DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
routines
Search for:
Mini search box
 

26 results for routines
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Abschluss des Aufbaus des statistischen Unternehmensregisters und des Registers landwirtschaftlicher Betriebe, u. a. mit Routinen, die sicherstellen, dass diese Register aktuelle Daten enthalten. [EU] Finalise establishment of the statistical business register and farm register, including routines to ensure that the registers contain up-to-date information.

Außer in dem in Abschnitt 3.6.2 dieses Anhangs genannten Fall darf die Fehlfunktionsanzeige (z. B. ein Symbol oder eine Leuchte) nicht für andere Zwecke verwendet werden als für die Anzeige emissionsrelevanter Fehlfunktionen, die Notstart- oder Notbetrieb-Anzeige. [EU] Except in the case of section 3.6.2 of this Annex, the MI (e.g. symbol or lamp) must not be used for any purpose other than emission related malfunction except to indicate emergency start-up or limp-home routines to the driver.

Beschreibung der Vertretungsregelung für den Fall, dass der zuständige Mitarbeiter vorübergehend oder längerfristig nicht anwesend ist. [EU] Description of the adopted routines in situations when the competent employee is not present, temporarily or permanently.

Bibliothek mit Optimierungsroutinen für die Planung im Schiffsverkehr [EU] Library of optimisation routines for scheduling in shipping

Das Kreditinstitut verfügt über Verfahren zur Gewährleistung der Regeleinhaltung und über Grundsätze für die Behandlung von Regelverstößen. [EU] The credit institution shall have routines in place for ensuring compliance and policies for the treatment of non-compliance.

Da solche schlüssigen Beweise fehlen, und in Anbetracht der oben beschriebenen Abläufe und der Kapazitäten der für den RCN arbeitenden Fachkräfte, hat die Überwachungsbehörde keine Anhaltspunkte dafür, zu dem Schluss zu gelangen, dass eine fehlerhafte Beurteilung der Vorhaben als vorwettbewerbliche Forschung erfolgt ist. [EU] In lack of such conclusive evidence, and in light of the above described routines and the capacity of the professional staff working for the RCN, the Authority has no basis for concluding that they have made an incorrect assessment of the projects as pre-competitive research.

Der Betriebsleiter ist die natürliche Person, die für die laufenden täglichen Finanzierungs- und Produktionstätigkeiten im Rahmen der Betriebsführung verantwortlich ist. [EU] Manager of the holding is the natural person responsible for the normal daily financial and production routines of running the holding concerned.

Die Beschreibung sollte Einzelheiten zur Delegation von Zuständigkeiten und den üblichen Vorgehensweisen bei Abwesenheit des leitenden Mitarbeiters nach Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe c der Richtlinie 2009/43/EG enthalten. [EU] The description should provide detail on delegations of responsibility and the adopted routines in situations when the senior executive referred to in Article 9(2)(c) of Directive 2009/43/EC is absent.

Die Bewertung wird im Einklang mit den etablierten Vorgehensweisen von OPAK für Schätzungen und Schätzungskursen der UiS durchgeführt. [EU] The evaluation is carried out in accordance with OPAK's routines for value assessments and value assessment courses provided by the UiS.

Die Fehlfunktionsanzeige darf nur dazu verwendet werden, dem Fahrzeugführer einen Notstart oder Notlauf anzuzeigen. [EU] The MI shall not be used for any other purpose except to indicate emergency start-up or limp-home routines to the driver.

Die luftgestützte Fernerkundung unter Verwendung von MSIR-Technologie bietet ausgezeichnete Möglichkeiten für eine OSI, aber derzeit umfassen die unterschiedlichen Systeme mehrere einzelne Sensoren mit einzelnen, diskreten Verarbeitungsroutinen unter Verwendung unterschiedlicher maßgeschneiderter Software-Pakete. [EU] Airborne remote sensing using MSIR technology offers considerable opportunities for an OSI but different systems are currently comprised of several, individual sensors with individual, discrete processing routines using different bespoke software packages.

Dies wird im Antrag wie folgt beschrieben: "Bei Postservice wird die routinemäßige interne Post eines Unternehmens extern verwaltet, um interne Ressourcen freizusetzen und die Effizienz des Unternehmens zu steigern. [EU] This is described as follows in the application: 'Postservice entails that a company's internal post management routines are managed by an external player in order to free up internal resources and enhance business efficiency.

Die Überwachungsbehörde konnte im Verlauf dieses förmlichen Prüfverfahrens nicht feststellen, dass die Empfänger von FuE-Beihilfen für Vorhaben 40049 "Strategische Tätigkeiten im Bereich Seeverkehr und Logistik", Vorhaben 138811 "AlgOpt", Vorhaben 144265 "Shiplog II" und Vorhaben 144214 "Bibliothek mit Optimierungsroutinen für die Planung im Schiffsverkehr" die Beihilfen unter Verstoß gegen die Beihilferegelung oder gegen Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe c des EWR-Abkommens verwendeten. [EU] The Authority could not establish in the course of this formal investigation procedure that the beneficiaries of R&D aid for Project 40049 'Strategic activities within maritime transport and logistics', Project 138811 'AlgOpt', Project 144265 'Shiplog II' and Project 144214 'Library of optimisation routines for scheduling in shipping' used the aid in contravention with the scheme or of Article 61(3)(c) of the EEA Agreement.

Es sollten Verfahrensvorschriften für die Reinigung, das Waschen, Desinfizieren und, falls erforderlich, Sterilisieren von Tierbereichen und Zubehör, Flaschen und anderen Geräten festgelegt und angewandt werden. [EU] Adequate routines for the cleaning, washing, decontamination and, when necessary, sterilisation of enclosures and accessories, bottles and other equipment should be established and carried out.

Es wird jedoch darauf hingewiesen, dass selbst das wirksamste System kein Ersatz für schlechte Reinigungspraxis oder Nachlässigkeit ist. [EU] However, it should be emphasised that even the most efficient system cannot compensate for poor cleaning routines or negligence.

(fakultativ) Grad der Verbesserung durch IKT-Projekte: Umstrukturierung und Vereinfachung von Arbeitsabläufen; [EU] (Optional) Degree of improvement through ICT projects: reorganisation and simplification of work routines

"gewohnte Umgebung" das - nicht unbedingt zusammenhängende - geografische Gebiet, in dem sich jemand im täglichen Leben bewegt und das anhand der folgenden Kriterien bestimmt wird: Überschreiten von Verwaltungsgrenzen oder Entfernung vom gewöhnlichen Wohnort, Dauer, Häufigkeit und Zweck des Besuchs [EU] 'usual environment' means the geographical area, though not necessarily a contiguous one, within which an individual conducts his regular life routines and shall be determined on the basis of the following criteria: the crossing of administrative borders or the distance from the place of usual residence, the duration of the visit, the frequency of the visit, the purpose of the visit

Im Jahr 2000 genehmigte der RCN die Gewährung von FuE-Beihilfen für drei FuE-Vorhaben zur Nutzung und Weiterentwicklung des Computerprogramms Turborouter: Vorhaben 138811 "AlgOpt", Vorhaben 144265 "Shiplog II" und Vorhaben 144214 "Bibliothek mit Optimierungsroutinen für die Planung im Schiffsverkehr". [EU] In 2000, the RCN authorised the granting of R&D aid to three R&D projects which concerned the use and further development of the software programme Turborouter: Project 138811 'AlgOpt', Project 144265 'Shiplog II' and Project 144214 'Library of optimisation routines for scheduling in shipping'.

Im Laufe des förmlichen Prüfverfahrens stellten die norwegischen Behörden klar, dass die den allgemeinen Arbeitsabläufen von Innovasjon Norge zugrunde liegenden Grundsätze (für den Zweck der Verwaltung anderer Beihilferegelungen) im Zusammenhang mit der Durchführung des Forstprogramms angewandt werden. [EU] During the formal investigation procedure the Norwegian authorities made it clear that the principles underlying the general working routines of Innovasjon Norge (for purposes of administering other aid schemes) were applied in the context of implementing the Wood Scheme [16].

Routinen für interne Prüfungen und Audits und deren Ergebnisse [EU] Routines for internal checks and audits and their results

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners