A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
valid data
valid evidence
valid through
valid thru
validate
validated
validates
validating
validation
Search for:
ä
ö
ü
ß
164 results for
validate
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Ab
der
Herstellung
von
Euro-Banknoten
im
Jahr
2016
erklären
die
NZBen
gedruckte
Euro-Banknoten
mit
chemischen
Stoffen
,
die
die
in
Artikel
10
Absatz
1
vorgegebenen
Grenzwerte
überschreiten
,
nicht
für
gültig
. [EU]
From
the
2016
production
of
euro
banknotes
,
NCBs
shall
not
validate
any
printed
euro
banknotes
with
chemical
substances
exceeding
the
acceptance
limits
referred
to
in
Article
10
(1).
alle
von
den
zuständigen
Behörden
eingegangenen
Informationen
zu
prüfen
und
zu
validieren
,
bevor
sie
über
die
RAPEX-Anwendung
an
die
Kommission
übermittelt
werden
[EU]
check
and
validate
the
information
received
from
all
competent
authorities
before
transmission
to
the
Commission
through
the
RAPEX
application
Anders
ausgedrückt
,
darf
der
EMAS-Umweltgutachter
die
Erklärung
nur
dann
unterzeichnen
und
die
EMAS-Umwelterklärung
nur
dann
validieren
,
wenn
alle
Rechtsvorschriften
eingehalten
werden
. [EU]
In
other
words
the
EMAS
environmental
verifier
shall
sign
the
declaration
and
validate
the
EMAS
environmental
statement
only
in
case
of
full
compliance
.
Anschließend
legt
die
Europäische
Eisenbahnagentur
den
Änderungsantrag
dem
Änderungskontrollausschuss
vor
,
der
den
Antrag
validiert
oder
ablehnt
bzw
.
seine
Entscheidung
vertagt
. [EU]
Afterwards
the
European
Railway
Agency
shall
present
the
change
request
and
the
associated
proposal
to
the
change
control
board
that
will
or
will
not
validate
or
postpone
the
change
request
.
Anschließend
legt
die
Europäische
Eisenbahnagentur
den
Änderungsantrag
und
den
damit
verbundenen
Vorschlag
dem
Änderungskontrollausschuss
vor
,
der
den
Antrag
validiert
oder
ablehnt
bzw
.
die
Behandlung
des
Änderungsantrags
vertagt
. [EU]
Afterwards
the
European
Railway
Agency
shall
present
the
change
request
and
the
associated
proposal
to
the
change
control
board
that
will
or
will
not
validate
or
postpone
the
change
request
.
Auf
der
Grundlage
der
Vorschläge
des
T2S-Programm-Vorstands
überprüft
,
validiert
und
verabschiedet
der
EZB-Rat
den
T2S-Programmplan
. [EU]
On
the
basis
of
proposals
made
by
the
T2S
Programme
Board
,
the
Governing
Council
shall
assess
,
validate
and
accept
the
T2S
Programme
Plan
.
Auf
der
Grundlage
der
Vorschläge
des
T2S-Vorstands
überprüft
,
validiert
und
verabschiedet
der
EZB-Rat
die
Änderungen
der
Zusammenfassung
des
T2S-Plans
. [EU]
On
the
basis
of
proposals
made
by
the
T2S
Board
,
the
Governing
Council
shall
assess
,
validate
and
accept
amendments
to
the
T2S
Executive
Summary
Plan
.
Aufgrund
der
Rechtsvorschriften
des
Herkunftsmitgliedstaats
des
übertragenden
OGAW
wird
entweder
eine
Verwahrstelle
oder
ein
gemäß
der
Richtlinie
2006/43/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
17
.
Mai
2006
über
Abschlussprüfungen
von
Jahresabschlüssen
und
konsolidierten
Abschlüssen
zugelassener
unabhängiger
Wirtschaftsprüfer
mit
der
Bestätigung
von
Folgendem
beauftragt:a
)
die
beschlossenen
Kriterien
für
die
Bewertung
des
Vermögens
und
gegebenenfalls
der
Verbindlichkeiten
zu
dem
Zeitpunkt
der
Berechnung
des
Umtauschverhältnisses
gemäß
Artikel
47
Absatz
1 [EU]
The
law
of
the
merging
UCITS
home
Member
States
shall
entrust
either
a
depositary
or
an
independent
auditor
,
approved
in
accordance
with
Directive
2006/43/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
17
May
2006
on
statutory
audits
of
annual
accounts
and
consolidated
accounts
[13],
to
validate
the
following:
(a)
the
criteria
adopted
for
valuation
of
the
assets
and
,
where
applicable
,
the
liabilities
on
the
date
for
calculating
the
exchange
ratio
,
as
referred
to
in
Article
47
(1)
Außerdem
wird
ein
Sachverständigenausschuss
bestimmt
,
der
die
Homologationsstufen
des
Produkts
oder
Verfahrens
festlegt
und
validiert
. [EU]
A
committee
of
experts
is
appointed
to
decide
on
and
validate
the
product
or
process
type
approval
stages
.
Austesten
und
Validierung
des
internen
Modells
[EU]
To
test
and
validate
the
internal
model
Bei
den
analytischen
Verfahren
gemäß
Absatz
1
beurteilt
die
Prüfstelle
gemeldete
Daten
,
um
potenzielle
Risikobereiche
zu
ermitteln
und
anschließend
die
geplanten
Prüftätigkeiten
zu
validieren
und
anzupassen
. [EU]
In
carrying
out
the
analytical
procedures
referred
to
in
paragraph
1,
the
verifier
shall
assess
reported
data
to
identify
potential
risk
areas
and
to
subsequently
validate
and
tailor
the
planned
verification
activities
.
Betroffene
Parteien
,
die
solche
Anträge
in
einer
anderen
Sprache
als
Englisch
einreichen
,
haben
die
amtliche
Übersetzung
ihres
Antrags
,
die
von
der
EFSA
bereitzustellen
ist
,
vor
der
Bewertung
zu
überprüfen
. [EU]
Interested
parties
that
submit
such
applications
in
a
language
other
than
English
shall
validate
the
official
translation
of
their
application
,
which
EFSA
shall
provide
,
prior
to
the
assessment
.
Dabei
können
sie
sich
auf
die
von
einer
Ratingagentur
entwickelten
finanziellen
Modelle
stützen
,
sofern
sie
auf
Anfrage
nachweisen
können
,
dass
sie
vor
der
Investition
die
Strukturierung
der
Modelle
und
die
diesen
zugrunde
liegenden
relevanten
Annahmen
mit
der
gebotenen
Sorgfalt
validiert
haben
und
die
Methoden
,
Annahmen
und
Ergebnisse
verstanden
haben
. [EU]
To
this
end
,
credit
institutions
may
rely
on
financial
models
developed
by
an
ECAI
provided
that
credit
institutions
can
demonstrate
,
when
requested
,
that
they
took
due
care
prior
to
investing
to
validate
the
relevant
assumptions
in
and
structuring
of
the
models
and
to
understand
methodology
,
assumptions
and
results
.
Daneben
werden
präzise
experimentelle
Daten
zur
Validierung
von
Theorien
und
Modellen
benötigt
,
auf
denen
Strahlenschutzverordnungen
beruhen
. [EU]
Accurate
experimental
data
are
also
needed
to
validate
theories
and
models
on
which
radiation
protection
regulations
are
based
.
Daraufhin
wurde
das
in
Artikel
32
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1829/2003
genannte
gemeinschaftliche
Referenzlaboratorium
ersucht
,
die
Nachweismethode
für
dieses
Erzeugnis
auf
der
Grundlage
der
von
Syngenta
gemachten
Angaben
zu
validieren
. [EU]
Consequently
,
the
Community
reference
laboratory
referred
to
in
Article
32
of
Regulation
(EC)
No
1829/2003
(the
CRL
)
has
been
asked
to
validate
the
detection
method
for
this
product
on
the
basis
of
data
provided
by
Syngenta
.
Darin
ist
unter
anderem
vorgesehen
,
dass
die
Kommission
erklärt
,
dass
ein
umfassender
Test
des
SIS
II
gemäß
Artikel
55
Absatz
3
Buchstabe
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1987/2006
und
Artikel
71
Absatz
3
Buchstabe
c
des
Beschlusses
2007/533/JI
,
den
die
Kommission
gemeinsam
mit
den
Mitgliedstaaten
durchführt
,
erfolgreich
abgeschlossen
wurde
,
und
die
Vorbereitungsgremien
des
Rates
das
vorgeschlagene
Testergebnis
validieren
und
bestätigen
,
dass
das
Leistungsniveau
des
SIS
II
zumindest
dem
mit
dem
SIS
1+
erreichten
Niveau
entspricht
. [EU]
They
provide
,
inter
alia
,
that
the
Commission
declares
the
successful
completion
of
a
comprehensive
test
of
SIS
II
,
as
referred
to
in
Article
55
(3)(c)
of
Regulation
(EC)
No
1987/2006
and
Article
71
(3)(c)
of
Decision
2007/533/JHA
,
which
shall
be
conducted
by
the
Commission
together
with
the
Member
States
,
and
the
preparatory
bodies
of
the
Council
validate
the
proposed
test
result
and
confirm
that
the
level
of
performance
of
SIS
II
is
at
least
equivalent
to
that
achieved
with
SIS
1+
.
Darin
ist
unter
anderem
vorgesehen
,
dass
die
Kommission
erklärt
,
dass
ein
umfassender
Test
des
SIS
II
gemäß
Artikel
55
Absatz
3
Buchstabe
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1987/2006
und
Artikel
71
Absatz
3
Buchstabe
c
des
Beschlusses
2007/533/JI
,
den
die
Kommission
zusammen
mit
den
Mitgliedstaaten
durchführt
,
erfolgreich
abgeschlossen
wurde
,
und
die
Vorbereitungsgremien
des
Rates
das
vorgeschlagene
Testergebnis
validieren
und
bestätigen
,
dass
das
Leistungsniveau
des
SIS
II
zumindest
dem
mit
dem
SIS
1+
erreichten
Niveau
entspricht
. [EU]
They
provide
,
inter
alia
,
that
the
Commission
declares
the
successful
completion
of
a
comprehensive
test
of
SIS
II
,
as
referred
to
in
Article
55
(3)(c)
of
Regulation
(EC)
No
1987/2006
and
Article
71
(3)(c)
of
Decision
2007/533/JHA
,
which
shall
be
conducted
by
the
Commission
together
with
the
Member
States
,
and
the
preparatory
bodies
of
the
Council
validate
the
proposed
test
result
and
confirm
that
the
level
of
performance
of
SIS
II
is
at
least
equivalent
to
that
achieved
with
SIS
1+
.
Das
elektronische
Validierungssystem
bestätigt
jeden
Datensatz
gemäß
Artikel
144
Absatz
1
der
vorliegenden
Verordnung
fortlaufend
,
systematisch
und
gründlich
auf
der
Grundlage
automatisierter
computerisierter
Algorithmen
und
Verfahren
. [EU]
The
computerised
validation
system
shall
validate
each
dataset
referred
to
in
Article
144
(1)
of
this
Regulation
on
the
basis
of
automated
computerised
algorithms
and
procedures
in
a
continuous
,
systematic
and
thorough
manner
.
Das
FCS
wird
verwendet
,
um
für
Sendungen
herkömmlicher
Fischereierzeugnisse
(
einschließlich
lebender
,
frischer
,
gefrorener
,
gesalzener
,
und/oder
geräucherter
und
getrockneter
Fische
sowie
von
Fischereierzeugnissen
in
Dosen
),
deren
Ausgangsgangserzeugnisse
aus
der
Fischerei
ohne
Boote
,
aus
der
indigenen
Fischerei
oder
von
kleinen
und
großen
Fischereifahrzeugen
stammen
und/oder
deren
Herstellung
mehrere
Produktionsschritte
erfordert
,
bei
der
Ausfuhr
aus
Kanada
in
die
Europäische
Union
Fangbescheinigungen
zu
erteilen
und
zu
validieren
. [EU]
The
FCS
will
be
used
to
issue
and
to
validate
a
catch
certificate
for
export
consignments
from
Canada
to
the
European
Union
of
conventional
fishery
products
including
live
,
fresh
,
frozen
,
salted
,
canned
and/or
smoked
and
dried
fish
,
using
raw
material
from
non-vessel
fisheries
,
aboriginal
fisheries
,
or
small
and
large
fishing
vessels
and/or
involving
production
comprising
several
steps
in
the
production
process
.
Das
Kreditinstitut
überprüft
seine
Korrelationsannahmen
anhand
geeigneter
quantitativer
und
qualitativer
Verfahren
. [EU]
The
credit
institution
must
validate
its
correlation
assumptions
using
appropriate
quantitative
and
qualitative
techniques
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "validate":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners