A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
framework story
framework treaty
framework wall
framework walls
frameworks
framing
framing error
franc
frances' sparrow hawk
Search for:
ä
ö
ü
ß
266 results for
frameworks
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Kulturelle
Differenz
wahrzunehmen
, d.h.
eine
bessere
Kenntnis
der
jeweiligen
kulturellen
Rahmenbedingungen
,
ist
die
Voraussetzung
einer
"kultursensiblen"
Entwicklungszusammenarbeit
. [G]
Being
aware
of
cultural
differences
, i.e.
having
greater
knowledge
of
specific
cultural
frameworks
,
is
the
prerequisite
for
"culturally
sensitive"
development
co-operation
.
Niemand
wollte
die
Kosten
für
die
aufwändigen
Schalungen
mehr
tragen
. [G]
No
one
wanted
any
longer
to
pay
the
costs
for
expensive
frameworks
.
398
X
0560:
Empfehlung
98/560/EG
des
Rates
vom
24
.
September
1998
zur
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
des
europäischen
Industriezweigs
der
audiovisuellen
Dienste
und
Informationsdienste
durch
die
Förderung
nationaler
Rahmenbedingungen
für
die
Verwirklichung
eines
vergleichbaren
Niveaus
in
Bezug
auf
den
Jugendschutz
und
den
Schutz
der
Menschenwürde
(
ABl
. L
270
vom
7.10.1998, S.
48
). [EU]
Council
Recommendation
98/560/EC
of
24
September
1998
on
the
development
of
the
competitiveness
of
the
European
audiovisual
and
information
services
industry
by
promoting
national
frameworks
aimed
at
achieving
a
comparable
and
effective
level
of
protection
of
minors
and
human
dignity
(OJ L
270
, 7.10.1998, p.
48
).
Allerdings
muss
darauf
hingewiesen
werden
,
dass
die
in
Rede
stehende
Maßnahme
keinem
der
Fälle
zugerechnet
werden
kann
,
in
denen
die
Kommission
bisher
zugestimmt
,
dass
dieser
Punkt
zutrifft
,
und
auch
keiner
der
Leitlinien
oder
Rahmenbestimmungen
,
in
denen
die
Voraussetzungen
festgelegt
sind
,
unter
denen
bestimmte
Arten
der
Beihilfe
als
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
betrachtet
werden
können
. [EU]
In
this
respect
,
however
,
it
is
noted
that
the
contested
measure
does
not
fall
under
any
of
the
applications
of
this
subparagraph
which
the
Commission
has
promulgated
,
or
under
any
of
the
frameworks
or
guidelines
,
which
define
the
conditions
to
consider
certain
types
of
aid
compatible
with
the
internal
market
.
Ambosse
;
tragbare
Feldschmieden
;
Schleifapparate
zum
Hand-
oder
Fußbetrieb
[EU]
Anvils
;
portable
forges
;
hand
or
pedal-operated
grinding
wheels
with
frameworks
Ambosse
;
tragbare
Feldschmieden
;
Schleifapparate
zum
Hand-
oder
Fußbetrieb
[EU]
Anvils
,
portable
forges
,
hand
or
pedal-operated
grinding
wheels
with
frameworks
(excluding
grindstones
and
the
like
presented
separately
)
Andere
Mühlsteine
,
Schleifsteine
und
dergleichen
,
ohne
Gestell
;
Wetz-
oder
Poliersteine
zum
Handgebrauch
[EU]
Other
millstones
,
grindstones
,
grinding
wheels
and
the
like
,
without
frameworks
;
hand
sharpening
or
polishing
stones
Änderungen
der
in
Artikel
15
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
genannten
nationalen
Rahmenregelungen
fallen
in
den
Anwendungsbereich
von
Artikel
6
Absatz
1
Buchstabe
c
der
vorliegenden
Verordnung
. [EU]
Changes
of
national
frameworks
referred
to
in
Article
15
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1698/2005
shall
fall
within
the
scope
of
Article
6(1)(c)
of
this
Regulation
.
Anerkannte
Standards
und
Leitlinien
für
Qualifikationen
und
Zertifizierungen
[EU]
Provision
of
recognised
standards
and
frameworks
for
qualifications
and
certification
Angesichts
der
jüngsten
wirtschaftlichen
Entwicklungen
stellen
sich
unionsweit
neue
Herausforderungen
für
die
Haushaltspolitik
,
wobei
insbesondere
die
Notwendigkeit
deutlich
wird
,
die
nationale
Eigenverantwortung
zu
stärken
und
über
einheitliche
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
Vorschriften
und
Verfahren
zu
verfügen
,
die
die
haushaltspolitischen
Rahmen
der
Mitgliedstaaten
bilden
. [EU]
Recent
economic
developments
have
posed
new
challenges
to
the
conduct
of
fiscal
policy
across
the
Union
and
have
in
particular
highlighted
the
need
for
strengthening
national
ownership
and
having
uniform
requirements
as
regards
the
rules
and
procedures
forming
the
budgetary
frameworks
of
the
Member
States
.
Aufbau
eines
Rechts-
und
Regulierungsrahmens
zur
Förderung
öffentlich-privater
Partnerschaften
und
gemischter
Investitionen
im
Energiesektor
im
Einklang
mit
den
Schlussfolgerungen
der
Studie
über
die
Investitionszunahme
. [EU]
Develop
legislative
and
regulatory
frameworks
to
encourage
public-private
partnerships
and
mixed
investments
in
the
power
sector
in
line
with
the
conclusions
of
the
investment
generation
study
.
Auferlegung
strengerer
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
die
Kumulierung
von
Risikokapitalbeihilfen
mit
Beihilfen
im
Rahmen
anderer
Beihilfeverordnungen
oder
Beihilferahmen
in
Abweichung
vom
nachstehenden
Abschnitt
10B
.6. [EU]
Require
more
stringent
commitments
as
regards
cumulation
of
risk
capital
aid
with
aid
granted
under
other
state
aid
regulations
or
frameworks
,
by
way
of
derogation
from
section
10B
.6.
Aufgrund
der
besonderen
Anforderungen
an
die
Versorgungssicherheit
werden
jedoch
wahrscheinlich
neue
Rahmenregelungen
für
die
Zusammenarbeit
gefördert
,
während
bestehende
Bereiche
der
Zusammenarbeit
angepasst
werden
müssen
,
um
die
größtmögliche
Effizienz
sicherzustellen
. [EU]
However
,
the
specific
security
of
supply
requirements
are
likely
to
foster
new
cooperation
frameworks
,
and
existing
areas
of
cooperation
will
have
to
be
adapted
in
order
to
guarantee
the
best
efficiency
.
Auf
internationaler
Ebene
wurden
die
rechtlichen
Hindernisse
für
die
geologische
Speicherung
von
CO2
in
geologischen
Formationen
unter
dem
Meeresboden
durch
die
Annahme
entsprechender
Risikomanagementregelungen
im
Rahmen
des
1996
geschlossenen
Londoner
Protokolls
zu
dem
1972
geschlossenen
Übereinkommen
über
die
Verhütung
der
Meeresverschmutzung
durch
das
Einbringen
von
Abfällen
und
anderen
Stoffen
(
"Londoner
Protokoll
von
1996"
)
und
des
Übereinkommens
über
den
Schutz
der
Meeresumwelt
des
Nordostatlantiks
(
"OSPAR-Übereinkommen"
)
ausgeräumt
. [EU]
At
the
international
level
,
legal
barriers
to
the
geological
storage
of
CO2
in
geological
formations
under
the
seabed
have
been
removed
through
the
adoption
of
related
risk
management
frameworks
under
the
1996
London
Protocol
to
the
1972
Convention
on
the
Prevention
of
Marine
Pollution
by
Dumping
of
Wastes
and
Other
Matter
(1996
London
Protocol
)
and
under
the
Convention
for
the
Protection
of
the
Marine
Environment
of
the
North-East
Atlantic
(OSPAR
Convention
).
Ausarbeitung
nationaler
Regelwerke
,
insbesondere
auf
dem
Gebiet
der
biologischen
Sicherheit
. [EU]
Support
the
development
of
national
regulatory
frameworks
,
in
particular
on
biosafety
and
biosecurity
.
Aus
den
vorstehenden
Gründen
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
die
Anwendungsbereiche
dieser
Gemeinschaftsrahmen
und
Verordnungen
eine
Anwendbarkeit
auf
die
angemeldeten
Maßnahmen
ausschließen
. [EU]
In
the
light
of
the
above
the
Commission
is
of
the
opinion
that
due
to
the
scope
of
these
frameworks
and
regulations
,
they
are
not
applicable
to
the
notified
measures
.
Aus
diesem
Grund
wäre
sie
mit
keinem
FuE-Gemeinschaftsrahmen
vereinbar
. [EU]
Thus
it
is
not
compatible
under
any
of
the
R & D
frameworks
.
Ausgehend
von
den
vorliegenden
Informationen
über
die
Vorhaben
und
unter
Berücksichtigung
dessen
,
dass
alle
Vorhaben
Einzelanwendungen
derselben
Beihilferegelung
sind
,
zweifelt
die
Kommission
nicht
daran
,
dass
mit
der
Beihilfe
Tätigkeiten
unterstützt
werden
sollten
,
die
nach
den
Definitionen
der
FuE-Gemeinschaftsrahmen
als
FuE-Tätigkeiten
einzustufen
sind
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
available
on
the
projects
,
and
bearing
in
mind
that
all
the
projects
are
individual
applications
of
the
same
aid
scheme
,
the
Commission
has
no
evidence
that
would
lead
it
to
suspect
that
the
aid
was
aimed
at
supporting
activities
that
did
not
qualify
as
R & D
activities
under
the
R & D
frameworks
.
Außerdem
haben
die
italienischen
Behörden
keine
weiteren
Argumente
vorgebracht
,
die
darauf
hindeuten
,
dass
die
Beihilfe
mit
anderen
Bestimmungen
des
Vertrags
,
weiteren
Vorschriften
zu
staatlichen
Beihilfen
,
Regelungen
oder
Leitlinien
vereinbar
sein
könnte
. [EU]
The
Italian
authorities
have
not
put
forward
any
arguments
to
suggest
the
aid
concerned
might
be
compatible
with
other
Treaty
provisions
or
other
state
aid
rules
,
frameworks
or
guidelines
.
Außer
Lötlampen
,
tragbaren
Feldschmieden
,
Schleifapparaten
,
Zusammenstellungen
für
die
Hand-
oder
Fußpflege
und
Waren
der
Position
8209
erfasst
Kapitel
82
nur
Waren
mit
Klinge
oder
arbeitendem
Teil:
[EU]
Apart
from
blowlamps
,
portable
forges
,
grinding
wheels
with
frameworks
,
manicure
and
pedicure
sets
,
and
goods
of
heading
8209
,
this
chapter
covers
only
articles
with
a
blade
,
working
edge
,
working
surface
or
other
working
part
of:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "frameworks":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners