DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
enrolment
Search for:
Mini search box
 

28 results for enrolment
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Als Nachweis der Annahme eines Studenten an einer höheren Bildungseinrichtung könnte unter anderem eine schriftliche Zusicherung der Aufnahme oder eine Einschreibebestätigung gelten. [EU] Evidence of acceptance of a student by an establishment of higher education could include, among other possibilities, a letter or certificate confirming his/her enrolment.

Annahme von Maßnahmen zur Erzielung höherer Schulbesuchsquoten im Sekundärbereich und der Kinder in ländlichen Gebieten, insbesondere Mädchen, sowie bei berufsbildenden Schulen. [EU] Adopt measures to increase school enrolment rates at secondary level and among children in rural areas, in particular girls, and in vocational schools.

Der Qualitätsbericht gliedert sich in folgende sieben Kapitel: Zahl der Schüler/Studierenden, Zugänge, Personal, Absolventen/Abschlüsse, Finanzen, erlernte Fremdsprachen und regionale Schüler-/Studentenzahlen. [EU] The quality report shall be divided into the following 7 chapters: enrolments, entrants, personnel, graduates/graduations, finance, foreign languages learnt and regional enrolment data.

die Anmeldebestätigung einer Bildungseinrichtung über die beabsichtigte Teilnahme an theoretischen oder praktischen Aus- und Fortbildungsveranstaltungen [EU] a certificate of enrolment at an educational establishment for the purposes of attending vocational or theoretical courses within the framework of basic and further training

die Aufnahmebestätigung einer Bildungseinrichtung über die beabsichtigte Teilnahme an praktischen oder theoretischen Aus- und Fortbildungsveranstaltungen [EU] a certificate of enrolment at a teaching institute for the purposes of attending vocational or theoretical courses in the framework of basic and further training

Die Zahlung einer Gebühr durch den Dienstleistungsempfänger, z. B. eine Unterrichts- oder Einschreibegebühr, die Studenten als Beitrag zu den Betriebskosten eines Systems entrichten, stellt als solche kein Entgelt dar, da die Dienstleistung noch überwiegend aus öffentlichen Mitteln finanziert wird. [EU] The payment of a fee by recipients, for example, a tuition or enrolment fee paid by students in order to make a certain contribution to the operating expenses of a system, does not in itself constitute remuneration because the service is still essentially financed by public funds.

Eine Teilnahme nach Ablauf der sechsmonatigen Antragsfrist ist nur bei Eintreten außergewöhnlicher und unvorhersehbarer Umstände möglich, die sich dem Einfluss der Bank entziehen. Dann gelten jedoch strengere Bedingungen wie höhere an den Staat zu entrichtende Vergütungssätze und/oder umfangreichere Ausgleichsmaßnahmen. [EU] Participation after the expiration of the 6 month enrolment window will be possible only in exceptional and unforeseeable circumstances for which the bank is not responsible [18], and subject to stricter conditions, such as higher remuneration to the State and/or higher compensatory measures.

"Ein Mitgliedstaat kann auch einen oder mehrere andere Mitgliedstaaten in beschränktem Umfang ausschließlich bei der Entgegennahme der Anträge und der Erfassung der biometrischen Identifikatoren vertreten. [EU] 'A Member State may also represent one or more other Member States in a limited manner solely for the collection of applications and the enrolment of biometric identifiers.

Ein Mitgliedstaat kann einen anderen Mitgliedstaat auch in beschränktem Umfang ausschließlich bei der Entgegennahme der Anträge und der Erfassung der biometrischen Identifikatoren vertreten. [EU] A Member State may also represent another Member State in a limited manner solely for the collection of applications and the enrolment of biometric identifiers.

"Einnahmen" im Sinne dieser Regel umfassen Einnahmen, die einem Projekt während der Dauer seiner Kofinanzierung aus dem Fonds aus Verkäufen, Vermietungen, Dienstleistungen, Einschreibegebühren oder sonstigen gleichwertigen Zahlungseingängen, einschließlich Zinsen aus Vorfinanzierungszahlungen im Rahmen der Finanzhilfe der Gemeinschaft für das Projekt, zufließen. [EU] 'Receipts' for the purposes of this rule covers revenue received by a project during the period covered by the co-financing by the Fund, from sales, rentals, services, enrolment/fees or other equivalent, including interest generated by pre-financing payments of Community funding to the project. Projects supported by the Fund must be of a non-profit nature.

'Einnahmen' im Sinne dieser Regel umfassen Einnahmen, die einem Projekt während des unter Ziffer I.4 beschriebenen Förderzeitraums aus Verkäufen, Vermietungen, Dienstleistungen, Einschreibegebühren oder sonstigen gleichwertigen Zahlungseingängen zufließen. [EU] "Receipts" for the purpose of this rule covers revenue received by a project during the eligibility period as described in point I.4, from sales, rentals, services, enrolment/fees or other equivalent income.

Einnahmen im Sinne dieser Verordnung sind die mit einem Vorhaben im Kofinanzierungszeitraum erzielten Erträge aus Verkäufen, Vermietungen, Dienstleistungen und Einschreibegebühren sowie sonstige gleichwertige Einnahmen mit folgenden Ausnahmen: [EU] Receipts for the purposes of this Regulation include revenue earned by an operation, during the period of its co-financing, from sales, rentals, services, enrolment fees or other equivalent receipts with the exception of:

Ein "unvorhersehbarer Umstand" ist ein Umstand, den die Unternehmensleitung in keiner Weise voraussehen konnte, als sie entschied, binnen der Frist keinen Antrag auf Teilnahme am Entlastungsprogramm zu stellen. Der Umstand darf nicht das Ergebnis einer Nachlässigkeit oder eines Fehlers der Unternehmensleitung oder einer Entscheidung der Unternehmensgruppe sein, der das Unternehmen angehört. [EU] An 'unforeseeable circumstance' is a circumstanc e that could in no way be anticipated by the company's management when making its decision not to join the asset-relief programme during the enrolment window and that is not a result of negligence or error on the part of the company's management or decisions of the group to which it belongs.

Elektronische Behördendienste zur Anmeldung für höhere Bildung oder Einschreibung in Universitäten (Nutzung; Nutzung beabsichtigt; nicht interessiert) [EU] E-government for enrolment in higher education or university (usage; intention to use; not interested)

Für Studenten, die mit ihrer Einschreibung bei einer Einrichtung automatisch über eine Krankenversicherung verfügen, die sich auf alle Risiken erstreckt, die normalerweise in dem betreffenden Mitgliedstaat für die eigenen Staatsangehörigen abgedeckt sind, gilt die Vermutung, dass sie die Bedingung des Artikels 6 Absatz 1 Buchstabe c) erfüllen. [EU] Students who automatically qualify for sickness insurance in respect of all risks normally covered for the nationals of the Member State concerned as a result of enrolment at an establishment shall be presumed to meet the condition of Article 6(1)(c).

Generell sollte bei Entlastungsprogrammen für wertgeminderte Vermögenswerte die Frist für einen Antrag auf Entlastung auf sechs Monate ab Einführung des Programms durch die Regierung beschränkt werden. [EU] As a general feature, impaired asset relief programmes should have an enrolment window limited to 6 months from the launch of the scheme by the government.

ihre Befähigung nach innerstaatlichem Recht zur Durchführung der Haushaltsvollzugsaufgaben, zum Beispiel anhand von Belegen für ihre Eintragung in ein Berufs- oder Handelsregister oder einer eidlichen Erklärung oder Bescheinigung, der Mitgliedschaft in einer einschlägigen Organisation, einer ausdrücklichen Vollmacht oder der Eintragung in das Mehrwertsteuerregister [EU] their competence under national law to perform the budget-implementation tasks, as attested by for example documentary evidence of their enrolment in a professional or trade register or a sworn declaration or certificate, membership of a specific organisation, express authorisation or entry in VAT register

im Fall des Todes des Ehegatten: Heiratsurkunde, [EU] in the case of the death of a parent, the child must submit a birth certificate and certificate of enrolment in school or

im Hinblick auf ihre Befähigung zur Durchführung der Haushaltsvollzugsaufgaben nach innerstaatlichem Recht Belege für ihre Eintragung in ein Berufs- oder Handelsregister oder eine eidliche Erklärung oder Bescheinigung, Mitgliedschaft in einer einschlägigen Organisation, ausdrückliche Vollmacht oder Eintragung in das Mehrwertsteuerregister [EU] their competence under national law to perform the budget-implementation tasks, as attested by documentary evidence such as their enrolment in a professional or trade register or a sworn declaration or certificate, membership of a specific organisation, express authorisation or entry in a register for value added tax (VAT)

Maßnahmen zur Erhöhung der Schulbesuchsquoten im Sekundärbereich bei allen Volksgruppen. [EU] Adopt measures to increase school enrolment rates at secondary level of children of all communities.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners