A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
segmentation fault
segmentation faults
segmented
segmenting
segments
segregate
segregated
segregated cycle facilities
segregates
Search for:
ä
ö
ü
ß
637 results for
Segments
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
Zahlen
stehen
im
Roulettekessel
abwechselnd
in
einem
roten
und
einem
schwarzen
Feld
.
On
the
roulette
wheel
,
the
numbers
are
in
alternating
red
and
black
segments
.
Die
meisten
Marktsegmente
sind
ausgereizt
.
[econ.]
Most
market
segments
are
mature
.
Fahrzeug-Meilensteine
wie
der
A8
oder
das
Kompaktmodell
A3
,
die
fließende
Eleganz
des
A6
und
die
Radikalität
des
rein
aus
Kreissegmenten
aufgebauten
TT-Modells
setzten
Maßstäbe
,
die
nicht
nur
hierzulande
das
Image
der
Marke
total
umkrempelten
,
sondern
vor
allem
international
bestaunt
wurden
. [G]
Automotive
milestones
like
the
A8
or
the
compact
A3
,
the
flowing
elegance
of
the
A6
and
the
radicality
of
the
TT
model
,
which
is
built
up
entirely
out
of
segments
of
a
circle
,
set
standards
that
revolutionized
Audi's
image
in
Germany
and
,
more
significantly
,
awed
the
world
.
Heute
ist
die
Münchener-Rück-Gruppe
mit
über
40
.000
Mitarbeitern
in
60
Ländern
der
Welt
vertreten
und
in
allen
Versicherungssparten
des
Erst-
und
Rückversicherungsgeschäfts
aktiv
. [G]
Today
,
the
Munich
Re
group
is
represented
in
60
countries
,
employs
over
40
.000
staff
and
is
active
in
all
primary
insurance
and
reinsurance
segments
.
Im
Tiefgeschoss
,
unter
der
Bibliotheksrotunde
,
erinnern
die
öffentlich
zugänglichen
Originalsegmente
der
Berliner
Mauer
daran
,
dass
hier
einst
die
deutsch-deutsche
Grenze
verlief
. [G]
In
the
basement
beneath
the
rotunda
,
original
segments
of
the
Berlin
Wall
-
which
are
accessible
to
the
public
-
recall
that
this
was
once
part
of
the
German-German
border
.
1-2
cm
lange
Stängelstücke
in
einem
verschließbaren
,
sterilen
Behälter
sammeln
;
dabei
wie
folgt
vorgehen:
[EU]
Collect
1
to
2
cm
stem
segments
in
a
closed
sterile
container
according
to
the
following
sampling
procedures:
1,6
%-
e
Entwicklung
des
Segments
Service
Provider
stellte
sich
während
der
Umstrukturierungsphase
wie
folgt
dar:
[EU]
1,6
%-
e
trend
of
the
service
provider
segment
during
the
restructuring
phase
was
as
follows:
2002
und
im
UZ
kam
es
zu
einem
Rückgang
um
9
bzw
. 3
Prozentpunkte
,
in
erster
Linie
infolge
der
Stilllegung
der
Anlage
eines
Gemeinschaftsherstellers
und
der
Verlagerung
eines
Teils
der
Arbeitskräfte
in
rentablere
Geschäftssegmente
. [EU]
In
2002
and
the
IP
,
drops
of
respectively
9
percentage
points
and
3
percentage
points
occurred
,
principally
caused
by
the
mothballing
of
a
facility
of
a
Community
producer
,
and
the
re-allocation
of
part
of
the
workforce
to
more
profitable
business
segments
.
2009
ging
die
Bautätigkeit
vor
allem
bei
den
Neubauten
und
privaten
Nichtwohngebäuden
zurück
. [EU]
In
2009
the
decrease
in
construction
activity
has
largely
been
concentrated
in
the
new-house
building
and
private
non-residential
building
segments
.
Abgeschmolzen
werden
sollten
hingegen
risikoreiche
Segmente
des
Immobiliengeschäfts
mit
nicht
zufrieden
stellenden
Margen
. [EU]
On
the
other
hand
,
there
is
to
be
a
move
away
from
high-risk
segments
of
the
real
estate
business
with
unsatisfactory
margins
.
Abschluss-Segmente
von
Mietleitungen
für
Großkunden
[EU]
Wholesale
terminating
segments
of
leased
lines
.
Abschluss-Segmente
von
Mietleitungen
für
Großkunden
,
unabhängig
von
der
für
die
Miet-
oder
Standleitungskapazitäten
genutzten
Technik
[EU]
Wholesale
terminating
segments
of
leased
lines
,
irrespective
of
the
technology
used
to
provide
leased
or
dedicated
capacity
.
"Achse"
bezeichnet
die
gemeinsame
Drehachse
von
zwei
oder
mehr
kraftbetriebenen
oder
frei
drehbaren
Rädern
,
die
die
aus
einem
oder
mehreren
Abschnitten
bestehen
kann
,
der
(
die
)
auf
derselben
Ebene
senkrecht
zur
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
angeordnet
ist
(
sind
) [EU]
'axle'
means
the
common
axis
of
rotation
of
two
or
more
wheels
whether
power-driven
or
freely
rotating
,
and
whether
in
one
or
more
segments
located
in
the
same
plane
perpendicular
to
the
longitudinal
centre-line
of
the
vehicle
Aermacchi
war
für
die
Entwicklung
von
zwei
Rumpfsegmenten
und
die
Montage
des
gesamten
Rumpfes
zuständig
;
dieser
bestand
aus
13
Platten
,
die
vom
koreanischen
Unternehmen
Daewoo
für
Dornier
gefertigt
wurden
. [EU]
Aermacchi
was
entrusted
with
the
development
of
two
segments
of
the
fuselage
and
the
assembly
of
the
entire
fuselage
,
made
up
of
13
panels
produced
for
Dornier
by
the
Korean
company
Daewoo
.
Ähnlich
werden
nur
jene
Vermögenswerte
und
Schulden
,
die
in
die
Bewertungen
der
Vermögenswerte
und
der
Schulden
des
Segments
eingeflossen
sind
,
die
wiederum
vom
Hauptentscheidungsträger
des
Unternehmens
genutzt
werden
,
für
dieses
Segment
gemeldet
. [EU]
Similarly
,
only
those
assets
and
liabilities
that
are
included
in
the
measures
of
the
segment's
assets
and
segment's
liabilities
that
are
used
by
the
chief
operating
decision
maker
shall
be
reported
for
that
segment
.
a.
in
Formen
mit
hohlzylindrischer
oder
sphärischer
Symmetrie
(
einschließlich
Zylindersegmente
)
mit
einem
Innendurchmesser
größer/gleich
50
mm
und
kleiner/gleich
300
mm
und
[EU]
a.
In
forms
having
a
hollow
cylindrical
or
spherical
symmetry
(including
cylinder
segments
)
with
an
inside
diameter
between
50
mm
and
300
mm
;
and
Alle
Bereiche
,
in
denen
der
Empfänger
vor
dem
Vergleichsverfahren
tätig
war
und
in
denen
er
gegenwärtig
tätig
ist
,
fallen
in
den
Bereich
des
innergemeinschaftlichen
Handels
. [EU]
In
all
segments
in
which
the
beneficiary
was
active
prior
to
the
arrangement
procedure
and
in
which
it
is
active
at
present
there
is
trade
between
Member
States
.
Allerdings
können
die
Mitgliedstaaten
den
Betreibern
elektronischer
Kommunikationsnetze
gemäß
Artikel
12
der
genannten
Richtlinie
auch
die
gemeinsame
Nutzung
von
Einrichtungen
vorschreiben
,
wenn
dies
dadurch
gerechtfertigt
ist
,
dass
eine
Verdopplung
dieser
Infrastruktur
wirtschaftlich
ineffizient
oder
praktisch
unmöglich
wäre
,
sofern
dadurch
Engpässe
in
der
baulichen
Infrastruktur
und
in
Abschluss-Segmenten
beseitigt
werden
. [EU]
However
,
where
it
is
justified
on
the
grounds
that
duplication
of
infrastructure
is
economically
inefficient
or
physically
impracticable
,
Member
States
may
also
impose
obligations
of
reciprocal
sharing
of
facilities
on
undertakings
operating
an
electronic
communications
network
in
accordance
with
Article
12
of
that
Directive
which
would
be
appropriate
to
overcome
bottlenecks
in
the
civil
engineering
infrastructure
and
terminating
segments
.
Alle
Untersuchungsschritte
und
alle
Informationsquellen
,
die
zur
Bestimmung
des
Marktanteils
der
Einfuhren
beider
Segmente
nicht
nur
aus
dem
betroffenen
Land
,
sondern
auch
aus
anderen
Drittländern
herangezogen
wurden
,
wurden
in
einer
der
Akte
beigefügten
und
für
interessierte
Parteien
einsehbaren
Anmerkung
erläutert
. [EU]
A
detailed
explanation
of
all
investigative
steps
and
all
sources
of
information
used
to
establish
the
share
of
both
segments
in
imports
not
only
from
the
country
concerned
but
also
from
other
third
countries
has
been
included
in
a
note
to
the
file
open
for
consultation
by
interested
parties
.
Als
Fortis
SA/NV
2007
ABN
AMRO
N
übernahm
,
hatte
die
Kommission
festgestellt
(
"die
Fusionsentscheidung"
),
dass
ein
Zusammenschluss
von
ABN
AMRO
N
mit
FBN
zu
Konzentrationsproblemen
auf
dem
niederländischen
Bankenmarkt
führen
würde
,
insbesondere
in
den
Geschäftssegmenten
Commercial
Banking
und
Factoring
. [EU]
When
Fortis
SA/NV
acquired
ABN
AMRO
N
in
2007
,
the
Commission
had
concluded
[13] (the
'Merger
Decision'
)
that
a
merger
between
ABN
AMRO
N
and
FBN
would
lead
to
concentration
problems
in
the
Dutch
banking
market
,
especially
in
the
segments
of
commercial
banking
and
factoring
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Segments":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners