A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Beherdung
Beherrschbarkeit
Beherrscher
Beherrschtheit
Beherrschung
Beherrschungsvertrag
Beherztheit
Behinderer
Behindertenarbeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
204 results for
Beherrschung
Word division: Be·herr·schung
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Ich
habe
noch
nie
gesehen
,
dass
Viktor
die
Beherrschung
verloren
hat
oder
laut
geworden
ist
.
I've
never
seen
Victor
lose
his
temper
or
raise
his
voice
.
Dass
es
mit
der
Beherrschung
der
Wellen
und
Teilchen
nicht
immer
ganz
weit
her
ist
,
auch
davon
erzählt
die
Ausstellung
. [G]
The
exhibition
also
suggests
that
our
control
over
waves
and
particles
isn't
always
spot
on
.
13
Eine
Beherrschung
wird
dann
angenommen
,
wenn
das
Mutterunternehmen
entweder
direkt
oder
indirekt
über
Tochterunternehmen
über
mehr
als
die
Hälfte
der
Stimmrechte
eines
Unternehmens
verfügt
;
es
sei
denn
,
unter
außergewöhnlichen
Umständen
lässt
sich
eindeutig
nachweisen
,
dass
ein
derartiger
Besitz
keine
Beherrschung
begründet
. [EU]
13
Control
is
presumed
to
exist
when
the
parent
owns
,
directly
or
indirectly
through
subsidiaries
,
more
than
half
of
the
voting
power
of
an
entity
unless
,
in
exceptional
circumstances
,
it
can
be
clearly
demonstrated
that
such
ownership
does
not
constitute
control
.
149
Beteiligt
sich
ein
Unternehmen
an
einem
leistungsorientierten
Versorgungsplan
,
der
Risiken
zwischen
verschiedenen
Unternehmen
unter
gemeinsamer
Beherrschung
aufteilt
,
hat
es
folgende
Angaben
vorzulegen:
[EU]
149
If
an
entity
participates
in
a
defined
benefit
plan
that
shares
risks
between
entities
under
common
control
,
it
shall
disclose:
15
Bei
der
Beurteilung
der
Frage
,
ob
potenzielle
Stimmrechte
zur
Beherrschung
beitragen
,
untersucht
das
Unternehmen
alle
Tatsachen
und
Umstände
,
die
die
potenziellen
Stimmrechte
beeinflussen
(
einschließlich
der
Bedingung
für
die
Ausübung
dieser
Rechte
und
sonstiger
vertraglicher
Vereinbarungen
,
gleich
ob
in
der
Einzelfallbetrachtung
oder
im
Zusammenhang
),
ausgenommen
die
Absicht
des
Managements
und
die
finanziellen
Möglichkeiten
zur
Ausübung
oder
Umwandlung
solcher
Rechte
. [EU]
15
In
assessing
whether
potential
voting
rights
contribute
to
control
,
the
entity
examines
all
facts
and
circumstances
(including
the
terms
of
exercise
of
the
potential
voting
rights
and
any
other
contractual
arrangements
whether
considered
individually
or
in
combination
)
that
affect
potential
voting
rights
,
except
the
intention
of
management
and
the
financial
ability
to
exercise
or
convert
such
rights
.
17
.
Richtlinie
96/82/EG
des
Rates
vom
9.
Dezember
1996
zur
Beherrschung
der
Gefahren
bei
schweren
Unfällen
mit
gefährlichen
Stoffen
[EU]
Council
Directive
96/82/EC
of
9
December
1996
on
the
control
of
major-accident
hazards
involving
dangerous
substances
20
Die
Konsolidierung
eines
Beteiligungsunternehmens
beginnt
an
dem
Tag
,
an
dem
der
Investor
die
Beherrschung
über
das
Unternehmen
erlangt
.
Sie
endet
,
wenn
der
Investor
die
Beherrschung
über
das
Beteiligungsunternehmen
verliert
. [EU]
20
Consolidation
of
an
investee
shall
begin
from
the
date
the
investor
obtains
control
of
the
investee
and
cease
when
the
investor
loses
control
of
the
investee
.
23
Änderungen
bei
der
Beteiligungsquote
eines
Mutterunternehmens
an
einem
Tochterunternehmen
,
die
nicht
zu
einem
Verlust
der
Beherrschung
führen
,
sind
Eigenkapitaltransaktionen
(d. h.
Geschäftsvorfälle
mit
Eigentümern
,
die
in
ihrer
Eigenschaft
als
Eigentümer
handeln
). [EU]
23
Changes
in
a
parent's
ownership
interest
in
a
subsidiary
that
do
not
result
in
the
parent
losing
control
of
the
subsidiary
are
equity
transactions
(ie
transactions
with
owners
in
their
capacity
as
owners
).
25
Verliert
ein
Mutterunternehmen
die
Beherrschung
über
ein
Tochterunternehmen
,
hat
das
Mutterunternehmen
[EU]
25
If
a
parent
loses
control
of
a
subsidiary
,
the
parent:
26
Die
Paragraphen
B97-B99
beschreiben
Leitlinien
für
die
Bilanzierung
des
Verlustes
der
Beherrschung
. [EU]
26
Paragraphs
B97–
;B99
set
out
guidance
for
the
accounting
for
the
loss
of
control
.
31
In
den
Paragraphen
32-49
wird
die
Unterscheidung
zwischen
beitragsorientierten
und
leistungsorientierten
Plänen
im
Rahmen
von
gemeinschaftlichen
Plänen
mehrerer
Arbeitgeber
,
leistungsorientierten
Plänen
mit
Risikoverteilung
zwischen
Unternehmen
unter
gemeinsamer
Beherrschung
,
staatlichen
Plänen
und
versicherten
Leistungen
erläutert
. [EU]
31
Paragraphs
32–
;49
explain
the
distinction
between
defined
contribution
plans
and
defined
benefit
plans
in
the
context
of
multi-employer
plans
,
defined
benefit
plans
that
share
risks
between
entities
under
common
control
,
state
plans
and
insured
benefits
.
32
Ein
Mutterunternehmen
kann
die
Beherrschung
über
ein
Tochterunternehmen
verlieren
,
ohne
dass
sich
die
absoluten
oder
relativen
Eigentumsverhältnisse
ändern
. [EU]
32
A
parent
can
lose
control
of
a
subsidiary
with
or
without
a
change
in
absolute
or
relative
ownership
levels
.
33
Ein
Mutterunternehmen
könnte
die
Beherrschung
über
ein
Tochterunternehmen
in
zwei
oder
mehreren
Vereinbarungen
(
Transaktionen
)
verlieren
. [EU]
33
A
parent
might
lose
control
of
a
subsidiary
in
two
or
more
arrangements
(transactions).
35
Wenn
ein
Mutterunternehmen
die
Beherrschung
über
ein
Tochterunternehmen
verliert
,
hat
es
alle
im
sonstigen
Ergebnis
ausgewiesenen
Beträge
in
Bezug
auf
dieses
Tochterunternehmen
auf
derselben
Grundlage
zu
bilanzieren
,
wie
dies
verlangt
würde
,
wenn
das
Mutterunternehmen
die
dazugehörigen
Vermögenswerte
und
Schulden
direkt
veräußert
hätte
. [EU]
35
If
a
parent
loses
control
of
a
subsidiary
,
the
parent
shall
account
for
all
amounts
recognised
in
other
comprehensive
income
in
relation
to
that
subsidiary
on
the
same
basis
as
would
be
required
if
the
parent
had
directly
disposed
of
the
related
assets
or
liabilities
.
37
Der
zum
Zeitpunkt
des
Verlustes
der
Beherrschung
festgestellte
beizulegende
Zeitwert
aller
an
dem
ehemaligen
Tochterunternehmen
behaltenen
Anteile
ist
als
der
beim
erstmaligen
Ansatz
eines
finanziellen
Vermögenswerts
ermittelte
beizulegende
Zeitwert
gemäß
IAS
39
Finanzinstrumente:
Ansatz
und
Bewertung
oder
,
soweit
einschlägig
,
als
Anschaffungskosten
beim
erstmaligen
Ansatz
der
Anteile
an
einem
assoziierten
oder
gemeinschaftlich
geführten
Unternehmen
zu
betrachten
. [EU]
37
The
fair
value
of
any
investment
retained
in
the
former
subsidiary
at
the
date
when
control
is
lost
shall
be
regarded
as
the
fair
value
on
initial
recognition
of
a
financial
asset
in
accordance
with
IAS
39
Financial
Instruments:
Recognition
and
Measurement
or
,
when
appropriate
,
the
cost
on
initial
recognition
of
an
investment
in
an
associate
or
jointly
controlled
entity
.
40
Leistungsorientierte
Pläne
,
die
Risiken
auf
mehrere
,
unter
gemeinsamer
Beherrschung
stehende
Unternehmen
verteilen
,
wie
auf
ein
Mutterunternehmen
und
seine
Tochterunternehmen
,
gelten
nicht
als
gemeinschaftliche
Pläne
mehrerer
Arbeitgeber
. [EU]
40
Defined
benefit
plans
that
share
risks
between
entities
under
common
control
,
for
example
, a
parent
and
its
subsidiaries
,
are
not
multi-employer
plans
.
4
Die
folgenden
Begriffe
werden
in
IAS
27
Paragraph
4
Einzelabschlüsse
und
in
IFRS
10
Anhang
A
Konzernabschlüsse
definiert
und
in
diesem
Standard
mit
der
in
den
IFRS
,
in
denen
sie
festgelegt
werden
,
angegebenen
Bedeutung
verwendet:
Beherrschung
eines
Beteiligungsunternehmens
[EU]
4
The
following
terms
are
defined
in
paragraph
4
of
IAS
27
Separate
Financial
Statements
and
in
Appendix
A
of
IFRS
10
Consolidated
Financial
Statements
and
are
used
in
this
Standard
with
the
meanings
specified
in
the
IFRSs
in
which
they
are
defined:
7
Gemäß
Paragraph
5
ist
diese
Interpretation
nicht
anzuwenden
,
wenn
ein
Unternehmen
einige
seiner
Eigentumsanteile
an
einem
Tochterunternehmen
ausschüttet
,
die
Beherrschung
über
das
Tochterunternehmen
jedoch
behält
. [EU]
7
In
accordance
with
paragraph
5,
this
Interpretation
does
not
apply
when
an
entity
distributes
some
of
its
ownership
interests
in
a
subsidiary
but
retains
control
of
the
subsidiary
.
7
Gemäß
Paragraph
5
ist
diese
Interpretation
nicht
anzuwenden
,
wenn
ein
Unternehmen
einige
seiner
Eigentumsanteile
an
einem
Tochterunternehmen
ausschüttet
,
die
Beherrschung
über
das
Tochterunternehmen
jedoch
behält
. [EU]
The
entity
making
a
distribution
that
results
in
the
entity
recognising
a
non-controlling
interest
in
its
subsidiary
accounts
for
the
distribution
in
accordance
with
IFRS
10
.
8
Die
im
Sinne
von
Absatz
7
offengelegte
maßgebliche
Ermessensausübung
bzw
.
veröffentlichten
Annahmen
umfassen
auch
jene
,
die
ein
Unternehmen
vornimmt
,
wenn
Änderungen
der
Tatsachen
und
Umstände
dergestalt
sind
,
dass
sich
die
Schlussfolgerung
hinsichtlich
der
Beherrschung
,
gemeinschaftlichen
Führung
oder
des
maßgeblichen
Einflusses
während
der
Berichtsperiode
ändert
. [EU]
8
The
significant
judgements
and
assumptions
disclosed
in
accordance
with
paragraph
7
include
those
made
by
the
entity
when
changes
in
facts
and
circumstances
are
such
that
the
conclusion
about
whether
it
has
control
,
joint
control
or
significant
influence
changes
during
the
reporting
period
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beherrschung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners