A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1039 results for vollem
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
Vorbereitungen
für
das
Großereignis
sind
in
vollem
Gange
.
Preparations
are
well
under
way
for
the
major
event
.
Es
ist
fraglich
,
ob
die
Vorteile
des
Kommunikationsmarkts
den
Verbrauchern
in
vollem
Umfang
zugutekommen
.
It
is
doubtful
whether
consumers
can
reap
the
full
benefits
of
the
communications
market
.
Als
wir
hinkamen
,
war
die
Feier
in
vollem
Gange
und
der
Raum
war
von
Stimmengewirr
erfüllt
.
When
we
arrived
,
the
party
was
in
full
swing
and
the
room
was
abuzz
. /
buzzed
with
(the
hum
of
)
voices
.
Sprich
nicht
mit
vollem
Mund
!
Don't
talk
with
your
mouth
full
!
Dessen
Rede
,
in
der
er
den
8.
Mai
1945
als
Tag
der
Befreiung
beschreibt
,
stimmte
Giordano
aus
vollem
Herzen
zu
. [G]
Giordano
approved
wholeheartedly
of
the
speech
given
by
von
Weizsäcker
in
which
he
described
8
May
1945
as
a
day
of
liberation
.
Es
ist
noch
nicht
so
weit
,
dass
die
historische
Forschung
der
Erzählung
der
Moderne
in
vollem
Selbstbewusstsein
vorschreiben
könnte
,
wie
sie
die
Übersetzungsbewegung
einzuordnen
habe
. [G]
Historical
research
is
not
yet
able
to
prescribe
to
modern
writers
with
complete
confidence
how
this
wave
of
translations
should
be
put
into
perspective
.
2007
wird
die
Exekutivagentur
für
das
Gesundheitsprogramm
in
vollem
Umfang
operationell
sein
und
als
Schlüsselakteur
bei
der
Durchführung
des
Arbeitsplans
auftreten
. [EU]
In
2007
,
the
Executive
Agency
for
the
Public
Health
Programme
will
be
fully
operational
and
will
be
a
key
actor
in
the
work
plan's
implementation
.
Ab
1997
konnten
wegen
der
aufsichtsrechtlichen
geforderten
Belegung
der
Rücklage
mit
Eigenkapital
in
Höhe
von
konstant
Mio
.
DEM
wiederum
nur
[...]
Mio
.
DEM
bis
einschließlich
Mai
2003
in
vollem
Umfang
genutzt
werden
. [EU]
After
1997
,
because
of
the
prudential
requirement
to
cover
the
reserve
with
capital
of
DEM
[...]
million
at
all
times
,
only
DEM
[...]
million
could
be
utilised
in
full
up
to
May
2003
.
Ab
1.
Januar
2011
dürfen
Beihilfen
für
durch
Dürre
verursachte
Verluste
nur
gewährt
werden
,
wenn
der
betreffende
Mitgliedstaat
Artikel
9
der
Richtlinie
2000/60/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
des
Landwirtschaftsbereichs
in
vollem
Umfang
zur
Durchführung
gebracht
hat
und
sicherstellt
,
dass
die
Kosten
der
für
die
Landwirtschaft
erbrachten
Wasserdienstleistungen
durch
einen
angemessenen
Beitrag
dieses
Sektors
wieder
eingezogen
werden
. [EU]
From
1
January
2011
,
aid
for
losses
caused
by
drought
may
be
paid
only
by
a
Member
State
which
has
fully
implemented
Article
9
of
Directive
2000/60/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[15]
in
respect
of
agriculture
,
and
ensures
that
the
costs
of
water
services
provided
to
agriculture
are
recovered
through
an
adequate
contribution
from
that
sector
.
Ab
1.
Januar
1997
konnten
die
300
Mio
.
DEM
bis
einschließlich
Mai
2003
in
vollem
Umfang
genutzt
werden
. [EU]
After
1
January
1997
the
DEM
300
million
could
be
used
in
full
until
May
2003
.
Abweichend
von
Absatz
1
kann
auf
Antrag
des
Herstellers
ein
Fahrzeug
mit
einem
OBD-System
auch
dann
zur
EG-Typgenehmigung
eines
Fahrzeugs
hinsichtlich
der
Emissionen
und
des
Zugangs
zu
Reparatur-
und
Wartungsinformationen
zugelassen
werden
,
wenn
das
System
einen
oder
mehr
Mängel
aufweist
,
wodurch
die
besonderen
Vorschriften
von
Anhang
XI
nicht
in
vollem
Umfang
eingehalten
werden
,
sofern
die
besonderen
Verwaltungsvorschriften
von
Anhang
XI
Abschnitt
3
eingehalten
sind
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
at
the
request
of
the
manufacturer
, a
vehicle
with
an
OBD
system
may
be
accepted
for
type-approval
with
regard
to
emissions
and
vehicle
repair
and
maintenance
information
,
even
though
the
system
contains
one
or
more
deficiencies
such
that
the
specific
requirements
of
Annex
XI
are
not
fully
met
,
provided
that
the
specific
administrative
provisions
set
out
in
Section
3
of
that
Annex
are
complied
with
.
Abweichend
von
Artikel
3,
Artikel
4
und
Artikel
5
Absatz
2
der
Richtlinie
91/271/EWG
gelten
die
Anforderungen
an
Kanalisationen
und
an
die
Behandlung
von
kommunalem
Abwasser
in
Bulgarien
bis
zum
31
.
Dezember
2014
nicht
in
vollem
Umfang
,
wobei
jedoch
folgendes
Zwischenziel
gilt:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Articles
3, 4
and
5(2)
of
Directive
91/271/EEC
,
the
requirements
for
collecting
systems
and
treatment
of
urban
waste
water
shall
not
fully
apply
in
Bulgaria
until
31
December
2014
,
in
accordance
with
the
following
intermediate
target:
Abweichend
von
Artikel
3,
Artikel
4
und
Artikel
5
Absatz
2
der
Richtlinie
91/271/EWG
gelten
die
Anforderungen
an
Kanalisationen
und
an
die
Behandlung
von
kommunalem
Abwasser
in
Rumänien
bis
zum
31
.
Dezember
2018
nicht
in
vollem
Umfang
,
wobei
jedoch
folgende
Zwischenziele
gelten:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Articles
3, 4
and
5 (2)
of
Directive
91/271/EEC
,
the
requirements
for
collecting
systems
and
treatment
of
urban
waste
water
shall
not
fully
apply
in
Romania
until
31
December
2018
,
in
accordance
with
the
following
intermediate
targets:
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
2
und
Artikel
8
sowie
von
Anhang
I
Teil
B
und
Teil
C
der
Richtlinie
98/83/EG
gelten
die
festgelegten
Werte
für
die
folgenden
Parameter
in
Rumänien
nicht
in
vollem
Umfang
,
sondern
nach
folgenden
Modalitäten:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Articles
5(2)
and
8,
and
from
Annex
I,
Part
B
and
Part
C
to
Directive
98/83/EC
,
the
values
set
for
the
following
parameters
shall
not
fully
apply
to
Romania
under
the
conditions
set
out
below:
Alle
Aktiva
und
Passiva
von
Anglo
und
INBS
werden
in
vollem
Umfang
und
ausschließlich
zu
ihrer
geordneten
Abwicklung
auf
das
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehende
Institut
übertragen
. [EU]
All
Anglo
and
INBS
assets
and
liabilities
will
be
merged
into
one
entity
exclusively
for
their
work-out
in
its
entirety
.
Alle
anderen
Kosten
müssen
bei
der
Berechnung
der
Gesamtkosten
in
vollem
Umfang
berücksichtigt
werden
. [EU]
All
other
costs
need
to
be
fully
taken
into
account
for
the
calculation
of
global
costs
.
Alle
EU-Mitgliedstaaten
werden
über
den
Koordinierungsprozess
in
vollem
Umfang
auf
dem
Laufenden
gehalten
. [EU]
All
EU
Member
States
shall
be
kept
fully
informed
on
the
coordination
process
.
Alle
EU-Mitgliedstaaten
werden
über
den
Koordinierungsprozess
laufend
in
vollem
Umfang
informiert
. [EU]
All
EU
Member
States
shall
be
kept
fully
informed
on
the
coordination
process
.
Alle
EURES-Partner
verpflichten
sich
,
in
vollem
Umfang
am
Austausch
von
Stellenangeboten
und
Arbeitsgesuchen
von
Personen
,
die
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
arbeiten
möchten
,
gemäß
Artikel
13
Buchstaben
a
und
b
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
492/2011
und
Artikel
4
Buchstabe
a
Ziffer
i
dieses
Beschlusses
mitzuwirken
. [EU]
All
EURES
Partners
shall
undertake
to
participate
fully
in
the
exchange
of
vacancies
as
well
as
applications
for
employment
by
jobseekers
interested
in
working
in
another
Member
State
,
according
to
Article
13
(a)
and
(b)
of
Regulation
(EU)
No
492/2011
and
Article
4(a)(i)
of
this
Decision
.
Allerdings
habe
die
IBB-Zweckrücklage
der
LBB
nicht
in
vollem
Umfang
zur
Verfügung
gestanden
,
da
jeweils
ein
Teil
davon
pro
Jahr
für
die
Haftungsunterlegung
des
IBB-Fördergeschäfts
benötigt
worden
sei
. [EU]
However
,
it
was
not
fully
available
to
LBB
since
part
of
it
was
needed
each
year
to
underpin
IBB's
promotional
activities
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vollem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners