A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for neusten
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Dabei
stehen
Konsum-
und
Gebrauchsgegenstände
des
täglichen
Lebens
für
jedermann
im
Mittelpunkt
des
Interesses:
Notebooks
,
Kameras
,
Waschmaschinen
,
Rasenmäher
,
Duschgels
,
Kosmetika
,
Lebensmittel
,
aber
auch
Versicherungen
,
Geldanlageberatung
der
Banken
oder
die
neusten
Tarife
der
Strom-
und
Telekommunikationsanbieter
. [G]
The
focus
is
on
consumer
goods
and
everyday
items:
Electronic
notebooks
,
cameras
,
washing
machines
,
lawnmowers
,
shower
gel
,
cosmetics
and
food
,
as
well
as
insurance
policies
,
the
investment
advice
of
banks
and
the
latest
rates
offered
by
electricity
and
telecommunications
providers
.
Am
18
.
Oktober
2012
fand
eine
Videokonferenz
mit
der
Kommission
,
der
EASA
und
DGCA
statt
,
bei
der
DGCA
die
neusten
Angaben
zu
bestimmten
Luftfahrtunternehmen
unter
seiner
Aufsicht
vorlegte
. [EU]
On
18
October
2012
a
videoconference
was
held
between
the
Commission
,
EASA
and
the
DGCA
during
which
the
DGCA
provided
an
update
regarding
certain
air
carriers
under
their
oversight
.
Am
25
.
März
2010
teilte
China
der
Kommission
seine
Absicht
mit
,
das
der
Kommission
am
29
.
September
2009
übermittelte
Register
auf
dem
neusten
Stand
zu
halten
,
indem
es
unter
anderem
die
zwei
genannten
Erzeugungsorte
aus
dem
Register
streicht
und
die
aktualisierte
Fassung
des
Registers
der
Kommission
zur
Verfügung
stellt
. [EU]
On
25
March
2010
,
China
communicated
to
the
Commission
that
it
has
undertaken
to
keep
the
register
that
it
communicated
to
the
Commission
on
29
September
2009
up-to-date
by
,
inter
alia
,
promptly
removing
from
the
register
the
two
mentioned
places
of
production
and
to
make
the
updated
versions
of
the
register
available
to
the
Commission
.
Auf
der
Grundlage
der
von
den
Mitgliedstaaten
übermittelten
Angaben
erstellt
die
Kommission
ein
Verzeichnis
mit
den
Namen
und
Anschriften
der
zuständigen
Stellen
bzw
.
der
beauftragten
Einrichtungen
sowie
der
zugelassenen
Keltertraubensorten
,
das
sie
auf
dem
neusten
Stand
hält
. [EU]
The
Commission
shall
draw
up
and
keep
up-to-date
a
list
containing
the
names
and
addresses
of
the
competent
authorities
and
authorised
bodies
,
as
well
as
the
authorised
wine
grape
varieties
,
based
on
information
communicated
by
the
Member
States
.
Auf
der
Grundlage
der
von
den
Mitgliedstaaten
übermittelten
Angaben
erstellt
die
Kommission
ein
Verzeichnis
mit
den
Namen
und
Anschriften
der
zuständigen
Stellen
bzw
.
der
beauftragten
Stellen
oder
Einrichtungen
,
das
sie
auf
dem
neusten
Stand
hält
. [EU]
The
Commission
shall
draw
up
and
keep
up-to-date
a
list
containing
the
names
and
addresses
of
the
competent
bodies
and
authorities
based
on
information
communicated
by
the
Member
States
.
Ausgenommen
kleinere
Korrekturen
auf
der
Webseite
wie
z. B.
Schreibfehler
und
Anpassungen
an
die
neusten
technischen
Standards
[EU]
With
the
exception
of
minor
corrections
in
the
webpage
like
misspellings
and
adaptations
to
latest
technical
standards
.
Äußerste
Vorsicht
ist
geboten
bei
Strafregisterangaben
,
die
unbedingt
korrekt
und
auf
dem
neusten
Stand
sein
müssen
. [EU]
Precaution
must
be
extreme
as
regards
information
on
criminal
records
whose
accuracy
and
up-to-date
status
are
paramount
.
Die
Anbieter
von
Flugberatungsdiensten
sorgen
dafür
,
dass
die
neusten
regelmäßigen
Aktualisierungen
in
Form
von
Änderungen
und
Ergänzungen
der
AIP
öffentlich
zugänglich
gemacht
werden
. [EU]
Aeronautical
information
service
providers
shall
ensure
that
the
most
current
update
cycles
applicable
to
AIP
amendments
and
AIP
supplements
are
made
publicly
available
.
Die
Angaben
zu
den
Personen
in
der
Liste
in
Anhang
IA
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
765/2006
sollten
auf
den
neusten
Stand
gebracht
werden
. [EU]
The
information
relating
to
persons
on
the
list
in
Annex
IA
to
Regulation
(EC)
No
765/2006
should
be
updated
.
Die
Finanzkrise
wird
es
dem
Unternehmen
erheblich
erschweren
,
sich
wieder
zu
erholen
,
denn
der
DRAM-Sektor
ist
der
wohl
kapitalintensivste
Sektor
in
der
Halbleiterindustrie
,
da
kontinuierlich
in
die
technologischen
Prozesse
investiert
werden
muss
,
um
sie
auf
dem
neusten
Stand
zu
halten"
. [EU]
In
our
view
,
it
is
unlikely
that
the
Korean
Government
would
be
willing
to
give
up
on
the
company
yet
....We
believe
(Hynix's)
financial
crisis
will
continue
to
carry
a
heavy
burden
on
its
ability
to
recover
,
as
the
DRAM
sector
is
perhaps
the
most
capital-intensive
sector
within
semiconductors
,
with
a
constant
requirement
to
upgrade
technology
processes'
[45].
Die
im
Rahmen
der
einleitenden
Koordinierung
übermittelten
Fluginformationen
sollten
auf
dem
neusten
Stand
gehalten
werden
. [EU]
Flight
information
transmitted
during
the
initial
coordination
process
should
be
kept
up
to
date
.
Die
Kommission
bringt
die
genannte
Liste
mindestens
einmal
jährlich
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
42
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1255/1999
auf
den
neusten
Stand
. [EU]
The
Commission
shall
update
the
list
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
42
of
Regulation
(EC)
No
1255/1999
.
Dieser
Trend
wird
durch
die
neusten
statistischen
Angaben
bestätigt
,
aus
denen
erhebliche
zusätzliche
Ausfuhrmengen
chilenischer
und
norwegischer
Lachsforellen
nach
Russland
hervorgehen
. [EU]
This
trend
is
confirmed
by
recent
statistics
,
which
show
that
significant
additional
volumes
of
Chilean
and
Norwegian
LRT
are
exported
to
Russia
.
Die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
muss
ferner
dem
Erhebungszweck
entsprechen
(d.h.
zweckentsprechend
,
relevant
und
nicht
über
den
Zweck
hinausgehend
sein
),
und
der
für
die
Verarbeitung
Verantwortliche
muss
durch
geeignete
Maßnahmen
sicherstellen
,
dass
die
Daten
auf
dem
neusten
Stand
bleiben
und
gelöscht
oder
anonymisiert
werden
,
sobald
die
Identifizierung
der
betroffenen
Person
nicht
mehr
erforderlich
ist
. [EU]
Furthermore
,
processing
of
personal
data
needs
to
be
proportionate
(adequate,
relevant
and
not
excessive
)
to
the
purposes
of
the
collection
and
the
controller
must
also
take
reasonable
steps
to
ensure
that
the
data
is
kept
up
to
date
and
that
it
is
destroyed
or
rendered
anonymous
once
the
identification
of
the
data
subject
is
no
longer
necessary
.
Ein
gutes
elektronisches
Informationssystem
sollte
nur
die
Daten
erfassen
,
die
für
die
vorab
festgelegten
Zwecke
notwendig
sind
,
und
diese
Daten
sollten
auf
dem
neusten
Stand
gehalten
werden
,
damit
sie
absolut
zuverlässig
bleiben
. [EU]
A
good
electronic
information
system
should
collect
only
the
data
that
is
necessary
for
the
purposes
set
out
in
advance
and
these
data
should
be
kept
up
to
date
so
that
they
can
be
relied
on
fully
.
Es
sollten
angemessene
Vorkehrungen
getroffen
werden
,
um
die
Daten
auf
dem
neusten
Stand
zu
halten
und
sie
zu
löschen
,
sobald
sie
nicht
mehr
benötigt
werden
[EU]
Take
reasonable
steps
to
keep
the
data
up
to
date
and
to
delete
once
no
longer
required
Jedes
Jahr
werden
Daten
zur
Fruchtfolge
und
zu
landwirtschaftlichen
Verfahren
,
die
unter
die
individuelle
Ausnahmegenehmigung
fallen
,
erhoben
und
auf
den
neusten
Stand
gebracht
. [EU]
Data
on
crop
rotations
and
agricultural
practices
covered
by
individual
derogation
shall
be
collected
and
updated
every
year
.
Laut
dem
Vereinigten
Königreich
belaufen
sich
die
gewerblichen
Nuklearverbindlichkeiten
der
NDA
zu
Preisen
von
März
2005
auf
18
,2
Mrd
.
GBP
(
verglichen
mit
15
,1
Mrd
.
GBP
in
den
BNFL-Jahresabschlüssen
),
wenn
die
neusten
NDA-Schätzungen
der
gesamten
Verbindlichkeiten
in
demselben
Verhältnis
wie
in
den
vorstehenden
Berechnungen
in
gewerbliche
und
nicht
gewerbliche
unterteilt
werden
. [EU]
However
,
according
to
the
United
Kingdom
,
splitting
the
NDA's
latest
estimates
for
total
liabilities
into
economic
and
non-economic
liabilities
in
the
same
proportion
as
that
used
for
the
above
computation
results
in
estimated
total
economic
nuclear
liabilities
reaching
GBP
18
,2
billion
in
March
2005
prices
(compared
to
GBP
15
,1
billion
from
BNFL's
accounts
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "neusten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners