A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Länderspiel
Ländervorwahl
Ländler
Ländlichkeit
Länge
Länge in Meter
Länge in Yard
Länge über Puffer
Längen
Search for:
ä
ö
ü
ß
1715 results for
Länge
Word division: lan·ge
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
schriftliche
Arbeit
wurde
wegen
ihrer
Länge
abgelehnt
.
The
paper
was
rejected
on
account
of
its
length
.
Die
Stadt
hat
die
Länge
der
Radwege
vervierfacht
.
The
city
has
quadrupled
the
length
of
bicycle
paths
.
An
den
deutschen
Filmhochschulen
entstehen
jährlich
ca
.
300
Filme
unterschiedlicher
Länge
und
verschiedener
Genres
,
resümiert
die
Produzentin
Susann
Schimk
in
ihrer
Diplomarbeit
an
der
Hochschule
für
Film
und
Fernsehen
Konrad
Wolf
in
Babelsberg
. [G]
Roughly
300
films
of
various
lengths
and
genres
are
turned
out
each
year
at
German
film
schools
,
recaps
producer
Susann
Schimk
in
her
thesis
at
the
Hochschule
für
Film
und
Fernsehen
Konrad
Wolf
in
Babelsberg
.
Bei
den
Übersetzungen
muss
nicht
nur
auf
Inhalt
,
sondern
auch
auf
Länge
und
Mundbewegungen
geachtet
werden
. [G]
The
translations
have
to
take
account
not
only
of
the
content
,
but
also
of
length
and
the
mouth
movements
.
Über
die
ästhetischen
Qualitäten
des
Gedichts
streiten
sich
die
Geister
und
über
seine
Länge
klagen
ganze
Generationen
,
die
es
in
der
Schule
auswendig
lernen
mussten
. [G]
Opinions
differ
about
the
aesthetic
qualities
of
the
poem
,
and
entire
generations
who
have
had
to
learn
it
off
by
heart
in
school
complain
about
its
length
.
Die
Eile
hat
zur
Folge
,
dass
die
Synchronsprecher
den
Film
oder
die
Serienfolge
,
die
eine
deutsche
Fassung
bekommen
soll
,
zuvor
selten
in
ganzer
Länge
zu
sehen
bekommen
. [G]
The
faster
pace
means
that
the
dubbing
artists
seldom
see
in
full
the
film
or
the
episode
of
a
series
that
is
to
be
translated
into
a
German
version
before
starting
work
on
it
.
Erst
1975
war
der
Film
in
Deutschland
in
einer
angemessenen
Synchronisation
und
in
voller
Länge
zu
sehen
. [G]
It
was
not
until
1975
that
a
full-length
and
acceptably
dubbed
version
of
the
film
was
seen
.
Mit
102
Metern
Länge
und
14
Metern
Höhe
ist
der
aus
über
24
.000
Meissener
Porzellankacheln
bestehende
Fürstenzug
das
größte
,
und
wohl
auch
wertvollste
Porzellanbild
der
Welt
. [G]
At
102
m
long
and
14
m
high
,
this
mural
depicting
"The
Rulers
of
Saxony"
is
painted
on
24
,000
ceramic
tiles
manufactured
by
Meissen
and
is
the
longest
and
probably
the
most
valuable
ceramic
painting
in
the
world
.
10
Abgewickelte
Länge
des
vom
"W"-Punkt
gespannten
Gurtes:
200
mm
[EU]
10
Strap
wrap-around
length
from
'W'
point:
200
mm
10
ppm
pro
oC
oder
mehr
,
jedoch
nicht
mehr
als
12
ppm
pro
oC
in
der
Länge
und
Breite
und
[EU]
10
ppm
per
oC
or
more
,
but
not
more
than
12
ppm
per
oC
in
the
length
and
width
and
1,0
wenn
das
Schiff
für
die
Beförderung
von
400
oder
mehr
Personen
bei
einer
Länge
von
L<
55
zugelassen
ist
,
und
[EU]
1,0
when
the
ship
is
certified
to
carry
400
persons
or
more
with
a
length
a L<55,
and
.1.1
Die
Stabilität
des
unbeschädigten
Schiffes
muss
in
allen
Betriebszuständen
so
bemessen
sein
,
dass
das
Schiff
der
Flutung
jeder
Hauptabteilung
standhalten
kann
,
für
welche
die
flutbare
Länge
einzuhalten
ist
. [EU]
.1.1
Sufficient
intact
stability
shall
be
provided
in
all
service
conditions
so
as
to
enable
the
ship
to
withstand
the
final
stage
of
flooding
of
any
one
main
compartment
which
is
required
to
be
within
the
floodable
length
.
13
.
Richtlinie
97/70/EG
des
Rates
vom
11
.
Dezember
1997
über
eine
harmonisierte
Sicherheitsregelung
für
Fischereifahrzeuge
von
24
Meter
Länge
und
mehr
[EU]
Council
Directive
97/70/EC
of
11
December
1997
setting
up
a
harmonised
safety
regime
for
fishing
vessels
of
24
metres
in
length
and
over
.14
Ro-Ro-Laderäume
sind
Räume
,
die
normalerweise
in
keiner
Weise
unterteilt
sind
und
die
sich
entweder
über
einen
erheblichen
Teil
der
Länge
oder
über
die
Gesamt
länge
des
Schiffes
erstrecken
und
bei
denen
Kraftfahrzeuge
mit
flüssigem
Brennstoff
für
ihren
Eigenantrieb
in
den
Tanks
und/oder
Güter
(
verpackt
oder
als
Massengut
in
oder
auf
Schienen-
oder
Straßenfahrzeugen
-
einschließlich
Straßentankwagen
oder
Eisenbahn-Kesselwagen
-,
Trailern
,
Containern
,
Paletten
,
abnehmbaren
Tanks
oder
in
oder
auf
ähnlichen
Beförderungsmitteln
oder
anderen
Behältern
)
normalerweise
in
horizontaler
Richtung
ge-
oder
entladen
werden
können
. [EU]
.14
Ro-ro
cargo
spaces
are
spaces
not
normally
subdivided
in
any
way
and
extending
to
either
a
substantial
length
or
the
entire
length
of
the
ship
in
which
motor
vehicles
with
fuel
in
their
tanks
for
their
own
propulsion
and/or
goods
(packaged
or
in
bulk
,
in
or
on
rail
or
road
cars
,
vehicles
(including
road
and
rail
tankers
),
trailers
,
containers
,
pallets
,
dismountable
tanks
or
in
or
on
similar
stowage
units
or
other
receptacles
)
can
be
loaded
and
unloaded
normally
in
a
horizontal
direction
.
.15-1
Offene
Fahrzeugräume
sind
Fahrzeugräume
,
die
entweder
an
beiden
Enden
offen
sind
oder
die
an
einem
Ende
offen
sind
und
durch
dauerhafte
Öffnungen
in
den
Seitenbeplattung
,
der
Decke
oder
von
oberhalb
verteilte
Öffnungen
,
deren
Gesamtfläche
bei
Schiffen
,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2003
gebaut
werden
,
mindestens
10
%
der
gesamten
Seitenflächen
des
Raumes
beträgt
,
mit
einer
über
ihre
ganze
Länge
wirkenden
angemessenen
natürlichen
Lüftung
versehen
sind
. [EU]
.15-1
Open
vehicle
spaces
are
those
vehicle
spaces
either
open
at
both
ends
or
having
an
opening
at
one
end
and
being
provided
with
adequate
natural
ventilation
effective
over
their
entire
length
through
permanent
openings
distributed
in
the
side
plating
or
deckhead
or
from
above
,
and
for
ships
constructed
on
or
after
1
January
2003
having
a
total
area
of
at
least
10
%
of
the
total
area
of
the
space
sides
.
.15
Offene
Ro-Ro-Laderäume
sind
Ro-Ro-Laderäume
,
die
entweder
an
beiden
Enden
offen
sind
oder
die
an
einem
Ende
offen
sind
und
durch
dauerhafte
in
der
Seitenbeplattung
,
der
Decke
oder
von
oberhalb
verteilte
Öffnungen
,
deren
Gesamtfläche
bei
Schiffen
,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2003
gebaut
werden
,
mindestens
10
%
der
gesamten
Seitenflächen
des
Raumes
beträgt
,
mit
einer
über
ihre
ganze
Länge
wirkenden
angemessenen
natürlichen
Lüftung
versehen
sind
. [EU]
.15
Open
ro-ro
cargo
spaces
are
ro-ro
cargo
spaces
either
open
at
both
ends
,
or
open
at
one
end
and
provided
with
adequate
natural
ventilation
effective
over
the
entire
length
through
permanent
openings
in
the
side
plating
or
deckhead
,
or
from
above
,
and
for
ships
constructed
on
or
after
1
January
2003
having
a
total
area
of
at
least
10
%
of
the
total
area
of
the
space
sides
.
.1.7
Neue
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
der
Klasse
C
von
weniger
als
40
Meter
Länge
und
neue
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
der
Klasse
D
können
statt
der
Vorschriften
der
Absätze
.1.1
bis
.1.6
die
Vorschriften
der
Absätze
.2.1
bis
.20,3
erfüllen
,
sofern
die
Süllhöhe
mindestens
600
Millimeter
auf
freien
Ro-Ro-Ladungsdecks
und
mindestens
380
Millimeter
auf
geschlossenen
Ro-Ro-Ladungsdecks
beträgt
. [EU]
.1.7
new
class
C
ro-ro
passenger
ships
of
less
than
40
metres
in
length
and
new
class
D
ro-ro
passenger
ships
may
,
instead
of
complying
with
paragraphs
.1.1
to
.1.6,
comply
with
paragraphs
.2.1
to
.2.3,
provided
that
coaming
and
sill
heights
are
at
least
600
mm
on
open
ro-ro
cargo
decks
and
at
least
380
mm
on
enclosed
ro-ro
cargo
decks
.
.1.7
Neue
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
der
Klasse
C
von
weniger
als
40
Metern
Länge
und
neue
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
der
Klasse
D
können
statt
der
Vorschriften
der
Absätze
. 1.1
bis
. [EU]
.1.7
new
class
C
ro-ro
passenger
ships
of
less
than
40
metres
in
length
and
new
class
D
ro-ro
passenger
ships
may
,
instead
of
complying
with
paragraphs
.1.1
to
.1.6,
comply
with
paragraphs
.2.1
to
.2.4,
provided
that
coaming
and
sill
heights
are
at
least
600
mm
on
open
ro-ro
cargo
decks
and
at
least
380
mm
on
enclosed
ro-ro
cargo
decks
.
1-8000
(
Rest
nicht
verwenden
);
Länge
des
Schiffs
in
1/10
m; 0 =
Standard
. [EU]
1 -
8000
(rest
not
to
be
used
)
length
of
ship
in
1/10m
0 =
default
1-8000
(
Rest
nicht
verwenden
);
Länge
des
Schiffs/Verbandes
in
1/10
m; 0 =
Standard
. [EU]
1 -
8000
(rest
not
to
be
used
)
length
of
ship/convoy
in
1/10
m 0 =
default
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Länge":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners