jugendliche reform school; reformatory school; borstal [Br.]; reformatory [Am.]

Einleitung {f}; Einführung {f} (von etw.) [adm.] [listen] [listen] institution (of sth.) [listen]

Einleitung einer Untersuchung institution of an inquiry

Einleitung eines Verfahrens; Verfahrenseinleitung {f} institution of proceedings

Einführung von Beschränkungen institution of restrictions

Einsetzung eines Erben institution of an heir [Am.]

Erbanwärter {m}; Erbanwärterin {f} expectant heir

Erbanwärter {pl}; Erbanwärterinnen {pl} expectant heirs

Erbe {m} (Person) (von jdm./etw.) [jur.] [listen] heir; inheritor [Am.] (of sb./to sth.)

Erben {pl} heirs; inheritors

Nacherbe {m} subsequent heir

Vollerbe {m} (im Gegensatz zum Vorerben) sole heir not subject to any disposal restrictions

Erbe des Restnachlasses residuary heir; residual heir

jds. Erbe sein to be heir of/to sb.

der Erbe eines Vermögens sein to be heir to an estate

alleiniger Erbe; Alleinerbe {m}; Universalerbe {m} sole heir; universal heir; sole person entitled to a deceased's / decedent's estate

berechtigter Erbe rightful heir

jdn. als seinen Erben einsetzen to appoint sb. (as) your heir; to make sb. your heir; to institute sb. as your heir [rare]

jdn. als Alleinerben einsetzen; jdn. zum Alleinerben bestimmen to appoint sb. (as) your sole heir; to make sb. (the) universal beneficiary [Br.]; to institute sb. as your sole heir [rare]

Erbe {m}; Erbin {f} (in einem Adelsgeschlecht) [pol.] [soc.] [listen] heir; heiress (in a noble dynasty)

Thronerbe {m}; Kronprinz {m} (in einem Herrscherhaus) heir to the throne; heir apparent (in a ruling house) [listen]

Thronerbin {f}; Kronprinzessin {f} (in einem Herrscherhaus) heiress to the throne; heiress apparent (in a ruling house)

Erbprinz {m} (in Fürstenhäusern) heir apparent (in princely houses)

Erbprinzessin {f} (in Fürstenhäusern) heiress apparent (in princely houses)

voraussichtlicher Thronerbe (in einem Herrscherhaus) heir presumtive (in a ruling house)

voraussichtliche Thronerbin (in einem Herrscherhaus) heiress presumtive (in a ruling house)

voraussichtlicher Erbe eines Adelstitels (in Fürstenhäusern) heir presumtive (in princely houses)

voraussichtliche Erbin eines Adelstitels (in Fürstenhäusern) heiress presumtive (in princely houses)

Erbe/Erbin aus einer Seitenlinie heir/heiress collateral [listen]

Erbensucher {m} [jur.] heir hunter

Erbensucher {pl} heir hunters

Erbensuchfirma {f} [jur.] heir hunting company

Erbensuchfirmen {pl} heir hunting companies

Erbschaft {f}; Erbmasse {f}; Erbe {n} [listen] inheritance; estate (of a deceased [Br.]/decedent [Am.]) [listen] [listen]

Erbschaften {pl} inheritances; estates

väterliches Erbe patrimony, property inherited from one's father

angefallene Erbschaft accrued inheritance

Nacherbschaft {f} estate of a reversionary heir

zur Erbmasse gehören to be/form part of the estate

dem Staat anheimgefallene Erbschaft escheated inheritance [Am.]

zu erwartende Erbschaft estate in expectancy

eine Erbschaft antreten to enter upon an inheritance

ein Erbe ausschlagen to disclaim an inheritance

Erlösung {f}; Errettung {f} (von etw.); Seligkeit {f}; Seelenheil {n}; Heil {n} [relig.] [listen] redemption; ransom [former name]; deliverance [formal] (from sth.); salvation [listen] [listen] [listen] [listen]

sein Heil in etw. suchen to seek your salvation in sth.

Ersatzerbe {m} [jur.] substitute heir; alternate heir [Am.]

Ersatzerben {pl} substitute heirs; alternate heirs

Einsetzung eines Ersatzerben substitution of an heir

jdn. als Ersatzerben einsetzen to appoint sb. (as) substitute heir; to make sb. substitute heir; to institute sb. as substitute heir [rare]

Flucht {f}; Fliehen {n} [listen] [listen] flight [listen]

auf der Flucht (vor der Polizei) sein to be in flight; to be on the run / lam [Am.] [slang] (from police)

die Flucht ergreifen to take flight; to flee {fled; fled}; to escape [listen] [listen]

jdn. in die Flucht schlagen to put sb. to flight

die Flucht nach vorne antreten [übtr.] to use attack as the best form of defence

sein Heil in der Flucht suchen to seek refuge in flight

Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg. While attempting to flee the offender discarded the weapon involved.

Freizeitraum {m}; Tagesraum {m} (Heim, Krankenhaus) recreation room; common room [Am.]

Freizeiträume {pl}; Tagesräume {pl} recreation rooms; common rooms

Haupterbe {m} principal heir

Haupterben {pl} principal heirs

Heim {n} [listen] home [listen]

Heime {pl} homes

Hinterlegung {f} einer Sicherheit; Sicherheitsleistung {f} (Zivilrecht) [fin.] deposit of security; provision of security (civil law)

Sicherheitsleistung des Vorerben provision of security by the prior heir

Hölle {f} hell [listen]

die Hölle auf Erden a living hell; hell-hole

auf Teufel komm raus [übtr.] come hell or high water

jdm. 10 Jahre lang das Leben zur Hölle machen to cause sb. 10 years of hell

Er hat die Hölle auf Erden durchlebt. He has experienced hell on earth.

Der Chef wird mir die Hölle heiß machen. My boss will give me hell.; I'll catch hell from my boss.

Hospitalismus {m} (Schäden durch Langszeitunterbringung in einem Krankenhaus/Heim) [med.] hospitalism (deleterious effects of a prolonged stay in hospital/in a home)

infektiöser Hospitalismus infectious hospitalism

Kraut {n} (Heil-; Küchen-) herb [listen]

Kräuter {pl} [listen] herbs

Wildkräuter {pl} wild herbs

Miterbe {n}; Miterbin {f} [jur.] co-heir; joint heir

Miterben {pl}; Miterbinnen {pl} co-heirs; joint heirs

Auseinandersetzung unter Miterben settlement between co-heirs

Jeder Miterbe kann über seinen Anteil am Nachlass frei verfügen. Each co-heir can freely dispose of his share in the estate.

Pflichtteilsberechtigte {m,f}; Pflichtteilsberechtigter [jur.] person entitled to a compulsory portion; forced heir [Am.]

Auskunftspflicht des Erben gegenüber dem Pflichtteilsberechtigter obligation of the heir to disclose information to any person entitled to a statutory portion

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners