A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Abwertung
Abwesen
Abwesende
Abwesender
Abwesenheit
Abwesenheitskarte
Abwesenheitsmeldung
Abwesenheitsnotiz
Abwesenheitspflegschaft
Search for:
ä
ö
ü
ß
235 results for
Abwesenheit
Word division: Ab·we·sen·heit
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Der
Preis
wurde
ihm
in
Abwesenheit
verliehen
.
They
presented
the
award
to
him
in
absentia
.
Nach
so
langer
Abwesenheit
war
es
schön
,
meine
Freunde
wiederzusehen
.
After
being
away
for
so
long
,
my
friends
were
a
sight
for
sore
eyes
.
Die
Fans
wurden
während
der
verletzungsbedingten
Abwesenheit
von
Carrusca
schmerzlich
daran
erinnert
,
wie
wichtig
er
als
Spielmacher
ist
.
Fans
have
witnessed
a
painful
reminder
of
the
importance
of
playmaker
Carrusca
during
his
absence
through
injury
.
Die
Abwesenheit
des
Antragstellers
steht
dem
Überprüfungsverfahren
nicht
im
Wege
.
Absence
of
the
applicant
does
not
constitute
a
bar
to
the
review
proceedings
.
Ich
habe
die
Abwesenheit
der
Kinder
ausgenutzt
und
ihre
Zimmer
aufgeräumt
.
I
took
advantage
of
the
children's
absence
to
tidy
their
rooms
.
Sie
springen
für
den
Generaldirektor
ein
und
vertreten
ihn
in
seiner
Abwesenheit
.
You
will
understudy
the
general
manager
and
deputize
in
his
absence
.
Eine
Erklärung
für
seine
Abwesenheit
wurde
nicht
gegeben
.
No
explanation
for
his
absence
was
forthcoming
.
In
ihrer
Abwesenheit
ließ
sie
nichts
auf
/
über
ihre
Brüder
kommen
.
She
would
hear
nothing
said
against
her
brothers
in
their
absence
.
BRECHT
übernimmt
die
Melodie
eines
Kirchenchorals
(
Lobet
den
Herren
),
um
in
der
Abwesenheit
Gottes
ein
Moment
der
Freiheit
zu
entdecken:
[G]
BRECHT
adopts
the
melody
of
a
church
hymn
(Praise
the
Lord
)
so
as
to
discover
a
moment
of
freedom
in
God's
absence:
Doch
trotz
seiner
auffälligen
Abwesenheit
ist
es
auch
der
Mensch
,
der
Candida
Höfer
interessiert
. [G]
But
despite
their
conspicuous
absence
it
is
also
people
in
whom
Höfer
is
interested
.
Gerz
hat
den
Holocaust
selbst
als
"wichtigstes
Erlebnis
meines
Lebens
,
nicht
als
Anwesenheit
,
sondern
als
Abwesenheit
"
erfahren
. [G]
Gerz
himself
has
come
to
view
the
Holocaust
as
"the
most
important
experience
of
my
life
,
not
as
a
presence
,
but
as
an
absence"
.
Mit
"Moden
für
das
Ich
in
Abwesenheit
des
Körpers"
beschäftigte
sich
die
deutsche
Designerin
Christiane
Luible
an
der
Hochschule
für
Gestaltung
in
Pforzheim
gemeinsam
mit
Alexander
Lindt
in
ihrer
Diplomarbeit
"extended
body"
. [G]
Together
with
Alexander
Lindt
,
the
German
designer
Christiane
Luible
of
the
College
for
Design
(Hochschule
für
Gestaltung
)
in
Pforzheim
wrote
her
diploma
thesis
"Extended
body"
on
'Fashions
for
the
Ego
without
a
Body
(Moden
für
das
Ich
in
Abwesenheit
des
Körpers
)'.
Nach
langer
Abwesenheit
seit
den
frühen
50er-Jahren
haben
sich
amerikanisch-jüdische
Organisationen
zurückgemeldet
.
Hierzu
zählen
das
American
Jewish
Committee
mit
europäischem
Büro
in
Berlin
,
die
ultraorthodoxe
Chabad-Lubawitscher
Bewegung
an
einem
Ende
des
religiösen
Spektrums
,
und
der
World
Union
for
Progressive
Judaism
am
anderen
Ende
. [G]
Having
departed
in
the
1950s
,
American
Jewish
organisations
are
back
,
including
the
American
Jewish
Committee
with
a
European
office
in
Berlin
,
the
ultra-orthodox
Chabad
Lubavich
movement
on
one
end
of
the
scale
,
and
the
World
Union
for
Progressive
Judaism
on
the
other
.
Von
beiden
kann
behauptet
werden
,
dass
sie
die
letzten
Nihilisten
waren
,
denen
die
Abwesenheit
Gottes
nachhaltig
wehgetan
hat
. [G]
Of
both
writers
it
may
be
said
that
they
were
the
last
nihilists
who
continued
to
suffer
strongly
from
the
absence
of
God
.
12
Die
Paragraphen
13
,
16
und
19
erläutern
,
wie
Paragraph
11
von
einem
Unternehmen
auf
kurzfristig
fällige
Leistungen
an
Arbeitnehmer
in
Form
von
vergüteter
Abwesenheit
und
Gewinn-
und
Erfolgsbeteiligung
anzuwenden
ist
. [EU]
12
Paragraphs
13
,
16
and
19
explain
how
an
entity
shall
apply
paragraph
11
to
short-term
employee
benefits
in
the
form
of
paid
absences
and
profit-sharing
and
bonus
plans
.
14
Ein
Unternehmen
kann
aus
verschiedenen
Gründen
Vergütungen
bei
Abwesenheit
von
Arbeitnehmern
zahlen
, z. B.
bei
Urlaub
,
Krankheit
,
vorübergehender
Arbeitsunfähigkeit
,
Erziehungsurlaub
,
Schöffentätigkeit
oder
bei
Ableistung
von
Militärdienst
. [EU]
14
An
entity
may
pay
employees
for
absence
for
various
reasons
including
holidays
,
sickness
and
short-term
disability
,
maternity
or
paternity
,
jury
service
and
military
service
.
15
Ansammelbare
Ansprüche
auf
vergütete
Abwesenheit
sind
solche
,
die
vorgetragen
werden
und
in
künftigen
Perioden
genutzt
werden
können
,
wenn
der
Anspruch
in
der
Berichtsperiode
nicht
voll
ausgeschöpft
wird
. [EU]
15
Accumulating
paid
absences
are
those
that
are
carried
forward
and
can
be
used
in
future
periods
if
the
current
period's
entitlement
is
not
used
in
full
.
16
Ein
Unternehmen
hat
die
erwarteten
Kosten
ansammelbarer
Ansprüche
auf
vergütete
Abwesenheit
mit
dem
zusätzlichen
Betrag
zu
bewerten
,
den
das
Unternehmen
aufgrund
der
zum
Abschlussstichtag
angesammelten
,
nicht
genutzten
Ansprüche
voraussichtlich
zahlen
muss
. [EU]
16
An
entity
shall
measure
the
expected
cost
of
accumulating
paid
absences
as
the
additional
amount
that
the
entity
expects
to
pay
as
a
result
of
the
unused
entitlement
that
has
accumulated
at
the
end
of
the
reporting
period
.
18
Nicht
ansammelbare
Ansprüche
auf
vergütete
Abwesenheit
können
nicht
vorgetragen
werden:
Sie
verfallen
,
soweit
die
Ansprüche
in
der
Berichtsperiode
nicht
vollständig
genutzt
werden
,
und
berechtigen
Arbeitnehmer
auch
nicht
zum
Erhalt
eines
Barausgleichs
für
ungenutzte
Ansprüche
bei
Ausscheiden
aus
dem
Unternehmen
. [EU]
18
Non-accumulating
paid
absences
do
not
carry
forward:
they
lapse
if
the
current
period's
entitlement
is
not
used
in
full
and
do
not
entitle
employees
to
a
cash
payment
for
unused
entitlement
on
leaving
the
entity
.
Ab
dem
13
.
Tag
der
Abwesenheit
wegen
Krankheit
ohne
Vorlage
eines
ärztlichen
Attestes
gilt
das
Fernbleiben
als
unbefugt
. [EU]
His
absence
shall
be
considered
to
be
unjustified
as
from
the
thirteenth
day
of
absence
on
account
of
sickness
without
a
medical
certificate
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abwesenheit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners