DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
frameworks
Search for:
Mini search box
 

266 results for frameworks
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Kulturelle Differenz wahrzunehmen, d.h. eine bessere Kenntnis der jeweiligen kulturellen Rahmenbedingungen, ist die Voraussetzung einer "kultursensiblen" Entwicklungszusammenarbeit. [G] Being aware of cultural differences, i.e. having greater knowledge of specific cultural frameworks, is the prerequisite for "culturally sensitive" development co-operation.

Niemand wollte die Kosten für die aufwändigen Schalungen mehr tragen. [G] No one wanted any longer to pay the costs for expensive frameworks.

398 X 0560: Empfehlung 98/560/EG des Rates vom 24. September 1998 zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Industriezweigs der audiovisuellen Dienste und Informationsdienste durch die Förderung nationaler Rahmenbedingungen für die Verwirklichung eines vergleichbaren Niveaus in Bezug auf den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde (ABl. L 270 vom 7.10.1998, S. 48). [EU] Council Recommendation 98/560/EC of 24 September 1998 on the development of the competitiveness of the European audiovisual and information services industry by promoting national frameworks aimed at achieving a comparable and effective level of protection of minors and human dignity (OJ L 270, 7.10.1998, p. 48).

Allerdings muss darauf hingewiesen werden, dass die in Rede stehende Maßnahme keinem der Fälle zugerechnet werden kann, in denen die Kommission bisher zugestimmt, dass dieser Punkt zutrifft, und auch keiner der Leitlinien oder Rahmenbestimmungen, in denen die Voraussetzungen festgelegt sind, unter denen bestimmte Arten der Beihilfe als mit dem Binnenmarkt vereinbar betrachtet werden können. [EU] In this respect, however, it is noted that the contested measure does not fall under any of the applications of this subparagraph which the Commission has promulgated, or under any of the frameworks or guidelines, which define the conditions to consider certain types of aid compatible with the internal market.

Ambosse; tragbare Feldschmieden; Schleifapparate zum Hand- oder Fußbetrieb [EU] Anvils; portable forges; hand or pedal-operated grinding wheels with frameworks

Ambosse; tragbare Feldschmieden; Schleifapparate zum Hand- oder Fußbetrieb [EU] Anvils, portable forges, hand or pedal-operated grinding wheels with frameworks (excluding grindstones and the like presented separately)

Andere Mühlsteine, Schleifsteine und dergleichen, ohne Gestell; Wetz- oder Poliersteine zum Handgebrauch [EU] Other millstones, grindstones, grinding wheels and the like, without frameworks; hand sharpening or polishing stones

Änderungen der in Artikel 15 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 genannten nationalen Rahmenregelungen fallen in den Anwendungsbereich von Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe c der vorliegenden Verordnung. [EU] Changes of national frameworks referred to in Article 15(3) of Regulation (EC) No 1698/2005 shall fall within the scope of Article 6(1)(c) of this Regulation.

Anerkannte Standards und Leitlinien für Qualifikationen und Zertifizierungen [EU] Provision of recognised standards and frameworks for qualifications and certification

Angesichts der jüngsten wirtschaftlichen Entwicklungen stellen sich unionsweit neue Herausforderungen für die Haushaltspolitik, wobei insbesondere die Notwendigkeit deutlich wird, die nationale Eigenverantwortung zu stärken und über einheitliche Anforderungen in Bezug auf die Vorschriften und Verfahren zu verfügen, die die haushaltspolitischen Rahmen der Mitgliedstaaten bilden. [EU] Recent economic developments have posed new challenges to the conduct of fiscal policy across the Union and have in particular highlighted the need for strengthening national ownership and having uniform requirements as regards the rules and procedures forming the budgetary frameworks of the Member States.

Aufbau eines Rechts- und Regulierungsrahmens zur Förderung öffentlich-privater Partnerschaften und gemischter Investitionen im Energiesektor im Einklang mit den Schlussfolgerungen der Studie über die Investitionszunahme. [EU] Develop legislative and regulatory frameworks to encourage public-private partnerships and mixed investments in the power sector in line with the conclusions of the investment generation study.

Auferlegung strengerer Verpflichtungen in Bezug auf die Kumulierung von Risikokapitalbeihilfen mit Beihilfen im Rahmen anderer Beihilfeverordnungen oder Beihilferahmen in Abweichung vom nachstehenden Abschnitt 10B.6. [EU] Require more stringent commitments as regards cumulation of risk capital aid with aid granted under other state aid regulations or frameworks, by way of derogation from section 10B.6.

Aufgrund der besonderen Anforderungen an die Versorgungssicherheit werden jedoch wahrscheinlich neue Rahmenregelungen für die Zusammenarbeit gefördert, während bestehende Bereiche der Zusammenarbeit angepasst werden müssen, um die größtmögliche Effizienz sicherzustellen. [EU] However, the specific security of supply requirements are likely to foster new cooperation frameworks, and existing areas of cooperation will have to be adapted in order to guarantee the best efficiency.

Auf internationaler Ebene wurden die rechtlichen Hindernisse für die geologische Speicherung von CO2 in geologischen Formationen unter dem Meeresboden durch die Annahme entsprechender Risikomanagementregelungen im Rahmen des 1996 geschlossenen Londoner Protokolls zu dem 1972 geschlossenen Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen von Abfällen und anderen Stoffen ("Londoner Protokoll von 1996") und des Übereinkommens über den Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks ("OSPAR-Übereinkommen") ausgeräumt. [EU] At the international level, legal barriers to the geological storage of CO2 in geological formations under the seabed have been removed through the adoption of related risk management frameworks under the 1996 London Protocol to the 1972 Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter (1996 London Protocol) and under the Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic (OSPAR Convention).

Ausarbeitung nationaler Regelwerke, insbesondere auf dem Gebiet der biologischen Sicherheit. [EU] Support the development of national regulatory frameworks, in particular on biosafety and biosecurity.

Aus den vorstehenden Gründen vertritt die Kommission die Auffassung, dass die Anwendungsbereiche dieser Gemeinschaftsrahmen und Verordnungen eine Anwendbarkeit auf die angemeldeten Maßnahmen ausschließen. [EU] In the light of the above the Commission is of the opinion that due to the scope of these frameworks and regulations, they are not applicable to the notified measures.

Aus diesem Grund wäre sie mit keinem FuE-Gemeinschaftsrahmen vereinbar. [EU] Thus it is not compatible under any of the R & D frameworks.

Ausgehend von den vorliegenden Informationen über die Vorhaben und unter Berücksichtigung dessen, dass alle Vorhaben Einzelanwendungen derselben Beihilferegelung sind, zweifelt die Kommission nicht daran, dass mit der Beihilfe Tätigkeiten unterstützt werden sollten, die nach den Definitionen der FuE-Gemeinschaftsrahmen als FuE-Tätigkeiten einzustufen sind. [EU] On the basis of the information available on the projects, and bearing in mind that all the projects are individual applications of the same aid scheme, the Commission has no evidence that would lead it to suspect that the aid was aimed at supporting activities that did not qualify as R & D activities under the R & D frameworks.

Außerdem haben die italienischen Behörden keine weiteren Argumente vorgebracht, die darauf hindeuten, dass die Beihilfe mit anderen Bestimmungen des Vertrags, weiteren Vorschriften zu staatlichen Beihilfen, Regelungen oder Leitlinien vereinbar sein könnte. [EU] The Italian authorities have not put forward any arguments to suggest the aid concerned might be compatible with other Treaty provisions or other state aid rules, frameworks or guidelines.

Außer Lötlampen, tragbaren Feldschmieden, Schleifapparaten, Zusammenstellungen für die Hand- oder Fußpflege und Waren der Position 8209 erfasst Kapitel 82 nur Waren mit Klinge oder arbeitendem Teil: [EU] Apart from blowlamps, portable forges, grinding wheels with frameworks, manicure and pedicure sets, and goods of heading 8209, this chapter covers only articles with a blade, working edge, working surface or other working part of:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners