A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for sn.
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
(
55
):
Berechnet
als
Sn
. [EU]
(55):
Expressed
as
Sn
Als
Format
für
die
Signatur
MUSS
CAdES
BES/EPES
für
ASN
.1-Implementierungen
und
XAdES
BES/EPES
laut
Definition
in
den
ETSI
TS
101
903-Spezifikationen
für
XML-Implementierungen
verwendet
werden
. [EU]
It
is
recommended
that
the
format
of
the
signature
SHALL
be
CAdES
BES/EPES
for
ASN
.1
implementations
,
and
XAdES
BES/EPES
as
defined
by
ETSI
TS
101
903
specifications
for
XML
implementations
.
Angesichts
der
unsicheren
Finanzlage
der
Werft
kann
die
Kommission
nicht
ausschließen
,
dass
der
Stettiner
Werft
eine
weitere
staatliche
Beihilfe
in
ähnlicher
Form
gewährt
wurde
. [EU]
Considering
the
precarious
financial
situation
of
the
yard
,
the
Commission
cannot
rule
out
the
possibility
that
further
State
aid
of
a
similar
nature
has
been
granted
to
SSN
.
Angesichts
der
Unternehmensgröße
der
Stettiner
Werft
kann
die
Summe
von
15
Mio
.
PLN
,
die
angeblich
übernommen
wurde
,
außerdem
nicht
zur
Untermauerung
der
Behauptung
herangezogen
werden
,
zwischen
SSPH
bzw
.
SS
und
der
Stettiner
Werft
bestünde
eine
wirtschaftliche
Kontinuität
. [EU]
Furthermore
,
considering
the
size
of
the
yard's
business
,
the
liability
of
PLN
15
million
which
was
allegedly
taken
over
would
not
justify
the
assertion
that
there
was
economic
continuity
between
SSPH/SS
and
SSN
.
Auf
dem
Treffen
am
30
.
September
2008
teilte
Mostostal
der
Kommission
mit
,
bei
der
Umstrukturierung
der
Stettiner
Werft
weiterhin
mit
Ulstein
zusammenarbeiten
zu
wollen
. [EU]
At
a
meeting
on
30
September
2008
,
Mostostal
informed
the
Commission
that
it
still
intended
to
cooperate
with
Ulstein
on
the
restructuring
of
SSN
.
Außerdem
seien
weitere
Informationen
auf
der
Grundlage
von
Schätzungen
für
den
schlimmsten
Fall
einer
Exposition
erforderlich
,
damit
einige
andere
von
IPSN
ausgehende
Risiken
bewertet
werden
können
. [EU]
The
Committee
also
concluded
that
on
the
basis
of
worst-case
exposure
estimates
further
information
is
required
to
assess
some
other
risks
from
IPSN
.
Bei
der
Bewertung
im
Rahmen
des
Ständigen
Ausschusses
kam
man
zu
dem
Ergebnis
,
dass
angesichts
der
vom
Antragsteller
vorgelegten
zusätzlichen
Daten
und
unter
den
vorgeschlagenen
Verwendungsbedingungen
von
IPSN
keine
schädlichen
Wirkungen
auf
den
Menschen
ausgehen
. [EU]
The
evaluation
within
the
Standing
Committee
concluded
that
in
the
light
of
the
additional
data
submitted
by
the
notifier
,
and
under
the
proposed
conditions
of
use
,
there
would
be
no
harmful
effect
on
humans
from
IPSN
.
Die
Arbeitgebervereinigung
für
die
Entwicklung
Stettins
und
Westpommerns
,
Business
Club
Szczecin
,
hat
ihre
Unterstützung
für
die
Umstrukturierung
der
Stettiner
Werft
zum
Ausdruck
gebracht
und
die
Schwierigkeiten
geschildert
,
vor
denen
die
Region
nach
dem
Konkurs
der
SSPH
im
Jahr
2002
stand
. [EU]
Business
Club
Szczecin
,
an
association
of
employers
for
the
development
of
Szczecin
and
Western
Pomerania
,
expressed
its
support
for
the
restructuring
of
SSN
.
Die
finanzielle
Verflechtung
der
KPS
mit
der
ARP
und
dem
Staat
liegt
auf
der
Hand
.
Die
KPS
fungiert
als
Vehikel
für
den
Transfer
von
Betriebsvermögen
,
das
im
Staatshaushalt
für
die
polnischen
Werften
,
darunter
auch
für
die
Stettiner
Werft
,
vorgesehen
ist
. [EU]
The
financial
links
of
KPS
to
ARP
and
the
State
Treasury
are
clear
and
KPS
acts
rather
like
a
vehicle
for
the
transfer
of
assets
earmarked
in
the
State
budget
to
shipyards
in
Poland
,
including
SSN
.
Die
geplante
Strategie
der
Stettiner
Werft
,
sich
auf
Marktnischen
zu
konzentrieren
,
in
denen
sie
für
sich
Wettbewerbsvorteile
sieht
und
deren
Wettbewerbs-
und
Marktumfeld
als
günstig
eingeschätzt
wird
,
schien
für
das
Unternehmen
tatsächlich
die
geeignete
Strategie
zu
sein
. [EU]
The
planned
strategy
of
focusing
on
niche
markets
in
which
the
yard
assumed
that
it
had
a
competitive
advantage
and
where
it
considered
that
the
general
competitive
and
market
environment
was
favourable
did
indeed
seem
appropriate
for
SSN
.
Die
Implementierungen
sind
ASN
.1-
oder
XML-abhängig
und
MÜSSEN
den
Spezifikationen
laut
ETSI
TS
102
231
entsprechen
(
für
ASN
.1
vgl
.
Anhang
A
von
ETSI
TS
102
231
,
für
XML
vgl
.
Anhang
B
von
ETSI
TS
102
231
). [EU]
Implementations
are
ASN
.1
or
XML
dependent
and
SHALL
comply
with
ETSI
TS
102
231
specifications
(for
ASN
.1
see
Annex
A
of
ETSI
TS
102
231
,
and
for
XML
see
Annex
B
of
ETSI
TS
102
231
).
Die
Kommission
ersuchte
die
Stettiner
Werft
um
eine
Reihe
von
Daten
. [EU]
The
Commission
requested
a
range
of
data
from
SSN
.
Die
Kommission
kommt
daher
zu
dem
Schluss
,
dass
die
KPS
nicht
als
privater
Investor
gehandelt
hat
,
als
sie
der
Stettiner
Werft
einen
Betriebsmittelkredit
gewährte
. [EU]
In
view
of
these
factors
,
the
Commission
concludes
that
KPS
did
not
act
as
a
market
economy
investor
when
it
granted
working
capital
loans
to
SSN
.
Die
polnischen
Behörden
machen
geltend
,
dass
alle
in
dieser
Tabelle
aufgeführten
Maßnahmen
vor
dem
Beitritt
Polens
zur
Union
gewährt
wurden
und
deshalb
keine
neue
Beihilfe
für
die
Stettiner
Werft
geplant
oder
gewährt
wurde
. [EU]
The
Polish
authorities
argued
that
all
the
measures
included
in
that
table
were
granted
before
Poland's
accession
and
therefore
no
new
aid
was
planned
or
granted
to
SSN
.
Dieses
Feld
ist
implementierungsspezifisch
(
ASN
.1
oder
XML
)
und
MUSS
den
Spezifikationen
laut
ETSI
TS
102
231
,
Anhang
L.3.1
entsprechen
. [EU]
This
field
is
implementation
specific
(ASN.1
or
XML
)
and
MUST
comply
with
the
specifications
provided
in
ETSI
TS
102
231
,
Annex
L.3.1.
Diese
Unternehmer
wurden
der
Kommission
als
potenzielle
Käufer
der
Stettiner
Werft
präsentiert
. [EU]
These
companies
were
introduced
to
the
Commission
as
potential
buyers
of
SSN
.
Drittens:
Die
Kommission
äußert
Zweifel
,
ob
die
Vermögenswerte
der
Stettiner
Werft
in
der
Bilanz
richtig
bewertet
sind
und
ob
sich
das
auch
in
dem
Preis
widerspiegelt
,
den
Mostostal
für
die
Anteile
an
der
Stettiner
Werft
zahlen
soll
. [EU]
Thirdly
,
the
Commission
doubts
whether
the
value
of
these
assets
has
been
properly
reflected
in
SSN's
balance
sheet
and
consequently
whether
it
was
properly
reflected
in
the
price
Mostostal
would
pay
for
SSN
.
Ein
Entwurf
des
Umstrukturierungsplans
für
die
Stettiner
Werft
wurde
der
Kommission
allerdings
erst
am
3.
September
2008
inoffiziell
übermittelt
. [EU]
However
,
it
was
not
until
3
September
2008
that
the
Commission
informally
received
a
draft
restructuring
plan
for
SSN
.
(
ein
vollständiges
Tochterunternehmen
des
polnischen
Stahlhändlers
Zł
;omrex,
nachstehend
"Amber"
genannt
),
am
20
.
Dezember
2007
als
einziger
Bieter
ein
verbindliches
Angebot
für
den
Erwerb
von
Anteilen
an
der
Stettiner
Werft
abgegeben
hat
. [EU]
(hereinafter
'Amber'
, a
wholly
owned
subsidiary
of
a
Polish
steel
trader
,
Zł
;omrex)
was
the
only
bidder
to
have
submitted
a
binding
offer
to
purchase
shares
in
SSN
.
Gemäß
Artikel
3
Absatz
2
Buchstabe
d
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
851/2004
ist
das
Europäische
Zentrum
für
die
Prävention
und
die
Kontrolle
von
Krankheiten
damit
beauftragt
,
die
europaweite
Vernetzung
der
Stellen
,
die
in
Bereichen
tätig
sind
,
welche
unter
den
Auftrag
des
Zentrums
fallen
,
einschließlich
der
Netze
,
die
sich
aus
den
von
der
Kommission
geförderten
Tätigkeiten
im
Bereich
der
öffentlichen
Gesundheit
ergeben
,
zu
koordinieren
sowie
spezialisierte
Überwachungsnetze
zu
betreiben
. [EU]
Article
3(2)(d)
of
Regulation
(EC)
No
851/2004
,
entrusted
the
EC
DC
with
the
mission
to
coordinate
the
European
networking
of
bodies
operating
within
the
fields
of
its
mission
,
including
networks
arising
from
the
public
health
activities
supported
by
the
Commission
and
operating
the
DSN
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sn.":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners