A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
notorisch untreu
notwassern
notwendig
notwendig machen
notwendigerweise
novellieren
nuancenreich
nuancieren
nuanciert
Search for:
ä
ö
ü
ß
230 results for
notwendigerweise
Word division: not·wen·di·ger·wei·se
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Das
ist
nicht
notwendigerweise
ein
Indiz
für
eine
beginnende
Rezession
.
This
does
not
necessarily
signify
the
start
of
a
recession
.
Allerdings
bleibt
die
Präsentations-
und
Wahrnehmungsform
bei
diesen
Medien
notwendigerweise
linear
,
während
bei
den
digitalen
Medien
in
beliebiger
Reihenfolge
zu
beliebigen
Zeitpunkten
auf
die
Daten
zugegriffen
werden
kann
. [G]
In
these
media
,
however
,
the
form
of
presentation
and
perception
necessarily
remains
linear
,
whereas
digital
media
data
may
be
accessed
in
any
order
at
any
time
.
Dass
,
um
dieses
Theorem
zu
untermauern
,
nicht
notwendigerweise
immer
"historisches"
Instrumentarium
verwendet
wird
,
ist
durch
die
Werke
von
Komponisten
der
jüngeren
Generation
wie
Georg
Friedrich
Haas
,
Beat
Furrer
,
George
Benjamin
,
Thomas
Adès
,
Helmut
Oehring
und
Jürg
Widmann
beglaubigt
;
sie
alle
rekurrieren
auf
die
Vergangenheit
,
ohne
zwingend
das
Instrumentarium
dieser
verloschenen
Epochen
zu
nutzen
. [G]
To
compound
this
theory
,
it
is
not
always
the
case
that
"historical"
instruments
are
used
and
this
can
be
clearly
heard
and
seen
in
the
works
of
younger
generation
composers
like
Georg
Friedrich
Haas
,
Beat
Furrer
,
George
Benjamin
,
Thomas
Adès
,
Helmut
Oehring
and
Jürg
Widmann
;
they
all
draw
on
the
past
without
necessarily
using
the
instruments
of
lost
epochs
.
Abschließend
bleibt
festzuhalten
,
dass
ein
Produkt
,
das
für
einen
durchschnittlichen
Erwachsenen
im
Allgemeinen
sicher
ist
,
nicht
notwendigerweise
auch
für
gefährdete
Verbraucher
sicher
sein
muss
. [EU]
In
conclusion
, a
product
that
is
normally
safe
for
an
average
adult
may
not
be
safe
for
vulnerable
consumers
.
Allerdings
bedeutet
die
Vertraulichkeit
eines
Schriftstücks
nicht
notwendigerweise
,
dass
es
nicht
freigegeben
werden
darf
. [EU]
However
,
classification
of
any
given
document
does
not
necessarily
exclude
it
from
public
release
.
Allerdings
sind
nicht
alle
Aktivitäten
eines
Flughafenbetreibers
notwendigerweise
wirtschaftlicher
Art
.
Vielmehr
muss
differenziert
und
festgestellt
werden
,
inwieweit
die
einzelnen
Aktivitäten
wirtschaftliche
Tätigkeiten
darstellen
oder
nicht
. [EU]
However
,
not
all
the
activities
of
an
airport
operator
are
necessarily
of
an
economic
nature
.
It
is
necessary
to
distinguish
between
its
activities
and
to
establish
to
what
extent
its
activities
are
of
an
economic
nature
[14].
Allerdings
sind
unabhängig
von
seiner
Rechtsform
nicht
alle
Aktivitäten
eines
Flughafenbetreibers
notwendigerweise
wirtschaftlicher
Art
.
Vielmehr
muss
differenziert
und
festgestellt
werden
,
inwieweit
die
einzelnen
Aktivitäten
wirtschaftliche
Tätigkeiten
darstellen
oder
nicht
. [EU]
It
is
necessary
to
distinguish
between
its
activities
and
to
establish
to
what
extent
its
activities
are
of
an
economic
nature
[31].
Arbeiten
dieser
Art
führten
notwendigerweise
zu
einer
Vergrößerung
der
verfügbaren
Fläche
und
einer
Steigerung
des
Werts
des
Unternehmens
. [EU]
Any
such
works
would
necessarily
lead
to
an
increase
in
the
available
surface
area
and
in
the
value
of
the
company
.
Auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
ist
,
wie
unter
Randnummer
63
erwähnt
,
mit
einer
Steigerung
des
LF-Verbrauchs
zu
rechnen
;
er
dürfte
somit
die
gestiegenen
Einfuhrmengen
absorbieren
können
,
ohne
dass
dadurch
notwendigerweise
ein
erheblicher
Preisdruck
für
die
betroffene
Ware
entsteht
. [EU]
With
regard
to
the
Community
market
,
as
mentioned
above
in
recital
63
,
consumption
for
LRT
is
likely
to
increase
and
thus
the
Community
market
will
be
able
to
absorb
increased
import
quantities
without
necessarily
experiencing
significant
price
pressure
.
Aufgrund
der
Unterschiedlichkeit
der
geldpolitischen
Geschäfte
ist
in
Anhang
IV
der
Leitlinie
EZB/2010/20
klarzustellen
,
dass
Rückstellungen
bezüglich
geldpolitischen
Operationen
verschieden
sein
können
, d. h.
Rückstellungen
,
die
in
der
Passivposition
13
erfasst
und
in
der
Aktivposition
7.1
erwähnt
sind
,
müssen
nicht
notwendigerweise
Rückstellungen
des
Eurosystems
sein
. [EU]
Given
the
diversity
of
monetary
policy
operations
,
it
needs
to
be
clarified
in
Annex
IV
to
Guideline
ECB/2010/20
that
provisions
related
to
monetary
policy
operations
may
differ
, i.e.
provisions
booked
under
liability
item
13
,
and
mentioned
under
asset
item
7.1,
may
not
necessarily
be
Eurosystem
provisions
.
Aus
den
vorgelegten
Daten
folgt
aber
jedenfalls
,
dass
am
Markt
für
perpetuals
nicht
notwendigerweise
eine
erheblich
höhere
Haftungsvergütung
als
für
befristete
Stille
Einlagen
gefordert
wird
. [EU]
However
,
it
is
evident
from
the
data
presented
that
,
on
the
market
for
perpetuals
,
it
is
not
necessarily
the
case
that
a
significantly
higher
liability
remuneration
is
required
than
for
silent
partnership
contributions
of
limited
duration
.
Außerdem
handelt
es
sich
um
Angebote
zweier
konkreter
Banken
,
die
daher
nicht
notwendigerweise
die
Marktpraxis
widerspiegeln
. [EU]
In
addition
,
they
are
those
of
two
banks
and
do
not
therefore
necessarily
represent
the
market's
view
.
Außerdem
hatte
er
die
betroffene
Ware
auch
auf
dem
Inlandsmarkt
verkauft
, d. h.,
nicht
alle
zollfrei
bezogenen
Vorleistungen
wurden
notwendigerweise
in
der
Ausfuhrproduktion
verbraucht
. [EU]
In
this
context
,
it
is
also
noted
that
it
sold
the
product
concerned
on
the
domestic
market
as
well
, i.e.
not
all
duty
free
procured
input
materials
were
necessarily
consumed
in
export
production
.
Außerdem
können
Bedingungen
potenziell
interessierte
Investoren
von
vornherein
von
der
Abgabe
eines
Gebots
abhalten
,
so
dass
das
wettbewerbliche
Umfeld
des
Verkaufsverfahrens
gestört
wird
und
selbst
das
höchste
letztendlich
eingereichte
Angebot
nicht
notwendigerweise
den
tatsächlichen
Marktwert
repräsentiert
. [EU]
Furthermore
,
conditions
can
deter
potentially
interested
investors
from
submitting
a
bid
in
the
first
place
,
so
that
the
competitive
environment
of
the
sales
process
is
disturbed
,
and
even
the
highest
of
the
offers
eventually
submitted
does
not
necessarily
represent
the
actual
market
value
.
Außerdem
schließe
das
Nettokostendeckungsprinzips
bei
Anwendung
auf
eine
öffentlich-rechtliche
Rundfunkanstalt
notwendigerweise
deren
Schutz
gegenüber
Einnahmeschwankungen
auf
dem
Werbemarkt
ein
. [EU]
Furthermore
,
the
principle
of
compensating
the
effective
net
costs
of
a
public
broadcaster
necessarily
entails
protecting
it
from
the
variations
in
the
revenues
in
the
advertising
market
.
Außer
in
den
Fällen
nach
Absatz
3
und
Artikel
1
Absatz
5
haben
die
Nachprüfungsverfahren
als
solche
nicht
notwendigerweise
einen
automatischen
Suspensiveffekt
auf
die
betreffenden
Vergabeverfahren
. [EU]
Except
where
provided
for
in
paragraph
3
and
Article
1(5),
review
procedures
need
not
necessarily
have
an
automatic
suspensive
effect
on
the
contract
award
procedures
to
which
they
relate
.
Außer
in
den
Fällen
nach
Absatz
3
dieses
Artikels
und
Artikel
55
Absatz
6
haben
die
Nachprüfungsverfahren
als
solche
nicht
notwendigerweise
einen
automatischen
Suspensiveffekt
auf
die
betreffenden
Vergabeverfahren
. [EU]
Except
where
provided
for
in
paragraph
3
of
this
Article
and
Article
55
(6),
review
procedures
need
not
necessarily
have
an
automatic
suspensive
effect
on
the
contract
award
procedures
to
which
they
relate
.
Bei
den
beiden
Bereichen
handelt
es
sich
nicht
notwendigerweise
um
getrennte
geografische
Bereiche
innerhalb
eines
Standorts
.
Eher
könnten
die
beiden
Bereiche
wie
in
der
nachstehenden
Abbildung
dargestellt
werden
. [EU]
The
two
areas
are
not
necessarily
distinct
geographical
areas
within
the
site
but
,
rather
,
areas
that
may
be
represented
as
shown
below
.
Bei
der
Anwendung
von
Artikel
13
Absätze
1
und
2
der
Grundverordnung
bedeutet
die
Ausübung
"eines
wesentlichen
Teils
der
Beschäftigung
oder
selbständigen
Erwerbstätigkeit"
in
einem
Mitgliedstaat
,
dass
der
Arbeitnehmer
oder
Selbständige
dort
einen
quantitativ
erheblichen
Teil
seiner
Tätigkeit
ausübt
,
was
aber
nicht
notwendigerweise
der
größte
Teil
seiner
Tätigkeit
sein
muss
. [EU]
For
the
purposes
of
the
application
of
Article
13
(1)
and
(2)
of
the
basic
Regulation
, a
'substantial
part
of
employed
or
self-employed
activity'
pursued
in
a
Member
State
shall
mean
a
quantitatively
substantial
part
of
all
the
activities
of
the
employed
or
self-employed
person
pursued
there
,
without
this
necessarily
being
the
major
part
of
those
activities
.
Bei
der
Erstkalibrierung
wird
das
amtliche
Kennzeichen
des
Fahrzeugs
(
VRN
),
wenn
es
der
mit
der
Kalibrierung
beauftragten
zugelassenen
Werkstatt
nicht
bekannt
ist
,
nicht
notwendigerweise
eingegeben
. [EU]
The
first
calibration
may
not
necessarily
include
entry
of
the
vehicle
registration
number
(VRN),
when
it
is
not
known
by
the
approved
workshop
having
to
undertake
this
calibration
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "notwendigerweise":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners