A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
aufständisch
aufstäuben
aufstöbern
aufstöhnen
aufsuchen
aufsässig
auftakeln
auftauchen
auftauen
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for
aufsuchen
Word division: auf·su·chen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Ein
Plus
an
Sicherheit
ist
auch
die
Arzneimitteldokumentation
,
die
einem
fremden
Arzt
,
den
der
Patient
etwa
im
Urlaub
aufsuchen
muss
,
sofort
zeigt
,
welche
Arzneimittel
verschrieben
wurden
. [G]
Further
security
is
provided
by
the
medication
documentation
which
immediately
shows
a
new
doctor
-
whom
the
patient
,
for
example
,
might
have
to
see
when
on
holiday
-
what
medication
has
already
been
prescribed
.
01
ABFÄLLE
,
DIE
BEIM
AUFSUCHEN
,
AUSBEUTEN
UND
GEWINNEN
SOWIE
BEI
DER
PHYSIKALISCHEN
UND
CHEMISCHEN
BEHANDLUNG
VON
BODENSCHÄTZEN
ENTSTEHEN
[EU]
01
WASTES
RESULTING
FROM
EXPLORATION
,
MINING
,
QUARRYING
,
AND
PHYSICAL
AND
CHEMICAL
TREATMENT
OF
MINERALS
[146]
Und
damit
erst
recht
die
von
UOP
Limited
in
ihrer
Stellungnahme
angeführte
Tatsache
,
dass
die
Mitarbeiter
des
IFP
und
von
Axens
ihre
Kunden
bisweilen
gemeinsam
aufsuchen
. [EU]
And
hence
the
fact
,
mentioned
by
UOP
in
its
comments
,
that
the
staff
of
Axens
and
IFP
sometimes
visit
their
customers
together
.
Abfälle
,
die
beim
Aufsuchen
,
Gewinnen
,
Aufbereiten
und
Lagern
mineralischer
Ressourcen
sowie
beim
Betrieb
von
Steinbrüchen
entstehen
und
unter
die
Richtlinie
2006/21/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
März
2006
über
die
Bewirtschaftung
von
Abfällen
aus
der
mineralgewinnenden
Industrie
fallen
. [EU]
Waste
resulting
from
prospecting
,
extraction
,
treatment
and
storage
of
mineral
resources
and
the
working
of
quarries
covered
by
Directive
2006/21/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
March
2006
on
the
management
of
waste
from
extractive
industries
[23].
Abfälle
,
die
beim
Aufsuchen
,
Gewinnen
,
Aufbereiten
und
Lagern
von
Bodenschätzen
sowie
beim
Betrieb
von
Steinbrüchen
entstehen
[EU]
Waste
resulting
from
prospecting
,
extraction
,
treatment
and
storage
of
mineral
resources
and
the
working
of
quarries
Abfälle
,
die
beim
Aufsuchen
,
Gewinnen
und
Aufbereiten
mineralischer
Rohstoffe
sowie
beim
Betrieb
von
Steinbrüchen
anfallen
,
die
jedoch
nicht
direkt
auf
diese
Tätigkeiten
zurückzuführen
sind
[EU]
Waste
which
is
generated
by
the
prospecting
,
extraction
and
treatment
of
mineral
resources
and
the
working
of
quarries
,
but
which
does
not
directly
result
from
those
operations
Abfälle
,
die
beim
Aufsuchen
von
Erdöl-
und
Erdgasvorkommen
und
deren
Förderung
auf
Bohrinseln
entstehen
und
dort
verbrannt
werden
[EU]
Waste
resulting
from
the
exploration
for
,
and
the
exploitation
of
,
oil
and
gas
resources
from
off-shore
installations
and
incinerated
on
board
the
installations
Auch
sollte
diese
Richtlinie
nicht
für
Abfälle
aus
der
Offshore-Aufsuchung
,
‐
;Gewinnung
und
‐
;Aufbereitung
mineralischer
Ressourcen
oder
für
das
Einleiten
von
Wasser
und
das
Wiedereinleiten
von
abgepumptem
Grundwasser
,
während
Inertabfälle
,
nicht
gefährliche
Abfälle
,
die
beim
Aufsuchen
entstehen
,
unverschmutzte
Böden
und
Abfälle
,
die
beim
Gewinnen
,
Aufbereiten
und
Lagern
von
Torf
entstehen
,
aufgrund
ihrer
geringeren
Umweltrisiken
nur
einer
begrenzten
Anzahl
von
Anforderungen
unterliegen
sollten
. [EU]
Nor
should
this
Directive
apply
to
waste
resulting
from
the
offshore
prospecting
,
extraction
and
treatment
of
mineral
resources
or
to
the
injection
of
water
and
re‐
;injection
of
pumped
groundwater
,
while
inert
waste
,
non-hazardous
prospecting
waste
,
unpolluted
soil
and
waste
resulting
from
the
extraction
,
treatment
and
storage
of
peat
should
be
covered
only
by
a
limited
set
of
requirements
due
to
their
lower
environmental
risks
.
Auf
der
Grundlage
einer
Übereinkunft
zwischen
den
betreffenden
Behörden
können
sie
die
Kontaktstellen
der
anderen
Mitgliedstaaten
aufsuchen
,
soweit
dies
erforderlich
ist
. [EU]
They
may
if
necessary
travel
to
meet
other
Member
States
contact
points
,
on
the
basis
of
an
agreement
between
the
administrations
concerned
.
"
Aufsuchen
":
die
Suche
nach
wirtschaftlich
nutzbaren
Minerallagerstätten
,
einschließlich
Probenahme
,
Massenbeprobung
,
Bohren
und
Aushub
,
jedoch
ausschließlich
aller
Arbeiten
zur
Erschließung
solcher
Lagerstätten
und
aller
Tätigkeiten
,
die
unmittelbar
mit
dem
bereits
laufenden
Betrieb
einer
mineralgewinnenden
Industrie
zusammenhängen
[EU]
'prospecting'
means
the
search
for
mineral
deposits
of
economic
value
,
including
sampling
,
bulk
sampling
,
drilling
and
trenching
,
but
excluding
any
works
required
for
the
development
of
such
deposits
,
and
any
activities
directly
associated
with
an
existing
extractive
operation
Aufsuchen
,
Gewinnen
oder
Aufbereiten
[EU]
Prospecting
,
extraction
,
or
processing
activity
Aufsuchen
von
Erdöl-
und
Erdgasvorkommen
[EU]
Exploration
for
oil
and
natural
gas
Aus
Gründen
der
Risikoteilung
erfolgt
das
Aufsuchen
von
Erdöl-
und
Erdgasvorkommen
und
die
Förderung
im
Rahmen
von
Joint-Venture-Vereinbarungen
,
wobei
eine
Partei
als
"Betreiber"
eingesetzt
wird
und
die
anderen
Parteien
einen
proportionalen
Anteil
an
der
Erdöl-
und
Erdgasproduktion
des
Konsortiums
erhalten
. [EU]
For
reasons
of
risk-sharing
,
the
normal
management
of
exploration
and
exploitation
activities
is
by
means
of
joint
venture
agreements
,
in
which
one
part
is
appointed
as
'operator'
and
where
the
other
parties
to
the
joint
venture
obtain
a
pro-rata
share
to
any
oil
and
gas
produced
by
the
consortium
.
Außerdem
ist
es
unwahrscheinlich
,
dass
eine
beträchtliche
Anzahl
junger
Aale
in
die
mit
dem
Schwarzen
Meer
verbundenen
Flüsse
aufsteigen
,
die
Geschlechtsreife
erreichen
und
dann
ihre
Laichgründe
aufsuchen
würde
. [EU]
Additionally
,
it
is
unlikely
that
any
significant
number
of
juvenile
eel
could
recruit
into
the
rivers
connected
to
the
Black
Sea
,
attain
maturity
and
escape
to
spawning
grounds
.
Bei
Obdachlosen
(
Personen
,
die
sich
üblicherweise
in
keiner
Kategorie
von
Unterkunft
aufhalten
)
kann
es
sich
um
Personen
handeln
,
die
auf
der
Straße
ohne
ein
Obdach
leben
,
das
als
Unterkunft
gilt
(
primäre
Obdachlosigkeit
),
oder
um
Personen
,
die
häufig
verschiedene
vorübergehende
Behausungen
aufsuchen
(
sekundäre
Obdachlosigkeit
). [EU]
The
homeless
(persons
who
are
not
usual
residents
in
any
living
quarter
category
)
can
be
persons
living
in
the
streets
without
a
shelter
that
would
fall
within
the
scope
of
living
quarters
(primary
homelessness
)
or
persons
moving
frequently
between
temporary
accommodation
(secondary
homelessness
).
Beschreibung
der
Abfallarten
,
die
beim
Aufsuchen
,
Gewinnen
und
Aufbereiten
anfallen
,
einschließlich
Deckgebirge
,
Taubgestein
und
Bergematerial
,
durch
Bereitstellung
folgender
Informationen:
[EU]
Description
of
the
nature
of
all
the
wastes
occurring
in
each
prospecting
,
extraction
and
processing
operation
,
including
overburden
,
waste
rock
and
tailings
,
by
providing
information
on
the
following
elements:
Darüber
hinaus
kann
die
benannte
Stelle
den
Hersteller
unangemeldet
zu
Kontrollen
aufsuchen
. [EU]
Furthermore
,
the
notified
body
may
make
unannounced
visits
to
the
manufacturer
.
das
Aufsuchen
von
Erdöl-
und
Erdgasvorkommen
und
[EU]
exploration
for
oil
and
natural
gas
;
and
Deswegen
sollten
die
Zollbehörden
zu
unterschiedlichen
Zeitpunkten
den
Betrieb
des
Ausführers
aufsuchen
und
die
Kontrollen
durchführen
. [EU]
Therefore
,
customs
authorities'
timing
of
arriving
at
the
exporter's
premises
and
of
executing
controls
should
vary
.
Dieser
Zustand
umfasst
die
aktive
Verarbeitung
,
das
Aufsuchen
von
Daten
im
Massen-
,
Arbeits-
oder
Cache-Speicher
,
einschließlich
der
Zeit
im
Idle-Modus
in
Erwartung
weiterer
Nutzereingaben
und
bis
zum
Übergang
zu
Niedrigverbrauchsmodi
. [EU]
This
state
includes
active
processing
,
seeking
data
from
storage
,
memory
,
or
cache
,
including
idle
state
time
while
awaiting
further
user
input
and
before
entering
low
power
modes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aufsuchen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners